Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe051

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe051

1323, 28 juillet.

Type de document: charte: vente

Objet: Vente par Henriet dit le Buchillet, de Courgenay, à Jean le chapuis, convers de Lucelle, agissant au nom de l’abbaye, pour 7 l. de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy de trois pièces de terre de franc-alleu à Courgenay; et garantie par Loviat, frère du vendeur, et par Jehannenet le maire, leur cousin, que ces terres sont de franc-alleu.

Auteur: Henriet dit le Buchillet, de Courgenay.

Sceau: Gui de Vy, prieur de Miserez, et Humbert, curé de Courgenay.

Bénéficiaire: Jean le chapuis, convers de Lucelle.

Autres Acteurs: Abbaye de Lucelle.

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue; il subsiste celui de Gui de Vy, prieur de Miserez.

Lieu de conservation: AAEB, Chartes.

Édition antérieure: Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 717.

Verso: Gennisdorf (xive siècle).

1 Je, Henriez diz li Buschillez, de Corgenay, 2 fais savoir ai touz 3 que je, pour mon grant profit evidant, hay vendu et vendoy, pour moy et pour mes hoirs, a miex que on \2 puet faire vendition et pluis fermement entendre, senz gemais rappeller, 4 ai frere Jehan lou chappuys, convert de Lusselans, en nom dou convent et de lai \3 maisson de Lusselans, pour sept livres de baloys, menoie coursable ou marchie de Porraintruy, trois peces de terre que sunt de franc aluef, gesans en \4 lai fin et ou territoire de Corgenay: 5 premieremant, lou Champ dou Chaigne, Jehannenez li mayres hay d-une part et Borquins, de Coronol, hay d-autre part; \5 6 item, li maimmes, une place, li terre de Lusselans est d-une part et Huguenez li mayres hay d-autre part; 7 item, a Combal de Weillebuys, une place, li terre de Lusselans \6 est d-un-sans et d-autre. 8 Les queles sept livres dessuis dites je hay haüez et recehuez par lai main dou dit frere Jehan en bone menoie bien nombree et dou propre chattel \7 a dit convent de Lusselans, si que je m-en tien pour bien paiez entierement. 9 Dez queles peces de terre dessuis dites je me suis desvestis et me desvest, pour moy \8 et pour mes hoirs, et si m-en suis mis et mat fors de tenure et fors de possession, et lou dit frere Jehan, en nom dou dit convant, en ay envesti et envestoy, \9 et si en ay mis et mat en bone tenure et leal et en bone possession pour touz jours-maix par lai tradition de ces presentes lettres. 10 Et si hay promis et promat, par mon \10 soirement doné corporalment, sollempnel stipulation entrevenant, que je encontre ces convenances ne contre ceste dite vendition nen iray [1] ne ne feray ai aler par moy \11 ne par autruy, coiement ne en apert, maix lai tenray, aipaisseray, deffandray et guarantiray, pour moy et pour mes hoirs, ai touz jours-maix, a dit frere Jehan, \12 en nom que dessuis, en touz luez et aidez, en toutes cours, en touz jugemens et defors, encontre toutes gens, ai mes propres despens et missions, non obstant \13 aucune exception de fait ou de droit: 11 Et pour pluis grant seurté havoir a dit frere Jehan de ceste chose, je l-en ay mis et mat plaiges et debtours prin\14cipaul de guarantir lai dite terre pour franc aluef, chescun dou tout, tant comme ai tenure affiert a bon us dou paiis, Loviat, mon frere, et Jehannenat \15 lou mayre, mon coysin. 12 Et nos, li devant nom Loviez et Jehannenez, de Corgenay, nos sumes mis et mettons plaige et debtour principaul, chescuns dou tout, \16 pour lou dit Henriat lou Buschillé, es mains dou dit frere Jehan, en nom de la dite maisson de Lusselans, de guarantir lai dite terre tant comme ai tenure \17 affiert, par ainsi fermement comme il est devant devis. 13 En tesmoignaige de lai quele chose, nos, li devant nom Henriez li Buschillés, Loviez, ses freres, \18 et Jehannenez, de Corgenay, lour coysins, havons proiie et requis as vaillans persones et honestes, mon sy Guy de Wy, priour de Myserey, de-l ordre saint \19 Augustin, et mon sy Humber, curé de Corgenay, que mettent leur seelz en ces presentes lettres; et nos, Guys, priours de Myserey, et Humbers, curés de \20 Corgenay, es proiieres et es requestes des persones devant nommees, havons mis nos seelz en ces presentes lettres en signe de verité. 14 Faites et donees \21 lou juedi aps lai feste de lai Magdelene, l-an de grace corrant par mil trois cens et vint et trois, ou moys de jule.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: ne niray.