Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe133

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe133

1334 (n. st.), 5 février.

Type de document: charte: vente

Objet: Vente devant la justice publique par Jehannenet, fils de Cuenet, de Damphreux, et parSimonete, sa femme, autorisée par Colin, fils de Clemençon de Laval, son avoué, àPierre, abbé, et au couvent de Bellelay pour 74 s. de bâlois ayant cours au marché dePorrentruy de pièces de terre à Damphreux. — Acte passé sous les sceaux de Vernier,vicaire de Damphreux, et de Jean, vicaire de Bonfol.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue; il subsiste un fragment decelui de Jean, vicaire de Bonfol. AAEB, B 133/18. — Analyse par J. Trouillat,Monuments…, III, p. 754 (à la date du 5 février 1333). — Publication parZygmunt Marzys et Rémy Scheurer, « Latin et langue vulgaire dans les chartes de Bellelayau XIVe siècle » in Nomen Latinum, Mélanges… offerts au professeur AndréSchneider, Neuchâtel/Genève, 1997, p. 299-316.

Verso: Jannenat fil Cuenat. — Tenetur idem (xive siècle).

1 Nos, Jehannenaz, filz Cuenat, de Danfriuel, et Symonatte, mai dite femme espousee, 2 faiçons savoir ai touz 3 que nos, non paiz lou\2sangie ne contrains ne bairettelz d-aucuns, maix saige et bien avisé, et de nos propres et francez volontelz, et par le loz et le consentemant \3 de Colin, fil Clemançon de la Vaul, vouhez de moy, Symonatte dessus dite, havons vendui et vendons ai touz jours-maix, ay \4 religiouses persones et discretes, monsy Pierre, par lai pacience de Deu abbé de Bellelee, et a convent dou dit luec, \5 de l-ordre de Premonstrey, pour siexante et quaitourze solz de baloys, menoie coursauble en plain marchier de \6 Pourraintruy, lez plaicez de terre ci aps devisees, gesans en lai fin de Danfriuel: 4 premieremant, une plaice de terre, gesant \7 es Creis, Jehans, filz monsy Halert, de Bonfolz, hay d-une part et Cuenessas hai d-autre part, de franc aluef; 5 item, une plai\8ce de terre devant le Banney, li terre monsy Rechart de Morimont, chevalier, hait d-une part et Waltherins, filz Cuenat, \9 hay d-autre part; 6 item, derriers chies Gerart, fil Ferriat, une oyche qui est de lai terre Saint Germain, li terre de Bellelee hait \10 d-une part et li commenez hait d-autre part, et doit chescun an un denier de desserte. 7 Lai quelle somme d-argent dessus dite \11 nos, li dessus dit, havons haüe et recehue des religious dessus diz en bone menoie, si que nos nos en tenons pour bien paiie \12 entieremant. 8 De lai quelle terre dessus dite nos, li devant dit, nos nos sumes desvesti et nos desvestons, pour nos \13 et pour nos hoirs, et si nos sumes mis et mettons fours de tenure et fours de possession, ay lez religious dessus \14 diz en havons envesti et envestons, et si lez en havons mis et mettons en bone tenure et leaul et en bone posses\15sion, lour et lour successours, pour touz jours-maix par lai tradicion de cez presentes lettres. 9 Et si havons promis et \16 promettons, par nos foiz donez en luec de soieremant, aps suiz l-obligacion de touz nos biens moubles et non mou\17bles, presens ou a-venir, qué part que il soiient, en franchisse ou defours, que nos contre cez convenences ne contre \18 ceste dite vendicion nen irons [1] ne ne ferons aler par nos ne par aultruy, coiemant ne en apert, maix lez tenrons, \19 apaisserons, deffendrons et guairantirons as diz religious dessus diz et lour successours a touz jours-maix, \20 en touz luez, en toutes cours, en touz jugemans et defours [2], encontre [3] toutes genz et par devant touz \21 juges, a nos propres despens et missions, non obstant aucunne exception de fait ou de droit. 10 Lez quellez \22 convenences et la vendicion dessus dite nos havons louhé par une overte justisse pour ce sceant en justise et \23 pour aultres caux. 11 En thesmoingnaige de lai quelle chosse nos, li devant dit Jehannenez, Symonatte, mai dite \24 femme, et Colins, vouhez de moy, Symonette dessus dite, havons proiie et requis as saiges persones et honestes, \25 monsy Wernier, vicaire de Danfriuel, et monsy Jehan, vicaire de Bonfolz, que mettent lour seelz en cez lettres; \26 et nos, Werniers, vicaires de Danfriuel, et Jehans, vicaires de Bonfolz, as proiieres et es requestes des persones \27 devant nommees, nos havons mis nos seelz en cez presentes lettres en sygne de verité. 12 Faictes et donees lou \28 jour de lai feste saincte Aguathe, l-an de grace courrant par mil troys cenz trantte et troys, ou \29 moys de fewrier.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: ne nirons.
[2] Ainsi coupé: de fours.
[3] Ainsi coupé: en contre.