Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe102

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe102

1330 (n. st.), 26 février.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu devant la justice publique par Horri dit Lorne, de Cœuve, écuyer,par Catherine, sa femme, autorisée par Loviat [de Cœuve], écuyer, son avoué, par Thomas,par Perrin et par Henri, leurs fils, à Pierre, abbé, et au couvent de Bellelay pour 9 l.de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy de pièces de terre à Bure et à Buratte. —Acte passé sous les sceaux de Louis, curé d’Alle, et d’Étienne, curé deCourtemaîche.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. Bienne, Archives de la Ville,XLIX, 368. — Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 735-736 (d’aprèsle cartulaire de Bellelay et à la date du 27 février 1329).

Verso: Holry le Lorne .X. emines apud Burates, .IIII. capones Lambertus Conet. — Holry lou Lorne (xive siècle).

1 Nos, Holriz diz Lornes, de Cuve, escuiers, Katherinne, feme de moy, Holri, Thomés, Perrin, Henri, anfans de nos, Holri, et de Katherinne, dessus només, \2 2 faiçons savoir a-touz 3 que nos, non pas lousangie ne contrain ne barettez d-acun, maix saige et bien avisé et de nos propres et franches voluntez, et par \3 le loz et la bone volun de Lovyat, escuier, vouhez de moy, Katherinne dessus dite, havons vendu et vendons, a miex que hon puet faire vendicion \4 et pluiz fermement entendre, pour nos et pour nos hoirs, pour franc aluef a touz jours-maix, perpetuelment, a-religiouses persones et discretes, monsi Pirre, \5 par la pacience de Deu abbé de Bellelayee, et a convent dou dit luec, de ordre de Premonstrey, pour nuef livres de baloys, bone menoie cour\6sauble ou marchie de Pourraintruy, lez plaices de terre ci aps devisees, gesans en la fin et ou terretoire de Bures et de Buratez: 4 premierement, \7 en la vie de Courdemaiche, hune plaice de terre, mesi Gerars Werniers, de Corchawon, hai d-une part et li terre de Maison Vaul hait d-autre \8 part; 5 item, en la Table, une plaice de terre, Pirrins li clers, de Cuve, hai d-une part et li hoir Quailait hont d-autre part; 6 item, a seintier de Corchawon, \9 hune plaice de terre, li hoir Thomés le prevost, que fuit, hont d-une part et Cuenins li Bouebe hai d-autre part; 7 item, en la vie de Pourraintruy, hu\10ne plaice de terre, li terre de Grantgour hait d-une part et d-autre; 8 item, hun chessaul dessus Burates, li terre de Grantgourt hait d-une part et \11 li commenez giet d-autre part; 9 item, hune oyche ou beix de Buratez, li terre de Maison Vaul hait d-une part et Jehains, filz Queget, hai d-autre part. \12 10 Les quelez nuef livres de baloys dessus dites nos, li devant dit Holriz, Katherinne, Thomés, Perrin et Henriz, nos havons haüez et recephuez des diz \13 abbey et dou convent dessus nomé en bone menoie et bien nombree et de lour propre chettel, et mises les havons en nostre evidant profit, si que nos \14 nos en tenons pour bien paiie entierement. 11 De la quele terre dessus devisees nos, Horriz li Lornes, Katherinne, Thomés, Perrins et Henriz dessus diz, nos nos su\15mes desvesti et nos desvestons, pour nos et pour nos hoirs, et si nos sumes mis et mettons fors de tenure et fours de possession, et lez diz abbé \16 et covent dessus només en havons envesti et envestons, et si lez en havons mis et mettons en bone tenure et leaul et en bone possession, por \17 lour et pour lour successours, pour touz jours-maix par la tradicion de cez presentes [let]tres. 12 Et si havons promis et promettons, par nos soieremenz donez \18 suiz sainctes ewangelez courporalme[n]t thouchiez, sollempnel stipulation entrevena[n]t, aps suiz l-obligation de touz nos biens moubles et non mou\19bles, presens, a-venir, qué part que il soiient, en franchisse ou defours [1], que nos encontre ces convenencez ne contre ceste dite vendicion nen irons [2] \20 ne n-i ferons aler par nos ne par autruy, coiement ne en aipert, maix la tenrons, apaisserons, desfendrons et guarantirons, pour nos et pour nos hoirs, as \21 diz abbey et a covent et a lour successours a touz jours-maix, en touz luez, en toutes cours, en touz jugemanz et defors [3], encontre tou\22tez genz et par devant touz juges, ai nos propres despens et missions, non obstant aucune exception de mal, de baret, de fraude, de lesion, \23 de circonvention, a action en fait ou en droit, en condition mains susfisant, a action de deception, et ai toutes autres raisons et exceptions \24 de fait ou de droit, espiciaulment a droit que dit genera renonciation neant valoir se li espiciaulz ne vait devant. 13 Et toutez cez con \25venences et hune chescune d-ycelles dessus devisees havons nos faictes par devant une overte justice pour ce seant en justise et por \26 autres caux. 14 En tesmoigniayge de la quele chosse, nos, li devant nomé Holriz diz Lornes, Katherinne, sa femme, Thomés, Perrins, Henriz, anfant \27 de Holri et de Katherinne, et Lovyaz, vouhez de moy, Katherinne dessus dite, lez quelez convenencez dessus devisees nos havons louhé, confars \28 et ratifié, tuit ensamble et chescuns par soy, et si havons proiie et requis as saiges persones et waillanz, monsi Louy, curé d-Alle, et monsi Hesteine, \29 curé de Courdemaiche, que mettent lour seelz en cez presentes lettres; et nos, Louys, curez d-Alle, et Hesteines, curez de Cordemaiche, \30 es proiieres et es requestes des persones dessus nomees, havons mis nos seelz en cez presentes lettres en sygne de verité. 15 Faictes et donees lou \31 lundi aps la feste sain Maithé, l-an de grace courrant par mil troys cens et vint et nuef, ou mois de fevrier.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: de fours.
[2] Ainsi coupé: ne nirons.
[3] Ainsi coupé: de fors.