Accueil>Les corpus textuels>Charte chdouai0473a

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner

chdouai0473a

1270, 29 novembre. – Douai.

Type de document: charte: règlement échevinal

Objet: Règlement échevinal concernant les droits du prévôt héréditaire de Douai et l’organisation de la meunerie. Le prévôt perçoit des droits sur certaines activités artisanales (sur les étals de pain et de boucherie, sur le tronc des foulons et sur les brasseries). Il a juridiction et perçoit une part des amendes sur les fausses monnaies, les faux poids et mesures, les arbres tombés sur certains chemins (les « pires »), sur les actions du tribunal de l’échevinage (plainte, saisine, arrêt), sur les défauts de remboursement de dette, sur les engagements de rente et d’otage. Il a la garde, confiée par les échevins de la forteresse de la ville (l’enceinte du XIIe s.), des fossés et des eaux (de la Scarpe) jusqu’à Biache-Saint-Vaast et touche des droits sur les empiètements et les constructions sur les fortifications réalisés sans l’accord des échevins. Il doit garder les prisonniers retenus sur plainte. Le prévôt a un ensemble de droits sur les moulins dont, avec les échevins, il autorise la construction. Sa juridiction est complète sur les 5 moulins « héritables » de la ville (moulins du Wetz, du Brai, du Neuf Moulin, du Pont à l’Herbe et de l’Escouffiel) où lui et son sergent peuvent tenir plaid et convoquer et condamner les autres meuniers à des amendes ou au blocage de l’arrivée d’eau. Ces 5 moulins doivent contribuer à la réfection des retenues d’eau en amont de Vitry(en-Artois) et de Sailly(-en-Ostrevent). Le prévôt perçoit un droit de relief à la mort d’un meunier et à l’investiture du successeur du défunt. Il a la responsabilité de l’acheminement de l’eau vers les moulins et de son évacuation. Il doit participer à l’entretien des bâtiments des moulins en fournissant le bois pour la charpente et des poteaux (pour consolider les berges ?). Plusieurs redevances sont dues par les meuniers: ils doivent apporter au prévôt deux oublies à Noël et recevoir un vêtement de lui; et lui verser un setier de vin pour relever leur concession suite à un décès. En outre, le prévôt, assisté de deux meuniers, peut juger les différends sur l’eau entre deux meuniers et sanctionner par amende ou obstruction du moulin. Il a des droits sur la première fenaison à Vitry et sur l’ânage. Il se doit de fournir les moyens de réparer les moulins et ne peut convoquer et accuser des meuniers qu’en suivant une certaine procédure. Les meuniers ont droit d’avoir un bassin à poissons et de garder leurs bêtes au moulin. Le prévôt leur livre tout l’équipement du meunier (récipients, outils, luminaire et meule). Les bestiaux des meuniers doivent être apprêtés pour moudre. Le meunier peut refuser de se déplacer en ville pour chercher la mouture; il doit égaliser cette dernière et en prélever le droit de mouture à remettre au prévôt ou à son sergent. La première mesure (« boistiel ») gagnée revient au prévôt ainsi que les gains obtenus le samedi jusqu’au soir. Le reste du temps, il en touche un cinquième. L’ensemble des droits est consigné par les échevins avec possibilité d’amendement si des droits anciens ont été oubliés.

Auteur: non annoncé, échevins de Douai.

Sceau: non scellé; absence de légende.

Bénéficiaire: Le prévôt héréditaire, les meuniers de Douai.

Autres Acteurs: échevins de Douai: (tous) pleine halle.

Support: Original parchemin sous forme de rouleau constitué de deux pièces cousues.

Lieu de conservation: AM Douai, FF 159 (rouleau).

Édition antérieure: Brassart, Histoire du château..., Preuves, n° 89, p. 152-158. – Espinas, Vie urbaine, t. III, n° 547, p. 412.

Verso: C’est li escrips de le justice de Douay et des droitures des moelins. Et se puet li justice le signeur de potes mener tous les clains qui en se main vienent dedens les .IIII. bous de Douay et prendre tel wage que il veut, si-com pour lui acquiter.

