Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe138

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe138

1334, 19 novembre.

Type de document: charte: vente

Objet: Vente par Cuenin dit Curlin, de Bure, à Cueniat le chapuis, jadis de Bure, bourgeois dePorrentruy, pour 100 s. de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy, de pièces deterre à Bure; reprise de ces biens par le vendeur moyennant une rente annuelle de septémines, moitié blé moitié avoine, payable à la Saint-Martin; et concession au vendeurd’un droit de réméré à exercer avant la Saint-Jean-Baptiste pendant une durée de seizeans pour la même somme augmentée de 12 d., passé ce temps, Cueniat le chapuis pourradisposer de ces biens; en cas de retard de plus d’une année dans le paiement de larente, l’acheteur jouira des terres jusqu’à ce qu’il soit entièrement payé et indemnisé.— Acte passé sous les sceaux d’Henri, curé de Grandfontaine, et de Jean, vicaire etclavier de Bure.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. Porrentruy, Archives del’Hôpital, H 23. — Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 762.

Verso: Bure (xive siècle).

1 Je, Cuenins diz Curlins, de Bures, 2 faiz savoir a touz 3 que, de mai propre et franche volon et pour le succurre\2mant de moy et de mes hoirs, je hay vendui et vendoy, pour moy et pour mes hoirs, a Cueniat, que fuit, \3 de Bures, bourgoys de Pourraintruy, et ai cez hoirs pour cent solz de baloys, bone menoie coursauble \4 en plain marchie de Pourraintruy, lez plaicez de terre gesans en lai fin et ou terretoiere de Bures: \5 4 premieremant, hun jornal suiz lai Rochatte, entre Morin, de Porraintruy, d-une part et Mesteillat, femme \6 Claivin, d-autre part; 5 item, douz jornals en Prai, Werniers, de Burattez, d-une part et li hoir Bursin d-autre part; 6 item, \7 en Claivés, douz jornals, li hoir monsi Gerart Wernier hont d-une part et li dite Mesteillat d-autre part; 7 item, de\8sours Fontainnes, hun jornal, qui part avo les filles Otthin, entre Perrin, de Burattez, d-une part et li hoir \9 Bursin d-autre part. 8 Lez quelz cent solz dessus diz j-ai haüz et recehuz dou dit Cueniat, le chappus dessus dit \10 en lai menoie devant dite, si que je m-ant tient pour bien paiiez entieremant. 9 Dez quellez plaicez de \11 terre dessus dites je, Cuenins dessus diz, me suiz desvestis et me desvest, et le dit Cueniat dessus dit \12 en hay envesti et envest, et si l-en hai mis et mat en bone tenure et leaul et en bone possession, \13 lui ai cez hoirs, pour touz jours-maix par lai tradicion de cez presentez lettres. 10 Et si hai promis et promat, par mon \14 soieremant doné suiz sainctes ewangeles courporaulmant touchiez, sollempnel stipulation entrevenant, \15 et aps suiz l-obligation de touz mes biens moubles et non moubles, presens ou a-venir, q part que il soiient, \16 en franchisse ou defours, que (que) je contre cez covenencez ne contre ceste dite vendicion nen irai [1] \17 ne ne ferai aler par moy ne par autruy, coiemant ne en apert, maix lez tenrai, apaisserai, deffendray et \18 guairantirai a dit Cueniat dessus dit et ai ses hoirs a touz jors-maix, perpetuelmant, en touz luez, en \19 touttez cours, en touz jugemans et defours, encontre [2] touttez genz et par devant touz juges, ai mes \20 propres despens et missions, non obstant aucunne exception de fait ou de droit. 11 Et est ai savoir que je, \21 Cuenins diz Curlins dessus diz, recoignoys havoir retenui et aimussené, retenoiz et aimussenoiz, pour moy \22 et pour mes hoirs, lai terre dessus dite dou dit Cueniat dessus dit par seipt emmenes, moitie blef et moit\23tie avoine, a paiier chescun an a dit Cueniat dessus dit et ai cez hoirs a lai feste saint Marthin d-yver, par telles \24 covenencez quar li diz Cueniaz me fait grace especiaul quar je puiz raicheter chescun jour dedans \25 sauze anneez touz jors devant lai Naithivité saint Jehan Bapthiste par lai somme d-argent dessus dite \26 et pour uns guolus de douze deniers de pluis; maix si l-uene rante trove l-autre, li diz Cueniaz puet \27 et doit torner suiz lai terre et suiz les fruiz que sairont en lai dite terre et faire sai bone voluntez, il, sui \28 hoir, jusque il se tenront pour bien paiiez dou desfait des rantez qui sairont escoittez et des domaiges \29 que lour encorront par desfait dou paiiemant; et se je ou mui hoir laissins trespessé lez sauze \30 anneez, que nos ne rachetessins, ensi come il est dessus dit, dou dit Cueniat ou de cez hoirs, \31 il pouhent faire de lai terre dessus dite lour bone volonté si come de lour franc heritaige, \32 senz fraude et senz bairet. 12 En thesmoingnaige de lai quelle chose, je, Cueni[n]s dessus diz, ai proiie \33 et requis as saiges persones et honestes, monsy Henri, curé de Grantfonthainne [3] et monsi Jehan, \34 vicaire et claivier de Bures, que mettent lour seelz en cez lettres; et nos, Henriz, curez de Grant\35fonthainne, et Jehans, vicairez de Burez, ai lai proiiere et ai lai requeste de Cuenin dit Curlin \36 devant nom, nos havons mis nos sceelz en cez presentes lettres en sygne de lai pure verité. \37 13 Faittes et doneez le sainbedi aps les octaves de lai feste saint Marthin d-yver, l-an de grace \38 courrant par mil troys cenz trantte et quaitre, ou moys de novembre.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: ne nirai.
[2] Ainsi coupé: en contre.
[3] Ainsi coupé: Grant Fonthainne.