|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docJuBe070
1326, 20 novembre.
Type de document: charte: vente
Objet: Vente par Girart, ancien maire de Chevenez, et par Jean dit Courtat, son fils, bourgeoisde Porrentruy, à Henri dit de Balme et à Nicolas dit Choppe, chanoines de Saint-Ursanne,agissant pour l’autel de saint Étienne que ledit Girart construit dans l’église deSaint-Ursanne, pour 42 l. de bâlois ayant cours au marché de Porrentruy de terresarables, d’un pré et de chesaux à Chevenez; les chesaux produisant 15 s. 4 d. et dixchapons de rente annuelle, desquels Henri dit de Balme et Nicolas dit Choppe prendront11 s. 8 d. et les dix chapons, le reste demeurant au chapitre de Saint-Ursanne pour ladesserte des chesaux; en plus, le procureur ou gouverneur dudit autel devra payerannuellement au chapitre un penal et un copet d’avoine pour la desserte des terresarables et du pré (voir n° 148 et n° 149). — Acte passé sous les sceaux de Louis, curéd’Alle, de Bourcart, curé de Fontenais, et du conseil de Porrentruy.
Commentaire: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue; il subsiste celui deBourcart, curé de Fontenais. AAEB, Chartes.
1 Je,
Girars,
mayres
ce
en
arriers
de
Cheveney,
et
je,
Jehans
diz
Courtez,
bourjoys
de
Pourraintruy,
filz
dou
dit
Girart,
2 façons
savoir
ai
touz
3 que
nos,
non
pez
decehu
ne
mené
par
force
ne
par
barat,
maix
saige
\2
et
en
bone
memoire
et
pour
lou
succurrement
et
lou
profit
de
nos
et
de
nos
hoirs,
havons
vendu
et
vendons,
pour
nos
et
pour
nos
hoirs,
pour
touz
jours-maix,
a
miex
et
a
pluis
fermement
que
on
puet
faire
ven\3dicion
et
pluis
saigement
entendre,
a
honorables
persones,
mon
sire
Henri
dit
de
Balme
et
Nycholas
dit
Choppe,
chanoinnes
de
Saint
Ursanne,
pour
lai
craissance
et
pour
le
edefiement
de-l
altel
saint
\4
Estheyne
que
je
fais
et
construys
en
le
esglisse
de
Saint
Ursanne,
pour
quarente
douez
livres
de
baloys,
menoie
coursable
ou
marchie
de
Pourraintruy,
les
places
de
terre
que
sunt
ci
aprés
devisees,
\5
gesans
en
la
fin
et
ou
territoire
de
Cheveney,
as
luez
ci
aprés
nommés:
4 premierement,
a
Bruylle,
une
place
de
terre,
Gerdon,
de
Rochez,
hay
d-une
part
et
Girars,
filz
a
Paychol,
que
fuyt,
hay
d-autre
part;
5 item,
li
maimmes,
une
\6
place,
Vienez
diz
de
Roche
hay
d-une
part
et
Thomas,
filz
Mychat,
hay
d-autre
part;
6 item,
as
Prez,
une
place,
messy
Renalz,
chevaliers,
hay
d-une
part
et
Huvrars,
filz
dou
dit
Mychat,
hay
d-autre
part;
7 item,
en
la
vie
de
\7
Pourraintruy,
une
place
de
terre,
li
diz
messy
Renalz,
chevaliers,
hay
d-une
part
et
d-autre;
8 item,
devant
Monnin,
une
place,
li
hoir
a
Quayllon
hont
d-une
part
et
li
vie
est
d-autre
part;
9 item,
en
Monmellon,
une
place,
Hol\8riez,
de
Courchavon,
hay
d-une
part
et
Cuenins
diz
Tués
hay
d-autre
part;
10 item,
en
ce
luec
maimmes,
une
place,
messy
Renalz,
chevaliers,
hay
d-une
part
et
Jehans
diz
Pegniez
hay
d-autre