1 Teles sont les droitures le prouvost de Douay [1] \2
2 Sachent tout chil qui sont et qui a-venir sont que cascuns estaus, la \3 u on vent pain decha l'iauwe, doit cascun an a le Saint Remi quatre \4 sols et sis deniers douesiens; et se chius qui tient estal est del cens \5 Saint Amet et se feme ausi, on en rabat le moitiet; et se il en est del \6 cens Saint Amet et se feme n'en soit mie u il n'ait point de feme, \7 on en doit rabatre le quart tant seulement; et ensi est il se li feme \8 en est et li hom n'en soit mie c'on en rabat le quart. \9
3 Et de cascun estal de machecliers, siept deniers doues. par an; et de cascun \10 estal u on vent poivre u siu u oint, siept deniers doues.; et se li estaus de \11 quoi que che soit n'est hors de le maison plus de demi-piet, on n'en doit nient; \12 et si puet uns hom et une feme vendre sour tant d'estaus que il vaurront \13 parmi .I. seul estalage paiant. \14
4 Et se doit on de cascun tronc de foulon .II. deniers douesiens par an et del \15 maistre tronc .V. deniers doues. \16
5 Et si doit on de cascune cambe brassant .XII. deniers doues. a le Saint \17 Remi pour l'euwe; et n'en puet on prendre wage fors le caudron u le \18 vaissiel u le poelie. \19
6 Tous avoirs estraiiers est le justice del lieu. \20
7 A faus argent ont les justiches del lieu le tierch. \21
8 Li-faus pois et les fausses mesures et les fausses balances sont les justi\22ches del liu, quant on en-fait justiche d'ardoir; et s'ont le tierche part del four\23fait de le loy et le denier doues. qui est deseure. \24
9 Se arbre kiet en-pire u on le caupe, li justice del liu le doit avoir. \25
10 On doit de cascun claim fait par eskievins .XII. dens. doues., de cascune saizine \26 la u il a eskievins .XII. d. doues., de cascun arriest fait par eskievins \27 .XII. d. doues. \28
11 Se hom u feme rent deniers par loy et il n'aquite le justice, u de sen cors, u \29 de-le debte paiier, li justiche en-a .XII. sols de doues. Et se chius qui claime ne \30 vient a sen jour, il est a .III. sols de doues. de cascun claim; et se chius sour \31 cui on a clamet ne vient a sen jour, il est a .IIII. sols de doues. de cascun claim; \32 et se chius ki claime, jure et il mesprent, il est a .III. sols de doues. de cascun \33 claim; et se chius sour qui on a clamet, mesprent, il est a .X. sols de doues. \34 de cascun claim, se premiere aieuwe a .VII. sols de doues. et li autre \35 a .IIII. sols de doues. de cascun claim. \36
12 Et si-ne puet on prendre wages de-rentes ne d'ostages sans le justice del liu, \37 se n'est des proppres coses de le ville et li justice en a .XII. doues. \38
13 Et si doit li prouvos warder par le consel des eskievins le forterece de le \39 ville et les fossés et les euwes d'entour le ville et deseure jusques a Byarch; \40 et qui i-mesprent, si-com des fortereches, il est a .III. sols de doues.; s'en a li \41 prouvos le tierch, li ville le tierch et a le fortereche le tierch. Et se on i-fait \42 plantins ne estakemens ne autres fourfais sans congiet des eskievins, \43 il est a .LX. sols et .I. den. Et s'est li fourfais le prouvost, si com des entrepre\44sures del euwe, sauf çou que on n'en puet lever fourfait ne amende ne pren\45dre le fourfait dusques adont qu'il est jugiés par eskievins. \46
14 Et se on fait ausi bouke de celier u breteske u salie outre l'assize de le ville, \47 sans le congiet des eskievins, il est a .LX. sols et .I. d.; et li fourfais est a le \48 justiche del liu. Et si doivent li eskievin apieler le prouvost u sen \49 sergant avoec eaus au congiet donner. \50
15 Et si doit li prouvos warder tous les prisons de clains et de respeus; ne nus \51 ne les puet emprisonner dedens les .VII. jours et les .VII. nuis, se n'est \52 par le prouvost u par se-justice. 39 \53
