|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docJuBe071
1326, 21 novembre
Type de document: charte: vente
Objet: Vente par Willemin dit Chiant, hôte de Fahy, par Agnès, sa femme, par Perrete, leurfille, autorisée par Poincet, fils de Broillet, son mari, par Panion, leur fille, femmede Willemenet, fils d’Henriet dit fils à Chesaut, de Villars[-le-Sec], par Jehannenet,par Jehannete et par Vernier, leurs enfants, à Simonet dit Gerdon, de Roches, maire dela terre de Blamont, pour 10 l. de bonne monnaie ayant cours au doyenné d’Ajoie d’unerente d’un bichet, moitié blé moitié avoine, à la mesure de Porrentruy, payable à laSaint-Michel et assignée sur des terres de franc-alleu à Fahy; et garantie de lacondition de franc-alleu de ces terres par Perrin dit Sèche Oreille et par Henriet, sonfrère, fils de feu Henriet, de Fahy; en cas de défaut de paiement de la rente, Simonetdit Gerdon pourra disposer de ces biens. Témoins: Jean, vicaire de Bure; Willemenet, deChevenez; Estevenet dit Favaiget, de Roches, et Guiot Olert, de Bure. — Acte établi aunom et sous le sceau de l’official de Besançon par Jean de Mandeure, notaire.
Commentaire: Parchemin jadis scellé sur simple queue. AAEB, B 239 Ajoie/105. — Analyse par J.Trouillat, Monuments…, III, p. 725.
Verso: De W. Chiant, Aignex, sai feme et Parrate, sai fille, de Phey. — Fay (xive siècle).
1 Nos,
officiauls
de
la
court
de
Bessançon,
2 façons
savoir
a-touz
3 que,
en
la
presence
de
monsi
Jehanz
de
Manduerre,
prestre,
no\2taire
et
jurie
de
nostre
court
de
Bessançon,
a
cui
nos
tant
comme
a
ce
nos
havons
commis
nostre
pouhoir
et
committons
par
ces
presentes
\3
lautres,
4 pour
ce
personalment
establit,
Villermins
dit
Chiant,
li
hostes
de
Faiz,
Aignels,
sa
fome,
et
Perraute,
lour
fille,
par
le
loux
\4
et
la
volluntey
de
Poincet,
fil
Broillet,
son
mairi,
et
Panion,
lour
fille,
fome
Villermenot,
fil
Henriot
dit
fil
a
Chesaut,
de
Vi\5lart,
Jehannenet,
Jehannete
et
Varniers,
lour
anfanz,
ont
vendu
et
vendent,
ont
baillie,
quitey,
outroié
et
delivrer
a
touz
jours\6mais,
perpetuelment,
a
Symonet
dit
Gerdonz,
de
Rouches,
maire
a
ce
temps
de
la
terre
de
Belamont,
lui
et
ses
hoirs,
un
bechaz
de
blef,
\7
moitie
blef
et
moitie
avoine
a
la
mesure
de
Porreintruy,
pour
deix
livres
de
bone
menoie
corsauble
ou
dienart
de
Ajoye,
a
pahiez
le
dit
\8
bechat
de
blef,
a
touz
jours-mais,
de
rente,
a
la
Saint
Michie,
chescun
anz
venant
das
la
confection
de
ces
presentes
lautres.
5 Les
quelles
diex
\9
livres
li
dis
Villermins
et
sa
fome
et
sui
anfanz
desus
nommez,
tuit
ensenble
et
uns
chescuns
par
lui,
ont
haües
et
recehues
dou
dit
Gerdon
\10
en
bone
menoie
bien
nombree,
mise
et
tornee
en
lour
evidant
profist,
si
que
il
s-en
sunt
tenuz
pour
bien
pahiez
antierement.
