Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe070

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe070

1326, 20 novembre.

Type de document: charte: vente

Objet: Vente par Girart, ancien maire de Chevenez, et par Jean dit Courtat, son fils, bourgeoisde Porrentruy, à Henri dit de Balme et à Nicolas dit Choppe, chanoines de Saint-Ursanne,agissant pour l’autel de saint Étienne que ledit Girart construit dans l’église deSaint-Ursanne, pour 42 l. de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy de terresarables, d’un pré et de chesaux à Chevenez; les chesaux produisant 15 s. 4 d. et dixchapons de rente annuelle, desquels Henri dit de Balme et Nicolas dit Choppe prendront11 s. 8 d. et les dix chapons, le reste demeurant au chapitre de Saint-Ursanne pour ladesserte des chesaux; en plus, le procureur ou gouverneur dudit autel devra payerannuellement au chapitre un penal et un copet d’avoine pour la desserte des terresarables et du pré (voir n° 148 et n° 149). — Acte passé sous les sceaux de Louis, curéd’Alle, de Bourcart, curé de Fontenais, et du conseil de Porrentruy.

Commentaire: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue; il subsiste celui deBourcart, curé de Fontenais. AAEB, Chartes.

1 Je, Girars, mayres ce en arriers de Cheveney, et je, Jehans diz Courtez, bourjoys de Pourraintruy, filz dou dit Girart, 2 façons savoir ai touz 3 que nos, non pez decehu ne mené par force ne par barat, maix saige \2 et en bone memoire et pour lou succurrement et lou profit de nos et de nos hoirs, havons vendu et vendons, pour nos et pour nos hoirs, pour touz jours-maix, a miex et a pluis fermement que on puet faire ven\3dicion et pluis saigement entendre, a honorables persones, mon sire Henri dit de Balme et Nycholas dit Choppe, chanoinnes de Saint Ursanne, pour lai craissance et pour le edefiement de-l altel saint \4 Estheyne que je fais et construys en le esglisse de Saint Ursanne, pour quarente douez livres de baloys, menoie coursable ou marchie de Pourraintruy, les places de terre que sunt ci aps devisees, \5 gesans en la fin et ou territoire de Cheveney, as luez ci aps nommés: 4 premierement, a Bruylle, une place de terre, Gerdon, de Rochez, hay d-une part et Girars, filz a Paychol, que fuyt, hay d-autre part; 5 item, li maimmes, une \6 place, Vienez diz de Roche hay d-une part et Thomas, filz Mychat, hay d-autre part; 6 item, as Prez, une place, messy Renalz, chevaliers, hay d-une part et Huvrars, filz dou dit Mychat, hay d-autre part; 7 item, en la vie de \7 Pourraintruy, une place de terre, li diz messy Renalz, chevaliers, hay d-une part et d-autre; 8 item, devant Monnin, une place, li hoir a Quayllon hont d-une part et li vie est d-autre part; 9 item, en Monmellon, une place, Hol\8riez, de Courchavon, hay d-une part et Cuenins diz Tués hay d-autre part; 10 item, en ce luec maimmes, une place, messy Renalz, chevaliers, hay d-une part et Jehans diz Pegniez hay d-autre part; 11 item, derriers Grant Boys, une \9 place, li amfans Bourrel hont d-une part et li commenance est d-autre part; 12 item, derriers la Ville a chavon de la condemeyne que on dit de Saint Ursanne, une place de terre, et li terre que on dit de Mont Joiie est d-autre part; \10 13 item, li maimmes, dessus la dite condemeyne, une place, et Werniers li Bourjoys hay d-autre part; 14 item, a Pessour, une place, Henrions diz Gindres hay d-une part et Willematte dite Barbeysatte hay d-autre part; \11 15 item, a chavon de lai Ville, une place, li diz chevaliers hay d-une part et li dit Vyenez hay d-autre part; 16 item, a monter dez Koyres, une place, entre lou dit monsy Renal d-une part et Jehannenez, filz Buylly, hay d-autre; \12 17 item, a Perrier Pourcel, une place, Huguenez, de Bournoncour, hay d-une part et li vie est d-autre part; 18 item, en Was, une place de terre, li diz chevaliers hay d-une part et Lambelins hay d-autre part; 19 item, li maim \13mes, une place, Holris diz li Coille hay d-une part et li vie est d-autre part; 20 item, en Parfont de Was, une place, Werniers diz Bourjoys hay d-une part et Renelz hay d-autre part; 21 item, li maimmes, une place, \14 Hevvrars, filz Mychat, hay d-une part et Perrenez diz li Bestars hay d-autre part; 22 item, a senthier de Chane [1], une place, Humbers li Puiz hay d-une part et Cuenins diz Tuez hay d-autre part; 23 item, en lay Combe \15 dou Theyllon, une place de terre, li commenance de Bures est d-une part et Qualebers, de Fayl, hay d-autre part; et doivent contenir les dites places de terre vint siex jornalz de terre lealment meusuriez; 24 item, \16 as Prez de Veler, ce de prey que nos y havons, que part ai Willemin dit Chevantenel. 