part;
11 item,
derriers
Grant
Boys,
une
\9
place,
li
amfans
Bourrel
hont
d-une
part
et
li
commenance
est
d-autre
part;
12 item,
derriers
la
Ville
a
chavon
de
la
condemeyne
que
on
dit
de
Saint
Ursanne,
une
place
de
terre,
et
li
terre
que
on
dit
de
Mont
Joiie
est
d-autre
part;
\10
13 item,
li
maimmes,
dessus
la
dite
condemeyne,
une
place,
et
Werniers
li
Bourjoys
hay
d-autre
part;
14 item,
a
Pessour,
une
place,
Henrions
diz
Gindres
hay
d-une
part
et
Willematte
dite
Barbeysatte
hay
d-autre
part;
\11
15 item,
a
chavon
de
lai
Ville,
une
place,
li
diz
chevaliers
hay
d-une
part
et
li
dit
Vyenez
hay
d-autre
part;
16 item,
a
monter
dez
Koyres,
une
place,
entre
lou
dit
monsy
Renal
d-une
part
et
Jehannenez,
filz
Buylly,
hay
d-autre;
\12
17 item,
a
Perrier
Pourcel,
une
place,
Huguenez,
de
Bournoncour,
hay
d-une
part
et
li
vie
est
d-autre
part;
18 item,
en
Was,
une
place
de
terre,
li
diz
chevaliers
hay
d-une
part
et
Lambelins
hay
d-autre
part;
19 item,
li
maim
\13mes,
une
place,
Holris
diz
li
Coille
hay
d-une
part
et
li
vie
est
d-autre
part;
20 item,
en
Parfont
de
Was,
une
place,
Werniers
diz
Bourjoys
hay
d-une
part
et
Renelz
hay
d-autre
part;
21 item,
li
maimmes,
une
place,
\14
Hevvrars,
filz
Mychat,
hay
d-une
part
et
Perrenez
diz
li
Bestars
hay
d-autre
part;
22 item,
a
senthier
de
Chane
[1],
une
place,
Humbers
li
Puiz
hay
d-une
part
et
Cuenins
diz
Tuez
hay
d-autre
part;
23 item,
en
lay
Combe
\15
dou
Theyllon,
une
place
de
terre,
li
commenance
de
Bures
est
d-une
part
et
Qualebers,
de
Fayl,
hay
d-autre
part;
et
doivent
contenir
les
dites
places
de
terre
vint
siex
jornalz
de
terre
lealment
meusuriez;
24 item,
\16
as
Prez
de
Veler,
ce
de
prey
que
nos
y
havons,
que
part
ai
Willemin
dit
Chevantenel.
25 Item,
les
chessalz
ci
aprés
nommé:
premierement,
lou
chessal
que
Perrins
diz
li
Lievre
tient,
gesant
arriers
lai
terre
Cuenin
dit
\17
Travailleit
d-une
part
et
mes
sy
Henris
de
Saint
Ymier,
chanoinnes
de
Saint
Ursanne,
hay
d-autre
part;
26 item,
lou
chessal
que
Jehans
diz
li
Testus
tient,
que
giet
arriers
lou
chessal
que
li
diz
Perrins
li
Lievre
tient
\18
a
luec
dessus
nommé;
27 item,
lou
chessal
que
Bourquins
diz
li
Roignonz
[2]
tient,
li
vie
est
d-une
part
et
li
dite
[3]
Boynettat
hay
d-autre
part;
28 item,
lou
chessal
que
Lambelins
tient,
li
sires
de
Mont
Joyie
hay
d-une
\19
part
et
li
diz
Boynettet
hay
d-autre
part;
29 item,
hun
altre
chessal
suiz
que
li
fors
a
dit
Lambelin
siet,
li
hoir
Perrin
lou
donzel
hont
d-une
part
et
li
amfant
a
sire
Hugue
hont
d-autre
part;
30 et
rendent
ches\20cun
an
li
dit
chessal
quinze
solz
et
quattre
deniers
et
diex
chappons
de
rente,
dez
quel
li
diz
mes
syre
Henris
de
Balme
et
Nycholas
diz
Choppe
doivent
penre
et
havoir,
en
nom
que
dessus,
soulement
onze
solz
et
huyt
\21
deniers
et
les
diz
diex
chappons,
et
li
sourpluis
dou
dit
argent
doit
demorer
as
signours
de
Saint
Ursanne
pour
lai
desserte
dez
diz
chessalz.