6 Pour
le-quel
be\11chaut
de
blef
desus
dit,
a
la
mesure
desus
dite,
li
dis
Villermins,
sa
fome
et
lour
anfant,
tuit
ensenble
et
uns
chescuns
par
lui,
ont
\12
obligiez
et
obligent,
ont
essis
et
essetent
a
dit
Symonet,
lui
et
ses
hoirs,
sus
lourz
chesaul
et
sus
lour
cortil
et
sus
hoit
\13
jornalz
de
(de)
terre
ou
finaige
et
ou
terretoire
de
Faiz,
le
quel
chesaul
et
le
quel
cortil
giest
en
la
vile
de
Faiz,
entre
le
chesaul
Rain\14bout
d-une
pairt
et
le
chesaul
es
anfanz
Varnierz
d-autre
part;
7 item,
giest
li
uns
des
dit
hoit
[jornalz]
de
terre
en
la
vie
de
Vilart,
\15
antre
le
chanpt
es
anfanz
Henriot,
sun
frere,
d-une
part
et
le
chanpt
es
moinnes
de
Lucelans
d-autre
part;
8 item,
un
jornalz
de
terre,
\16
antre
le
chanpz
es
moinnes
d-une
part
et
le
chanpt
es
anfanz
Varnier,
son
frere,
d-autre
part;
9 item,
un
jornal
de
terre,
aprés
la
terre
saint
\17
Houri
d-une
part
et
les
anfanz
Henriot,
son
frere,
d-autre
part;
10 item,
un
jornal
en
la
vie
de
Cheveney,
entre
le
chanpt
es
anfanz
son
\18
frere
Varnier
d-une
part
et
le
chanp
a
Themonierz
d-autre
part;
11 item,
es
Grans
Chanps,
dous
jornals,
antre
le
chanpz
es
anfanz
Henriot,
\19
son
frere,
d-une
part
et
la
terre
Perrin
d-autre
part;
12 item
dous
jornals
de
terre
a
chavonz
des
chans
de
Planchois,
qu-an
celle
plaice
que
en
cele
\20
devant
dite
doit
havoir
quatre
jornals
de
terre.
13 Les
quels
chesaul
et
les
dit
hoit
jornals
de
terre
li
dit
Villermi[n]s,
sa
fome
\21
et
lour
anfanz
desus
dit,
tuit
ensenble
et
uns
chescuns
par
lui,
ont
obligie
et
outroié
a
dit
Gerdon,
lui
et
ses
hoirs,
comme
franc
\22
aluef.
14 Et
si
ainsit
estoit
que
li
dis
Villermins,
sa
fome
et
lour
anfanz
ou
li
hoirs
de
lour,
c-est
a
savoir
li
hoir
des
desus
dit
vanders,
\23
ne
puessent
garantir
a
dit
Gerdom,
lui
ou
ses
hoirs
ou
es
hoirs
des
ces
dit
hoirs,
a
touz
jors-mais,
le
dit
bechat
de
blef
chescun
anz
ai-touz
\24
jours-mais,
perpetuelment,
li
dis
Gerdons
ou
sui
dit
[hoir]
ou
ses
certains
commandement
praignent
sanz
contredit
le-dit
chesaul,
le
cortil
et
la
\25
dite
terre,
et
est
eschoite
a
dit
Gerdon
et
a
ses
hoirs
par
droit,
c-est
a-savoir
par
deffaut
de
pahement.
Et
pour
plus
grant
saürtey
faire
\26
a-dit
Gerdom
dou
dit
pahement
faire,
lui
et
ses
hoirs,
et
de
faire
que
li
dis
chesaul,
li
cortil
et
la
dite
terre
soit
frans
aluef,
\27
Perrins
dit
Saiche
Oreille
et
Henriot,
ses
freres,
anfanz
Henriot,
qui
fui,
de
Faiz,
se
sunt
mis
et
estaublit
plaiges
et
principaulz
ran\28daurs
et
guarantisaurs
de
choses
desus
dites,
c-est
a-savoir
dou
dit
bechat
de
blef
a-pahiez
a-touz
jours-mais
a-la
Saint
Mi\29chie,
chescun
anz
venant
das
la
confection
de
ces
presentes
lautres,
et
de
faire
la
dite
terre
desus
dite
pour
les
dit
vendour
faire
franc
\30
aluef
a
dit
achetour,
lui
et
ses
hoirs.
