Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe131

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe131

1334 (n. st.), 27 janvier.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu devant la justice publique par Renaut, de Bonfol, et par Maichelin,sa femme, autorisée par Perrin dit Valletat, son avoué, à Pierre, abbé, et au couvent deBellelay pour 11 s. de bâlois ou de monnaie ayant cours au marché de Porrentruy lejournal d’une pièce de terre à Damphreux. — Acte passé sous les sceaux de Vernier,vicaire de Damphreux, et de Jean, vicaire de Bonfol.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. AAEB, B 133/18. — Analyse parJ. Trouillat, Monuments…, III, p. 753 (à la date du 28 janvier 1333).

Verso: Renat de Bonfou. — Danfrioulz (xive siècle). — Pour une plaice de terre seante au territoire de Danfereul apartenante a Bellelay (xve siècle).

1 Nos, Renaulz, de Bonfolz, Maichelin, mai dite femme, 2 faiçons savoir a touz 3 que, pour le succurremant \2 de nos et de nos hoirs, et par le loz et le consentemant de Perrin dit Valletat, vouhez de moy, Maichelin \3 dessus dite, havons vendui et vendons, pour nos et pour nos hoirs, pour franc aluef a touz jours-maix, perpetuel\4mant, a religiouses persones et discretes, monsi Pierre, par lai pacience de Deu abbé de Bellelee, et \5 a convent dou dit luec, de l-ordre de Premonstrey, une plaice de terre gesant ou terretoire \6 de Danfriuel en lai vie de Bonfolz, mesi Rechars dit Stoquers, chevaliers, hai d-une part et mosi Werniers, \7 de Danfriuel, d-autre part, pour onze solz le jornaul, dou pluis pluiz dou moins moins, de baloys ou de bo\8ne menoie coursauble en plain marchier de Pourraintruy. 4 Lai quelle somme d-argent dessus dite nos, li \9 devant dit, havons haüe et recephue des religious dessus diz en bone menoie, si que nos nos en \10 tenons pour bien paiie entieremant. 5 De lai quelle terre dessus dite nos, li devant dit, nos nos sumes \11 desvestis et nos desvestons, pour nos et pour nos hoirs, et si nos sumes mis et mettons fours de tenure \12 et fours de possession [1], et lez religious et lour successours dessus diz en haivons envesti et en\13vestons, et si lez em havons mis et mettons en bone tenure et leaul et en bone possession pour \14 touz jours-maix par lai tradiciom de cez presentes lettres. 6 Et si havons promis et promettons, par nos soiere\15mans donez suis sainctes ewangelez courporaulmant touchiez, aps suis l-obligacion de touz nos \16 biens moubles et non moubles, presens ou a-venir, qué part que il soiient, en franchisse ou defours [2], \17 que nos contre cez convenencez ne contre ceste dite vendicion nen irons [3] ne n-i ferons aler par nos \18 ne par autruy, coiemant ne en apert, maix lez tenrons, apaisserons, desfendrons et guairantirons es diz \19 religious dessus diz a touz jours-maix, en touz luez, en toutes cours, en touz jugemans et defours, \20 encontre [4] toutes genz et par devant touz juges, ai nos propres despens et missions, non obstant aucunne \21 exception de fait ou de droit. 7 Lez quelles convenencez dessus devisees nos havons louhé, confars et \22 ratifié, tuit ensamble [5] et chescuns par soy, par une overte justise pour ce sceant en justise et pour aultres \23 caux. 8 En thesmoingnaige de lai quelle chosse, nos, li dessus nom Renaulz, Maichelin, mai dite \24 femme, et Perrins diz Valletaz, vouhez de moy, Maichelin dessus dite, havons proiie et requis as saiges \25 persones et honestes, monsi Wernier, vicaire de Danfriuel, et monsi Jehan, vicaire de Bonfolz, \26 que mettent lour seelz en cez lettres; et nos, Werniers, vicaires de Danfriuel, et Jehans, \27 vicaires de Bonfolz, es proiieres et es requestes des persones dessus dites, nos havons mis nos \28 seelz en cez presentes lettres en sygne de verité. 9 Faictes et donees le juesdi aps \29 la feste saint Vincent, l-an de grace courrant par mil troys cenz trantte et \30 troys, ou moys de junvier.
Notes de transcription
[1] Le scribe a écrit par erreur: possessession.
[2] Ainsi coupé: de fours.
[3] Ainsi coupé: ne nirons.
[4] Ainsi coupé: en contre.
[5] Ainsi coupé: en samble.