|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docJuBe166
1339, 29 octobre.
Type de document: charte: vente
Objet: Vente par Jean de Pleujouse, écuyer, à Horri [de Muriaux], trésorier du chapitre deSaint-Ursanne, agissant pour l’autel devant sainte Catherine, fondé d’abord sous levocable de saint Michel puis de Notre-Dame par feu Henri, fils de Roulin, maire deSaint-Ursanne, pour 42 l. de vieux bâlois ayant cours au marché de Porrentruy d’unerente d’un muid, moitié blé moitié avoine, à la mesure de Porrentruy, payable à laSaint-Martin à Jean, fils de Jean de Kanine, chapelain de cet autel, puis à sessuccesseurs après son décès, et assignée sur des pièces de terre à Courgenay; les droitsdu chapelain sont limités à la perception de la rente mais en cas de retard de plusd’une année dans le paiement, il aura le droit de saisir les terres jusqu’a l’entierpaiement de la rente et des frais. — Acte établi au nom de Jean de Pleujouse et passésous son sceau et sous ceux de Pierre dit Cordelier, curé de Courgenay, de Louis, curéd’Alle, et du conseil de Porrentruy.
Commentaire: Parchemin jadis scellé de quatre sceaux sur double queue. Saint-Ursanne, Archivesparoissiales, n° 4. — Analyse dans J. Trouillat, Monuments…, V, p. 691.
Verso: Lettre de la terre appartenant a Saint Michiel, giesant au lieu de Courgenay (xve siècle).
1 Je,
Jehans,
escuiers,
de
Plujouse,
2 fais
savoir
a
touz
3 que
je,
pour
lou
profit
et
lou
succurrement
de
moy
et
de
mes
hoirs,
de
ma
propre
et
franche
volenté,
hay
vendu
\2
et
vendoy,
pour
moy
et
pour
mes
hoirs,
au
miex
que
on
puet
faire
vendition
et
pluis
fermement
entendre,
senz
gemaix
rappeller,
a
honorable
persone,
monsire
Holri,
thres\3sorier
de-l
esglise
de
Sainct
Ursanne,
acceptant
et
aichettant
en
nom
de
hun
alter
qu-est
fondés
en
la
dite
esglisse
de
Sainct
Ursanne
devant
saincte
Katherine
\4
et
fondés
premierement
en
nom
de
sainct
Mychiel
et
aprés
en
nom
de
Nostre
Dame,
lou
quel
dit
alter
messy
Henris,
de
bone
memoire,
que
fuit
fiz
Roulin,
\5
lou
mayre
de
Sainct
Ursanne,
fonday
premierement,
si
que,
pour
la
craissance
dou
dit
alter,
je,
li
diz
Jehans,
escuiers,
hay
vendu
pour
quarente
et
doues
livres
\6
de
viez
baloys,
menoiie
coursable
ou
marchie
de
Pourraintruy,
demé
muy
de
nu
blef
puir
de
rente
et
demé
muy
de
avoinne,
a
la
meusure
de
Pourraintruy,
a
paier
\7
ai
touz
jours-maix,
chescun
an
senz
faillir
ai
chescune
feste
de
la
Sainct
Martin
d-yver,
a
monsy
Jehan,
fil
Jehan
de
Kanine,
chapellain
dou
dit
alter,
tant
comme
il
vivray,
\8
et
aprés
lou
deceps
de
lui,
a
chapellain
ou
as
chapellains
que
sauront
mis
et
establi
pour
lou
dit
alter
pourchanter
et
desservir.
Les
queles
quarente
et
doues
libres
de
baloys
\9
dessus
dites,
je,
li
diz
Jehans,
escuiers,
hay
haüez
et
recehues
dou
dit
monsire
Holri
en
bone
menoiie
bien
nombree
et
dou
propre
chattel
a
dit
monsire
Henri,
que
fuit
filz
dou
dit
Roulin,
\10
et
mises
et
tornees
les
hay
en
mon
evidant
profit,
si
que
je
m-en
tien
pour
bien
paiiez
entierement.
