Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe149

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe149

1336, 4 mai.

Type de document: charte: accensement

Objet: Acensement en tenure héréditaire par le chapitre de Saint-Ursanne à Perrin dit de Cœuve,clerc, bourgeois de Porrentruy, moyennant une redevance annuelle de vingt-cinq émines,moitié blé moitié avoine, à la mesure de Saint-Ursanne et de 5 s., payable àSaint-Ursanne à la Saint-Martin, des terres sises à Chevenez, acquises de Girart, ancienmaire de Chevenez, et de feu Jean dit Courtat, son fils, par feu Henri de Balme etNicolas dit Choppe, chanoines de Saint-Ursanne, pour l’autel de saint Étienne; en cas deretard de plus d’une année dans le paiement, le chapitre disposera de ces biens (voirn° 70 et n° 148).

Commentaire: Parchemin jadis scellé sur double queue. AAEB, B 288/44.

Verso: De terra qua Johannes, filius Bully, tenet ad Cheveney altari sancti Stephani in Sancto Ursicino (xive siècle).

1 Nos, li chapittres de-l esglisse de Sainct Ursanne, 2 savoir fasçons ai touz 3 que, comme messy Henris de Balme, que fuit, et Nycholas \2 diz Choppe, chanoinne de lai dite esglisse, haiient aichetté pour touz jours-maix, pour lai craissance et amendement de-l altel sainct Esthei\3ne, qu-est fais et construis en lai dite esglisse, de Gerart, mayre ça en arriers de Cheveney, et de Jehan dit Courtat, son fil, que fuit bourjoys de \4 Pourraintruy, les places de terre cy aps escriptes, gesans en lai fin de Cheveney: 4 premierement, a Bruille, une place, Gerdons, de Roches, hay d-u\5ne part et Gerars, que fuit filz a Pacho, hay d-autre part; 5 item, li maimmes, une place, Wienez li Roche hay d-une part et Thomas, filz Mychat, hay d-atre; 6 \6 item, as Prés, une place, li hoir mon sy Renal, chevalier, hont d-une part et Huvrars, filz Mychat, hay d-autre part; 7 item, en lai vie de Pourraintruy, une place, \7 li hoir a dit chevalier hont d-une part et d-autre; 8 item, devant Monnin, une place, li hoir a Kaillon hont d-une part et li vie est d-autre part; 9 item, en Mont Mellon, \8 une place, Holriez, de Courchavon, hay d-une part et Cuenins diz Tuez hay d-autre part; 10 item, li maimmes, une place, li hoir a dit chevalier hont d-une part et Je\9hannins diz Peigney hay d-autre part; 11 item, derriers Grant Boix, une place, li amfant Bourrel hont d-une part et li commeines est d-autre part; 12 item, derriers lai Vil\10le a chavon de lai condemene Sainct Ursanne, une place, et li terre que on dit de Mont Joiie est d-autre part; 13 item, li maimmes, dessus lai dite condemene, une \11 place, et Werniers li Bourjoys hay d-autre part; 14 item, a-Passour, une place, Henrions diz li Gindres hay d-une part et Willematte dite Barbissatte hay d-atre; 15 \12 item, a chavon de lai Ville, une place, li hoir a dit chevalier hont d-une part et li diz Werniers hay d-atre; 16 item, a-monter dez Kayres, une places, entre les hoirs \13 a dit chevalier et Jehannenez, filz Buylli, hay d-autre part; 17 item, a Perier Pourcel, une place, Huguenez, de Bournoncourt, hay d-une part et li vie est d-autre; 18 \14 item, en Wax, une place, li hoir a dit mon sy Renal hont d-une part et Lambelins hay d-autre part; 19 item, li maimmes, une place, Holris diz Coille hay d-une \15 part et li vie est d-autre; 20 item, en Parfont de Wax, une place, li diz Werniers hay d-une part et Revers hay d-autre; 21 item, li maimmes, une place, li diz Huvrars \16 hay d-une part et Perrenez diz Bestars hay d-autre part; 22 item, a senthier de Chane [1], une place, Humbers diz Puiz hay d-une part et Cuenins diz Tuez hay d-autre; 23 \17 item, en lai Combe dou Theylon, une place, li commeines de Bures est d-une part et Kalabers, de Fayl, hay d-autre part; 24 item, as Prés de Veler, ce de prés que part \18 ai Willemin dit Chevantenel. 25 Les queles places de terre dessus dites, nos, li chappitres de Sainct Ursanne dessus nommés, par lou loz et auctorité de mon \19 sy Jehan, prestre, que fuit filz Perrenat dit Cheignart, de Sainct Ursanne, chapellain et procurour en ce temps dou dit altel sainct Es\20theine, havons laissie et laissons en feu herietable ai touz jours-maix, ai Perrin dit de Cuve, clerc, bourjoys de Pourraintruy, et ai ses hoirs \21 par vint et cinc emenes, moittie blef de rente et moittie avoinne, ai lai meusure de Sainct Ursanne, et cinc solz, solz censalz, \22 ai paiier chescun an, dez cy en avant, lai dite rente franschement ai Sainct Ursanne et redue a dit mon sy Jehan ou ai celui que pour\23chanteroit lou dit altel, ai chescun terme de lai Sainct Martin d-yver; 26 maix se li diz Perrins ou sui hoir ou lour commandemens tergievent \24 de faire lou paiement de lai dite rente, pour que il en fussent requis, par si grant dilation que li une dez rentes troveit l-autre rente aps \25 enseuguant que ne fuit ancour paiie, nos, li [diz] [2] chapittres, pourriens faire de lai dite terre nostre bone volenté senz contredit en nom dou \26 dit altel. 27 En tesmoignaige de lai quele chose, [nos] [3], li diz chapittres, havons mis lou seel de nostre chapittre en cez presentes lettres, \27 par lai volenté dou dit mon sy Jehan, en [signe] [de] [4] verité. 28 Faictes et donees lou quart jour dou moys de may, l-an de grace courrant \28 par mil trois cens et trente et siex.
Notes de transcription
[1] Ou Chave.
[2] Effacé.
[3] Effacé.
[4] Effacé.