16 [2] Nus ne puet faire moelin en ceste ville, se n'est par le congiet et par l'assen\54tement des eskievins et del prouvost; et nus molsniers hiretaules de \55 tous les moelins la u li prouvos a part, si que le moelin des Wes, le \56 moelin Braizerech, le Noef moelin, le moelin del Pont al-hierbe qui est \57 deviers Sainte Caterine et le moelin Escouffliel; nus molsniers de ces .V. \58 moelins ne puet vendre se mosnerie sans le seu le prouvost, pour çou \59 que se li prouvos le veut avoir et il en veut autant donner que nus \60 autres en boine foy, sans mauvais engien, avoir le doit avant tous \61 homes. Et se li prouvos u ses siergans qui seroit mis en sen liu de par \62 eskievins, veut tenir ses plais d'endroit çou qui affiert a le mosnerie, \63 semonre doit ses mosniers par .II. molsniers et chius qui n'i venroit, \64 s'il n'avoit sonne loial de sen cors, il seroit a .III. sols de doues.; et se li \65 molsniers a fait fourfait d'endroit chou qui a-mosnerie affiert et li prou\66vos u ses sergans le puet convaintre par molsniers, il est en fourfait envers \67 le prouvost de .LX. sols et .I. d.; et pour ces .LX. s. et .I. d., puet li prouvos \68 prendre tel-partie que li molsniers a-au-moelin sans nient rendre dusques adont \69 que chius li aroit paiiet sen fourfait; et se li prouvos a damage par sergant que li \70 molsniers i-meche des .V. moelins devant dis, et li prouvos le puet moustrer \71 par molsniers, rendre li doit sen damage; et li prouvos li doit faire autel. Et de \72 quelconques fourfait qui a moelin affiere, dont li molsniers ert convencus par molsniers, \73 se il ne l'amende a tans, li prouvos puet faire metre le ventaile devant sen \74 moelin jusques adont que il l'ara amendet; et chius qui osteroit le ventaile, \75 kieroit el fourfait de .LX. s. et .I. d.; et avoec çou, chius par cui çou avenroit, \76 doit rendre et restorer le damage as autres par le dit de molsniers. Et se on \77 refait l'estanque de Viteri u de Sailli, li moelin deseure en doivent paiier les .II. \78 pars et li moelin desous le tierce part. Et se molsniers hiretaules, si com des \79 .V. moelins devant dis le prouvost, moert, tantost que li cors est entierés, \80 li hoirs de celui qui mors est, ançois que il rentre en se maison, doit prendre .II. \81 molsniers et doit venir au prouvost u a sen sergant et doit relever tel mols\82nerie, conme il avoir doit, d'un sestier de vin au ban de le ville; et se il çou ne \83 faisoit, li prouvos u ses sergans puet prendre tel partie que cius doit avoir \84 au moelin sans nient rendre, dusques adont que il ara-relevet et paiiet sen re\85lief. Et si doit li prouvos faire venir l'euwe au suel et partir l'euwe \86 et donner a cascun moelin sen droit, se on s'en plaint. \87
17 [3] Teus sont les coustumes des moelins et des molsniers et des \88 signeurs de qui on-les tient. \89
18 Se li molsniers a sen sergant, manoir doit el moelin, se il veut. Se-il couvient \90 le toiton refaire, li sires doit livrer le mairien sour le pieche de tiere; et li \91 molsniers si doit faire carpenter et later et posteler et puier les waras; \92 et li sires si doit couvrir, clore et plakier. Se il faloit par aventure estake \93 au moelin, li sires le doit livrer sour le piece de tiere; et li molsniers \94 le doit faire aguisier et conduire; et li sires le doit faire ferir ens; \95 se viés mairiens i-remaint, on en doit metre en oevre chou que on puet \96 et li molsniers doit avoir le remanant. \97
19 Se aucune cose faut au moelin et li sires ne le veut faire livrer et li \98 molsniers le veut faire tenir, se doit a çou que li moelins gaagne tant que il \99 rait le sien. \100
20 Se li sires livre au mosnier çou que livrer doit et il a damage par le mos\101nier, se il en est convencus par ses pers, rendre doit au signeur sen \102 damage. \103
21 Li sires et li huge doivent faire le voie al-asne. \104
22 Li mosniers doit venir a le maison au signeur lendemain dou Noel et \105 aporter .II. ou-blees, cascune d'un quartier de fourment, tel com li moelins \106 le gaagne; et li sires le doit conreer et celui qui les aporte et li mosniers \107 en doit porter le milleur coutiel de le taule al aler, se par lui ne remaint. \108 Se il avenoit que mosniers moroit, le jour meisme que on enfuet le cors, le \109 doit relever li hoirs, ains que il viengne a sen hostel par .I. sestier de vin \110 del ban de le ville et li sires le doit prendre; et se li sires n'avoit maison \111 en le ville, au moelin li doit offrir et par devant mosniers; et se li hoirs \112 ne le relevoit ensi, li sires doit prendre tous ses preus tant que il li ara fait \113 et nient rendre, se il n'avoit aieuwe de manniers que offiert li eust. \114