15 Li
quel
li
dit
frere,
tuit
ensenble
et
uns
chescuns
par
lui,
ont
renonciez
en
ces
fait
premierement
\31
de
convenir,
de
amonester
ou
d-escomenier
[1].
16 Et
est
a-savoir
que
li
dite
Aignelaut
quite
les
choses
desus
dites,
c-es
a-savoir
s-elle
i
hai
\32
acunne
action
ne
raison
pour
cause
de
douhaire
ou
de
mairiaige
ou
de
aquise
ou
d-autre
chose
que
elle
i
puisse
demander
par
raison
aprés
le
\33
deceps
de
son
mairi.
17 Le
quel
bechaut
de
blef
desus
dit
et
toutes
les
choses
desus
dites
li
dit
vendours
et
les
dites
plaiges
\34
ont
promis
et
promatent,
par
lour
foiz
et
par
lour
soirement
doner
en
la
main
dou
dit
nostre
commandement,
par
sollempnel
stipulation
entreve\35nant,
pahier,
satiffierz
a
dit
Gerdom,
lui
et
ses
hoirs,
a-touz
jours-mais,
et
les
dites
convenances
garder
et
mantenir,
sanz
\36
jemais
aler
encontre,
mais
li
tenront
et
manteront
et
garantiront
en
toutes
cours
temporals
ou
esperituals,
a-lour
\37
propres
despans
les
choses
desus
dites.
18 Et
ont
renonciez
en
ces
fait
tuit
ensenble,
li
dit
vendour
et
les
dites
plaiges,
et
renun
\38cent,
par
lour
dit
soirement,
a
tou
ce
que
un
temps
il
porrient
oposer
ne
obicier
contre
ces
presentes
lautres.
19 Et
ont
ausi
obligiez
\39
li
dit
vendour,
tuit
en
ensenble
et
uns
chescuns
par
lui,
et
les
dites
plaiges,
et
obligent
en
la
main
dou
dit
Gerdon
et
de-ses
\40
(lors)
hoirs
(et)
lour
biens
moubles
et
non
moubles,
presenz
et
a-venir,
en
quel-que
leu
que
on
les
puisse
trover,
en-franchise
et
defuerz,
\41
pour
garantie
de
choses
desus
dites.
20 Et
nos,
officiauls
desus,
es
dit
vandours
et
es
dites
plaiges,
toz
en
ensenble
et
uns-ches\42cun
par
lui,
havons
engeoint
par
le
dit
nostre
commandement
nomeement
amonester
que
les
choses
desus
dites
taignent
et
fermement
gardient;
\43
se
ce
non,
nos
commandons
a
touz
noz
chapellainz
de
la
dyocese
de
Bessançon
a-cui
ces
presentes
lautres
iront
que,
pour
le
desfaut
de
pahement
et
\44
choses
desus
dites,
par
la
requeste
dou
portour
de
ces
lautres,
escomenient
[2]
et
denuncient
pour
escomenierz
[3];
ainsit
l-unt
volu
li
dit
vendour
\45
et
les
dites
plaiges
et
se
sunt
quant
a
ce
submis
en
la
juridiction
de
nostre
cort
de
Bessançon,
et
quant
a
matre
icés
nostre
commandement
\46
a
esecution,
li
uns
de
vos
ne
attende
l-autre.
21 Donees
desoz
nostre
seel
par
la
relation
dou
dit
nostre
commandement,
presenz
monsi
Jehanz,
\47
vicaire
de
Bures,
Voillermenot,
de
Cheveney,
Estevenot,
de
Rouches,
dit
Favaiget,
et
Guiot
Olert,
de
Buyres,
tesmoins
\48
a
ce
appellez
et
requis.
22 Faites
et
donees
la
.XI.
kalende
de
dezenbre,
l-am
mil
.CCC.
et
vint
et
seix.
Jo.
de
Manduerre.
Notes de transcription
[1] Ou escomunier.
[2] Ou escomunient.
[3] Ou escomunierz.
|
|