|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docJuBe035
[1317], 3 avril[a].
Type de document: charte: vente
Objet: Vente par Huguenet, fils du Roi, de Saint-Brais, avec le consentement du prévôt et du chapitre de Saint-Ursanne, à Cuene de Pleujouse, chevalier, seigneur de Muriaux, pour 9 l. de bâlois de tout ce qu’il tient du prévôt et du chapitre de Saint-Ursanne, auxquels il continuera de payer les redevances, à Saint-Brais et au Planey; retour de ces biens au prévôt et au chapitre qui en investissent Cuene de Pleujouse et concession de ces mêmes biens au vendeur par ce dernier moyennant une redevance de 18 s. de bâlois et de deux chapons par année, soit 9 s. de bâlois ou d’estevenants à la Saint-Jean-Baptiste, 9 s. de la même monnaie à Noël et les deux chapons à Carême-entrant.
Auteur: Huguenet, fils du Roi, de Saint-Brais.
Sceau: Chapitre de Saint-Ursanne
Bénéficiaire: Cuene de Pleujouse, chevalier, seigneur de Muriaux.
Autres Acteurs: Prévôt et du chapitre de Saint-Ursanne
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.
Lieu de conservation: AAEB, B 240/67.
Édition antérieure: Publication partielle dans J. Trouillat, Monuments…, V, n° 15, p. 152 (à la date de décembre 1316).
1 Je,
Huguenés,
fiz
au
Roy,
de
Saint
Brez,
2 fai
savoir
a
touz
3 que
je,
par
les
loz
et
par
les
volentez
dou
prevost
et
dou
\2
chapitre
de-l-eglyse
de
Saint
Ursenne,
hai
vendu
et
vent,
pour
moi
et
pour
mes
hoirs,
pour
touz
jours\3mais,
au
miex
que
on
puet
faire
vendition
et
plus
fermement
entendre,
4 a
monsire
Cuenne
de
Plugouse,
\4
chevalier,
seignour
de
Myrevuat,
et
a
ses
hoirs,
et
franchement,
pour
nuef
livres
de
bons
balois,
tout
ce
que
\5
je
tieg
entierement
des
diz
seignours
de
Saint
Ursenne
a
Saint
Bres
et
a
Planois,
soit
dote
ou
colonge
\6
ou
prez
ou
chans
ou
bois
ou
aigues,
ou
autre
chose
quele
que
ele
soit,
en
tele
condition
et
en
tele
manie\7re
que
je
et
mi
hoir
devons
paier
chescun
an
es
diz
seignours
de
Saint
Ursenne
tout
ce
que
la
dite
chose
lor
\8
doit,
soit
cense
ou
rente
ou
autre
chose.
5 La
quele
chose
desus
dite
je
hai
rendu
sus
au
dit
prevost
et
au
\9
chapitre
de
Saint-Ursenne,
et-il
l-ont
represté
au
dit
mon
sire
Cuenne
et
a
ses
hoirs
pour
touz
jours-mais.
6 \10
Les
queles
nuef
livres
de
balois
desus
dites
je,
li
diz
Huguenés,
hai
heües
et
receues
dou
dit
mon
sire
Cuenne,
\11
chevalier,
en
bone
monoie
et
bien
numbree
et
de
son
propre
chatel,
et
les
hai
mises
et
despendues
en
mon
profit,
si
que
je
m-en
\12
tieg
pour
bien
paiés
entierement.
7 La
quele
chose
desus
dite,
je,
li
Cuennes,
chevaliers
desus
diz,
hai
represté,
pour
moi
et
por
\13
mes
hoirs,
pour
touz
jours-mais,
en
fief
au
dit
Huguenet
et
a
ses
hoirs
pour
dix
et
huyt
sols
de
bons
balois
\14
et
pour
dous
chapons,
a
paier
cheschun
an
a
moi
ou
a
mon
commandement,
es
termes
ci
aprés
nommez:
ce
est
a
\15
savoir
a
chescune
feste
de
saint
Jehan
Baptiste
nuef
sols
d-estevenans
ou
de
bons
balois,
et
a
chescune
feste
\16
de
la
Nativité
Nostre
Seignour
aprés
ensegant
nuef
sols
de
la
dite
monoie,
et
chescun
an
a
Quaresme
entrant
\17
les
dous
chapons.
8 Les
queles
covenences
desus
dites
et
la
quele
vendition
nos,
li
diz
prevoz
de
Saint
Ursenne
et
li
\18
chapitres
dou
dit
leu,
cognoisçons
et
confessons
estre
faites,
par
noz
loz
et
par
noz
volentez,
par
ensi
comme
il
est
\19
dit
desus
et
devisé.
9 En
tesmoignage
de
la
quele
chose,
nos,
li
dit
seignour
de
Saint
Ursenne,
ce
est
a
savoir
\20
li
prevoz
et
li
chapitres
desus
dit,
par
les
loz
et
par
les
volentez
des
diz
Huguenet
et
mon
sire
Cuenne,
chevalier,
ha\21vons
mis
nostre
seel
de
nostre
chapitre
de
Saint
Ursenne
en
ces
presentes
lettres.
10 Faites
le
tiert
jour
dou
\22
mois
de
avril,
a
l-entree
l-an
de
grace
corrant
par
mil
trois
cens
et
seze.
Notes de fiche
[a] Après avoir fait partie de l’archevêché de Besançon, Saint-Ursanne et la prévôté sont entrés dans le diocèse de Bâle à la fin du XIe siècle. Le présent acte laisse supposer que le style de Besançon était encore en usage dans cette région au début du XIVe siècle. La seule manière de comprendre la date serait d’admettre une erreur dans le millésime, confusion du reste fréquente en début d’année, et de lire le tiert jour dou mois de avril, a l-entree l-an 1317. Pâques tomba, en effet, le 3 avril cette année-là et le 11 avril 1316.
|
|