Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe118

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe118

1332, 29 juin.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu par Vauterin dit Estazar, de Charmoille, à Henriet dit Ruoke, deBourrignon, pour 60 s. de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy d’une rente dequatre émines d’épeautre à la mesure de Porrentruy, payable à la Saint-Martin etassignée sur des pièces de terre à Charmoille; en cas de retard de plus d’une année dansle paiement de la rente, l’acheteur pourra disposer de ces biens. — Acte passé sous lessceaux d’Henri, curé de Charmoille, et de Louis, curé d’Alle.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. AAEB, B 240/24. — Analyse parJ. Trouillat, Monuments…, III, p. 751.

Verso: Littera de IIII em. speltae que fuerunt empte a dicto Etaser de Kalmis, in Kalmis (xive siècle).

1 Je, Watherins, de Chermoilles, dit Estazar, 2 fais savoir a touz 3 que je, pour mon grant profit et pour lou succurrement de moi et de mes hoirs, hay \2 vendu et vendoy, pour moy et pour mes hoirs, pour touz jours-maix, pour franc aluef, a miex que on puet faire vendition et pluis \3 fermement entendre, a Henriaz diz Ruoke, de Boroignon, et a ses hoirs et a son commandement, pour sexante solz de baloys, menoie \4 coursable ou marchie de Pourraintruy, quattre emenes de espiatte leal et merchande a lay meusure de Porraintruy, ai \5 paiier ai chescun an ai touz jours-maix a dit Henriat ou a son commandement, franschement, sains lour costange, a chescun terme de \6 la feste saint Mertin d-yver, seins faillir. 4 Les quelx sexante solz de baloys dessus diz je, li diz Watherins, hay heüz et recehuz \7 dou dit Henriat dit Ruoke en bone menoie et bien nombree et delivree, et de son propre chattel, et mises les ai en mon bon \8 profit, si que je m-en tien pour bien paiie entierement. 5 Les queles quattre emenes de espiatte de rente que je doi rendre, \9 et mi hoir, a touz jours-maix, a dit Henriat ou a ses hoirs chescun an, je lour en hay assis et assettoy et assigné et assignoy, pour \10 moi et pour mes hoirs, pour touz jours-maix, suiz les plaices de terre ci aprés devisees, les queles sont de franc aluef, gesans en \11 la fin et ou territoire de Chermoilles, as luez ci aps nommés: 6 premierement, ou luec que on dit en Moinne Purduy, une faulz \12 de prey, li moinnes de Luccelant hont d-une part et Hellin la Baillatte hay d-autre part; 7 item, en Mottereel, douez faulz de prey, \13 li hoir monsy Cuene de Merualz hont d-une part et Wequerlin et sui partaiges hont d-autre part; 8 item, en Champtecrux, demey \14 journal de terre, Wernerat, de Chermoilles, ay d-une part et d-autre part; 9 item, devant la Motaille, demey journaul de terre, li \15 diz Wequerlin hay d-une part et li commeinnes hay d-autre part. 10 Les queles dites places de terre je et mi hoir devons tenir \16 ai touz jours-maix dou dit Henriat dit Ruoke et de ses hoirs et de son comandement, permé les dites quattre emenes \17 de espiatte paiians a lour et rendues chescun an, sains faillir; maix si tost comme je ou mi hoir desfarriens de paiier \18 la dite rente per tant de terme et per tele dilation que li une dez dites rentes troveit l-autre rente de la secunde an\19nee que ne fust ancour paiie, li diz Henriaz ou ses commandemens doivent et puent faire de la dite terre toute lour \20 bone volunté comme de lour propre franc aluef, seins ce que je ne mi hoir doiens ne puissiens aler encontre [1] ne atres pour \21 nos pour nesun [2] caux. 11 Et avuec ce, je, li diz Watherins, hay promis et promet, per mon soirement donez suis saintes ewan \22geles touchies et aprés suis l-obligation de touz mes biens moubles et neant moubles, presens et a-venir, quel part que il \23 soient, en franchise ou defors, que je encontre [3] ces convenances ne contre ceste dite vendition nen iray [4] ne ne feray \24 aler per moi ne per atruy, coiement ne an apert, maix la tenray, apaiseray, guaraintiray et deffendray, pour moi et \25 pour mes hoirs, ai touz jours-maix, a dit Henriat et a ses hoirs, en touz luez, en toutes cours et en touz jugemens et desfors, \26 contre toute gens, a mes propres despens et missions, non obstant acune exception de fait ou de droit. 12 En tesmoignaige \27 de la quele chose, je, li dessus diz Watherins, que hay faite la dite vendition, hay proiie et requis as saiges persones \28 et honestes, monsy Henri, curé [de] Chermoilles, et monsy Lowi, curé d-Aille, que mettent lour seelz en ces presentes lettres; \29 et nos, li dessus nommés Henris, curés de Chermoilles, et Lowis, curés d-Aille, per la priere et la requeste dou dit Wathe\30rin, havons mis noz seelz en ces presentes lettres en signe de la pure verité. 13 Faites et donees lou lundi de\31vant la Saint Houlri, l-an de grace courrant per mil trois cens et trainte et douz.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: encontre.
[2] Ainsi coupé: nes un.
[3] Ainsi coupé: encontre.
[4] Ainsi coupé: ne niray.