Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe115

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe115

1332 (n. st.), 30 janvier.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu devant la justice publique par Colin, [fils de Clemençon de Laval],de Damphreux, par Cécile, sa femme, par Hermine, autorisée par Girart, son fils et sonavoué, par Girart, par Bourquin, par Ellin et par Willemet, enfants d’Hermine, à Pierre,abbé, et au couvent de Bellelay, pour 20 s. de bâlois ayant cours au marché dePorrentruy d’une pièce de terre à Damphreux. — Acte passé sous les sceaux de Vernier,vicaire de Damphreux, et de Jean, chapelain de Bonfol.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. AAEB, B 133/18. — Analyse parJ. Trouillat, Monuments…, III, p. 745-746 (à la date du 31 janvier1331).

Verso: Lettre Colin de la Vauz. — Bellelay. — Danfrioulz (xive siècle).

1 Nos, Colins, de Danfriuel, Secile, mai dite femme, Harminne, Gerars, Bourquins, Gerars, Ellins et Willemez, anfant de moi, Har\2minne devant dite, 2 faiçons savoir ai touz 3 que nos, non paiz lousangie ne contrain ne bairetez d-aucuns, maiz saige \3 et bien avisé et de nos propres et franches voluntez, par le loz et le consentement de Gerart devant dit, vouhez de moy, \4 Herminne dessus, havons vendui et vendons, pour nos et por nos hoirs, pour franc aluef ai touz jours, perpetuelment, \5 ay religiouses persones et discretes, monsi Pierre, par la pacience de Deu abbé de Bellelee, de l-ordre de Premonstrey, et \6 a convent dou dit luec, pour vint solz de baloys ou de bone menoie coursauble en plain marchie de Pourraintruy, \7 hune plaice de terre gesant ou terretoire de Danfriuel, ou luef qu-on dit es Varannes, Guerlande hay d-une part et \8 li contour sunt d-autre part. 4 Lai quele somme d-argent dessus dite nos havons haüe et recephue dez diz religious \9 dessus diz en bone menoie et bien nombree et de lour propre chettel, et misse l-avons en nostre evidant profit, si que nos \10 nos en tenons pour bien paiie entierement. 5 De lai quele plaice de terre dessus dite nos nos sumes desvesti \11 et nos desvestons, pour nos et pour nos hoirs, et si nos sumes mis et mettons fours de tenure et fors de \12 possession, et lez diz religious devant diz et lour successours en havons envestil et envestons, et si les en havons \13 mis et mettons en bone tenure et leaul et en bone possession pour touz jours-maix par la tradicion de cez presentes \14 lettres. 6 Et si havons promis et promettons, par nos soieremenz donez suiz sainctes ewangiles courporalment tou[c]hiez \15 et aps suiz l-obligacion de touz nos biens moubles et non moubles, presens et a-venir, qué part que il soiient, en franchis\16se ou defours [1], que nos encontre [2] cez convenences ne contre ceste dite vendicion nen irons [3] ne ne ferons et ailer \17 par nos ne par autruy, coiement ne en apert, maix lez tenrons, aipaisserons, desfendrons et guarantirons es diz re\18ligious dessus diz et lour successours ay touz jours-maix, en touz luez, en toutez cours, en touz jugemens \19 et defours [4], encontre [5] toutes genz et par devant touz juges, ay nos propres despens et missions, sans corrumpre \20 et sanz ailer encontre [6] pour nexun [7] caux. 7 Et toutez cez convenences et une chescunne d-icelles dessus \21 dites havons nos faictes par devant une overte justice pour ce seant en justice et pour autres caux. 8 \22 En tesmoingnaige de la quele chose, nos, li devant nom Colins, Secile, ma dite femme, Harminne, Gerars, Bor\23quinz, Gerars, Ellins, Willemez, anfant de moi, Herminne, et Gerars dessus diz, vouhez de moy, Herminne, hai\24vons proiie et requis as saiges persones et honestes, monsi Wernier, vicaire de Danfrieul, et monsi Jehan, chep\25pelain de Bonfolz, que mettent lour seelz en ces presentes lettres; et nos, Werniers, vicairez de Dan\26friuel, et Jehanz, cheppelains de Bonfolz, as proiierez et es requestes des-persones dessus dites, havons mis nos seelz \27 en cez presentes lettres en sygne de verité. 9 Faictes et donees le jusdi devant la Purification Nostre Dame, \28 l-an de grace courrant par mil troys cenz trante et hun, ou mois de junier.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: de fours.
[2] Ainsi coupé: en contre.
[3] Ainsi coupé: ne nirons.
[4] Ainsi coupé: de fours.
[5] Ainsi coupé: en contre.
[6] Ainsi coupé: en contre.
[7] Ainsi coupé: nex un.