Lou
quel
demi
muy
de
nu
blef
de
rente
et
lou
quel
demi
mu
de
avoinne,
a
lai
meu\11sure
dite
dessus,
je,
li
diz
Jehans,
ay
assigné
et
assignoy,
assetté
et
assettoy,
pour
moy
et
pour
mes
hoirs,
ai
touz
jours-maix,
a
dit
mon
sire
Holri,
en
nom
que
dessus,
suis
les
places
de
terre
\12
que
sunt
cy
aprés
escriptes,
gesans
en
la
fin
et
ou
territoire
de
Courgenay,
as
luez
cy
aprés
nommés:
4 premierement,
as
Angles,
une
place,
li
hoir
Richardin
lou
Donzellet
hont
d-une
part
\13
et
Jehannenez
diz
Ardeillons
hai
d-autre
part;
5 item,
en
Harmon,
une
place,
Humbelins
hay
d-une
part
et
Brusalz
hay
d-autre;
6 item,
suis
les
Costes,
une
place,
entre
lou
commeine
et
les
am\14fans
Wirat;
7 item,
as
Combattes,
une
place,
entre
Jehannenat
lou
mayre
et
Cuenat
lou
favre
d-autre;
8 item,
a
Combat
de
Chalieres,
une
place,
entre
Henriat,
fil
Jehannat,
et
la
suer
la
\15
Weigne
d-autre
part;
9 item,
a
Theillat,
une
place,
entre
les
moinnes
de
Luscelans
d-une
part
et
Chantin,
de
Pourraintruy,
d-autre
part;
10 item,
derriers
lou
Chasne,
une
place,
entre
les
amfans
\16
Wirat
et
la
terre
de
Mirual;
item,
en
Noire
Terre,
une
place
qu-est
entre
la
terre
Sainct
Jehan
et
lou
dit
Chantin;
11 item,
en
la
Longeigne
de
Wal
Bornol,
une
place,
li
terre
Sainct
Jehan
est
\17
d-une
part
et
Perrins
diz
Foulettez
hay
d-autre
part;
12 item,
a
Cray
Farray,
une
place
qu-est
contours
dez
champs;
item,
en
la
Combatte
a
lai
Minne,
une
place,
li
commeines
est
d-une
part
et
d-autre
part;
\18
13 item,
desouz
lou
Chasnoy,
hun
champ,
et
Cuenas
hay
d-autre
part;
14 item,
en
la
Claverie,
une
place,
Jehannas
hay
d-une
part
et
ses
filz
hay
d-autre;
15 item,
en
la
vie
de
Veler,
une
place,
li
filz
Brusal
hay
\19
d-une
part
et
li
favres
d-Alle
hay
d-autre;
16 item,
a
Theillat,
une
oychatte,
entre
Cuenat,
fil
Parrette,
d-une
part
et
la
terre
de
Mirual
d-autre;
17 item,
a
chavon
de
la
Ville,
une
oychatte,
entre
la
\20
terre
de
Mirual
et
les
hoirs
Richardin
lou
Donzellet;
et
est
toute
li
terre
dessus
nommee
de
franc
aluef.
18 Et
les
places
cy
aprés
nommees
sunt
dou
feu
Sainct
Ursanne:
19 premierement,
en
\21
la
Vie
de
Marchie,
une
place,
Loviez
diz
Merchans
hay
d-une
part
et
Perrins
de
Boreignon
hay
d-autre
part;
20 item,
en
Chalieres,
une
place,
li
diz
Merchans
hay
d-une
part
et
d-autre;
21 item,
en
la
vie
d-Ar\22mon,
une
place,
entre
monsy
Willame
de
Bourmoncourt
et
Loviat,
de
Courthematruy;
22 item,
en
Noire
Terre,
une
place,
entre
les
diz
moinnes
et
les
amfans
Damette;
23 item,
en
Coudray,
une
place,
\23
entre
[la]
terre
de
Bellelee
et
la
terre
de
Mirual;
24 item,
en
Rueges,
une
place,
entre
les
diz
moinnes
et
Girol
d-autre;
25 item,
en
Wal
Bonat,
une
place,
entre
lou
dit
monsy
Willame
et
lou
\24
dit
Merchan;
26 item,
devant
Chasteillon,
une
place,
entre
les
moinnes
et
Gerol;
27 item,
suiz
la
Rochatte,
une
place,
entre
Jorfal
et
lou
commeine;
28 item,
en
Wal
Bernol,
ancour
une
place,
li
diz
messy
Willames
\25
hay
d-une
part
et
d-autre.