23 Se aucuns mosniers se plaint au signeur del autre que il li toille l'euwe, li si\115res doit prendre .II. mosniers et faire l'euwe mesurer et conmander ke il \116 li renge au jour que il li meteront; et se il ne-l fait, a il piert .III. sols, proec \117 que li sires li livre çou que mestiers i-est; et puist ke il est convencus de .III. s., \118 li sires u ses conmans puet metre par .II. molsniers le ventaile devant le \119 moelin, tant que il li ara paiiés. \120
24 A le premiere soiure del hierbe de Viteri, doit cascune huge des moelins de\121seure .I. quart de fourment; se il croist, li mosniers le doit avoir; et se il \122 faut, il le doit parfaire. Toutes les autres soiures doivent les huges. \123
25 Li sires doit avoir fiance del sergant au mosnier, se il veut ke il li warde\124ra sen droit; et se il estoit convencus par mosniers ke il li fust a damage, \125 li mosniers li doit restorer. \126
26 De .II. r. de fourment doit on prendre .I. boistiel comblet de tel com il moet \127 et l'asnage sans frine; et qui a sen col le porte, il ne doit nient d'asnage. \128
27 Se on refait le moelin et li mosniers demande le paste, .I. boistiel de soile u \129 de fourment et .I. boistiel de refait et li sires ne li livre, li mosniers laisse le \130 moele droite; et se on i-a damage, li sires le restore. \131
28 Se li sires veut avoir les mosniers ensanle, semonre les doit par .II. mosniers; \132 et qui n'i venroit, il piert .III. sols, se il ne moustre droite okison. \133
29 [4] Avoec chou ke chi deseure est escript, se li sires veut okisonner \134 le mosnier, il trouvera chi desous que il doit faire et nient plus. \135
30 Li mosniers puet faire sen cleier sour le mairien del moelin par de-fors \136 et avoir sen buiron; et si doit li pissons i-estre siens. Li mosniers si doit avoir \137 ses biestes au moelin et si en doit avoir l'asnage; et avoec chou, si doit a\138voir li mosniers toutes les eskeanches, si-conme de revanes et d'auvel. \139 Et li sires doit livrer mait, coupe, boistiel, huge, le siu au fier, lumiere \140 par nuit et les martiaus de quoi on afaite. Et li mosniers doit livrer le \141 van. Li sires doit faire amener le moele en le pieche de tiere et li mos\142niers le doit faire trauwer et metre sus; et se li sires prie le mosnier que \143 il viegne le moele contekier, aler i-doit au-coust le signeur. Et se il a\144vient que aucuns viegne pour morre au moelin, li mosniers si doit avoir \145 se bieste apparellie et envoiier proec. Et se li sires le semont que il alast \146 au markiet u en le ville pour le mosnee querre, il n'i doit aler se il ne \147 veut. Li mosniers doit aliuer toute le mosnee qui venra au moelin \148 et de tout prendre meuture; et li sergans au signeur doit sir sour le huge \149 et rechevoir sen droit sans plus et li mosniers si doit prendre çou qui \150 aler en doit a le mosnerie et metre par li et le sourplus rendre. Li mosnerie \151 si doit avoir le premier boistiel que li moelins gaagne et avoec çou, si doit \152 avoir quankes li moelins gaagne le semedi, tres çou qu'il ajourne jusques \153 au nuit. Et avoec les autres coses qui sont devisees, fors les mosneries \154 qui sont au-quint vaissiel, celles sont hors des samedis; et quankes il \155 affiert a le mosnerie, doit molre sans meuture. \156
31 [5] Et chis briés est fais par amendement des eskievins, en tel maniere que, \157 se li eskievin savoient en aucun tans ke li prouvos i-eust autres droitures, \158 li eskievin li sauveroient et warderoient; et se li eskievin veoient que \159 il eust a amender es-coses devant escriptes, en tout u en partie, il le \160 poroient amender tout plainement, ensi que il verront ke boin iert. \161
32 Chis briés fu rendus en plaine halle par eskievins, en l'an del \162 Incarnation Nostre Signeur mil .CC. soissante et dis, le nuit Saint \163 Andriu.

Notes de transcription
[1] Titre au milieu de la colonne.
[2] Grand espace entre les lignes ms.
[3] titre au milieu colonne ms.
[4] Titre au milieu de la colonne ms.
[5] Un grand espace sépare ce paragraphe du précédent.