25 Item, les chessalz ci aps nom: premierement, lou chessal que Perrins diz li Lievre tient, gesant arriers lai terre Cuenin dit \17 Travailleit d-une part et mes sy Henris de Saint Ymier, chanoinnes de Saint Ursanne, hay d-autre part; 26 item, lou chessal que Jehans diz li Testus tient, que giet arriers lou chessal que li diz Perrins li Lievre tient \18 a luec dessus nom; 27 item, lou chessal que Bourquins diz li Roignonz [2] tient, li vie est d-une part et li dite [3] Boynettat hay d-autre part; 28 item, lou chessal que Lambelins tient, li sires de Mont Joyie hay d-une \19 part et li diz Boynettet hay d-autre part; 29 item, hun altre chessal suiz que li fors a dit Lambelin siet, li hoir Perrin lou donzel hont d-une part et li amfant a sire Hugue hont d-autre part; 30 et rendent ches\20cun an li dit chessal quinze solz et quattre deniers et diex chappons de rente, dez quel li diz mes syre Henris de Balme et Nycholas diz Choppe doivent penre et havoir, en nom que dessus, soulement onze solz et huyt \21 deniers et les diz diex chappons, et li sourpluis dou dit argent doit demorer as signours de Saint Ursanne pour lai desserte dez diz chessalz. 31 Les queles quarente douez livres de baloys dessus dites nos, \22 li devant nommé Girars et Jehans diz Courtez, ses filz, havons haüez et recehuez dez diz signours, mon sire Henri et Nycholas, en bone menoie bien nombree, et mises les havons en nos profis, si que nos nos \23 en tenons pour bien paiie entierement. 32 Dez queles places de terre dessus devisees et dou quel prey et dez diz chessalz nos, li devant nom Girars et Jehans diz Courtez, ses filz, nos sumes desvesti et nos des\24vestons, pour nos et pour nos hoirs, et si nos en sumes mis et mettons fors de tenure et fors de possession, et les diz signours, mon sire Henri et Nycholas, en nom que dessus, en havons envesti et envestons, et \25 si les en havons mis et mettons en bone tenure et leal pour touz jours-maix par la tradition de cez presentes lettres. 33 Et si havons promis et promettons, par nos soiremens donés suiz sainctes ewangeles touchiez, sollempne \26 stipulation entrevenant, et aps suiz l-obligation de touz nos biens moubles et neant moubles, presens et a-venir, quel part que il soient ou puissent estre trové, en franschisse ou defors, que nos encontre [4] ces \27 convenances ne contre ceste dite vendition nen irons [5] ne ne ferons ai aler par nos ne par altruy, coiement ne en apert, pour nesun caux, maix lai te[nron]s, aipaisserons, desfendrons et guarantirons, pour nos et \28 pour nos hoirs, ai touz jours-maix, as diz signours, mon sire Henri et Nycholas, en nom que dessus, pour celui ou pour celz que pourchanteray et dessevray [6] ou pourchanteront lou dit altel, en touz luez, \29 en toutes cours, en touz jugemens et defors, encontre toutes gens, ai nos propres despens et missions. 34 Et havons renoncie et renonceons en cest nostre fait, par nostre dit soirement, ai toute exception de mal, de \30 barat, de fraude, de lesion, de circonvention, ai action en fait, en moins suffissant, et a droit que relieve les decehuz outre lai moittie ou lai tierce partie dou juste pris, et a droit dissant general \31 renonciation neant valoir se li espicialz ne vait devant, et ai toutes altres raissons et exceptions de fait ou de droit. 35 Et est ai savoir que li procurour ou governour dou dit altel doivent paier chescun \32 an as diz signours de Saint Ursanne hun penal et hun coppat de avoinne pour lai desserte dez diz vint siex jornalz de terre et pour lou dit prey que pa[r]t a dit Chevantenel, et non pluis. 36 En tesmoignai\33ge de la quele chose, nos, li devant nom Girars et Jehans diz Courtez, ses filz, havons proiie et requis as saiges et honestes persones, monsy Loui, curé d-Alle, monsy Bourquart, curé de Fonthenoys, et \34 a conseil dez bourjoys de Pourraintruy, que mettent lour seelz en cez presentes lettres; et nos, Louis et Bourquars, curé devant nom, et li conselz dez bourjoys de Pourraintruy, as proiieres et as \35 requestes dez diz Girart et Jehan dit Courtat, son fil, havons mis nos seelz en cez presentes lettres en signe de la pure verité. 37 Faictes et donees lou juedi prochain devant feste saint Clement, \36 l-an de grace courrant par mil trois cens et vint et siex, ou moys de novembre.
Notes de transcription
[1] Ou Chave.
[2] Ou Roignouz.
[3] Erreur pour diz, cf. l. 19.
[4] Ainsi coupé: en contre.
[5] Ainsi coupé: ne nirons.
[6] Ou desseuray.