29 Dez
queles
places
de
terre
dessus
devisees
je,
li
diz
Jehans,
escuiers,
me
suiz
desvestis
et
me
desvest,
et
si
m-en
suiz
mis
et
met
fors
de
tenure
et
fors
de
possession,
pour
\26
moy
et
pour
mes
hoirs,
et
lou
dit
monsire
Holri,
en
nom
des
chappellains
que
sunt
et
saront
estaubli
lou
dit
alter
de
sainct
Mychiel
et
de
Nostre
Dame
pour-chanter
et
desservir,
en
ay
envesti
\27
et
envest,
et
si
l-en
ay
mis
et
mat
en
bone
tenure
et
leal,
en
nom
que
dessus,
et
en
bone
possession
pour
touz
jours-maix
per
la
tradition
de
ces
presentes
lettres,
per
tel
forme
et
tel
condition
que
\28
li
chapellain
dou
dit
alter,
presens
ou
a-venir,
ne
doit
penre
ne
havoir
suiz
la
dite
terre
fors
que
lou
dit
muy
de
blef
moittenge
de
rente,
ai
touz
jours-maix,
a
paiier
a
terme
dessus
devis;
\29
maix
si
ainsi
estoit
que
on
ne
lour
paiiet
la
dite
rente
per
si
grant
tergement
que
li
une
rente
troveit
l-autre
que
ne
fust
ancour
paiie,
li
dit
chapellain
ou
lour
commandement
pourrent
monter
\30
suiz
la
dite
terre
et
tenir
jusque
il
fussent
paiie
de
touz
arraiges
et
de
toutes
altres
missions
as
bons
us
dou
paiis.
30 Et
toutes
ces
convenances
et
une
chescune
d-ycelles
je,
li
diz
Jehans,
\31
hay
promis
et
promat,
per
mon
soirement
doné
suiz
sainctes
ewangeles
touchiez,
sollempne
stipulation
entrevenant,
et
aprés
suiz
l-obligation
de
touz
mes
biens
moubles
et
non
moubles,
presens
et
a-venir,
ai
\32
tenir,
aipaissier,
desfandre
et
guarantir,
pour
moy
et
pour
mes
hoirs,
ai
touz
jours-maix
ai
touz
cez
que
hauront
cause
de
mantenir
et
de
pourchanter
lou
dit
alter,
ai
touz
ensamble
\33
et
un
chescun
per
soy,
en
touz
luez,
en
toutes
cours,
en
touz
jugemens
et
defors,
encontre
[1]
toutes
gens,
a
mes
propres
despens
et
missions,
aucune
exception
de
fait
ou
de
droit
non
obstant.
31 \34
En
tesmoignaige
de
la
quele
chose,
je,
li
diz
Jehans,
escuiers,
hay
mis
mon
seel
en
cez
presentes
lettres,
et
si
ay
proiie
et
requis
as
saiges
et
discretes
persones,
monsy
Pierre
dit
Courde\35lier,
curé
de
Courgenay,
monsy
Loui,
curé
d-Alle,
et
a
consel
dez
bourgeoys
de
Pourraintruy,
que
il
mettent
lour
seelz;
et
nos,
li
devant
nommé
curé,
Pierres
et
Louis,
et
li
\36
conselz
de
Pourraintruy,
as
proiieres
et
requestes
dou
dit
Jehan,
escuier,
de
Plujouse,
havons
mis
nos
seelz
ensamble
lou
suen
sel
en
cez
presentes
lettres
en
signe
de
la
pure
\37
verité.
32 Faictes
et
donees
lou
venredi
prochain
aprés
feste
sainct
Symon
et
sainct
Jude
apostres,
l-an
de
grace
courrant
per
mil
trois
cens
et
trente
et
nuef.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: en contre.
|
|