31 Les
queles
quarente
douez
livres
de
baloys
dessus
dites
nos,
\22
li
devant
nommé
Girars
et
Jehans
diz
Courtez,
ses
filz,
havons
haüez
et
recehuez
dez
diz
signours,
mon
sire
Henri
et
Nycholas,
en
bone
menoie
bien
nombree,
et
mises
les
havons
en
nos
profis,
si
que
nos
nos
\23
en
tenons
pour
bien
paiie
entierement.
32 Dez
queles
places
de
terre
dessus
devisees
et
dou
quel
prey
et
dez
diz
chessalz
nos,
li
devant
nommé
Girars
et
Jehans
diz
Courtez,
ses
filz,
nos
sumes
desvesti
et
nos
des\24vestons,
pour
nos
et
pour
nos
hoirs,
et
si
nos
en
sumes
mis
et
mettons
fors
de
tenure
et
fors
de
possession,
et
les
diz
signours,
mon
sire
Henri
et
Nycholas,
en
nom
que
dessus,
en
havons
envesti
et
envestons,
et
\25
si
les
en
havons
mis
et
mettons
en
bone
tenure
et
leal
pour
touz
jours-maix
par
la
tradition
de
cez
presentes
lettres.
33 Et
si
havons
promis
et
promettons,
par
nos
soiremens
donés
suiz
sainctes
ewangeles
touchiez,
sollempne
\26
stipulation
entrevenant,
et
aprés
suiz
l-obligation
de
touz
nos
biens
moubles
et
neant
moubles,
presens
et
a-venir,
quel
part
que
il
soient
ou
puissent
estre
trové,
en
franschisse
ou
defors,
que
nos
encontre
[4]
ces
\27
convenances
ne
contre
ceste
dite
vendition
nen
irons
[5]
ne
ne
ferons
ai
aler
par
nos
ne
par
altruy,
coiement
ne
en
apert,
pour
nesun
caux,
maix
lai
te[nron]s,
aipaisserons,
desfendrons
et
guarantirons,
pour
nos
et
\28
pour
nos
hoirs,
ai
touz
jours-maix,
as
diz
signours,
mon
sire
Henri
et
Nycholas,
en
nom
que
dessus,
pour
celui
ou
pour
celz
que
pourchanteray
et
dessevray
[6]
ou
pourchanteront
lou
dit
altel,
en
touz
luez,
\29
en
toutes
cours,
en
touz
jugemens
et
defors,
encontre
toutes
gens,
ai
nos
propres
despens
et
missions.
34 Et
havons
renoncie
et
renonceons
en
cest
nostre
fait,
par
nostre
dit
soirement,
ai
toute
exception
de
mal,
de
\30
barat,
de
fraude,
de
lesion,
de
circonvention,
ai
action
en
fait,
en
moins
suffissant,
et
a
droit
que
relieve
les
decehuz
outre
lai
moittie
ou
lai
tierce
partie
dou
juste
pris,
et
a
droit
dissant
general
\31
renonciation
neant
valoir
se
li
espicialz
ne
vait
devant,
et
ai
toutes
altres
raissons
et
exceptions
de
fait
ou
de
droit.
35 Et
est
ai
savoir
que
li
procurour
ou
governour
dou
dit
altel
doivent
paier
chescun
\32
an
as
diz
signours
de
Saint
Ursanne
hun
penal
et
hun
coppat
de
avoinne
pour
lai
desserte
dez
diz
vint
siex
jornalz
de
terre
et
pour
lou
dit
prey
que
pa[r]t
a
dit
Chevantenel,
et
non
pluis.
36 En
tesmoignai\33ge
de
la
quele
chose,
nos,
li
devant
nommé
Girars
et
Jehans
diz
Courtez,
ses
filz,
havons
proiie
et
requis
as
saiges
et
honestes
persones,
monsy
Loui,
curé
d-Alle,
monsy
Bourquart,
curé
de
Fonthenoys,
et
\34
a
conseil
dez
bourjoys
de
Pourraintruy,
que
mettent
lour
seelz
en
cez
presentes
lettres;
et
nos,
Louis
et
Bourquars,
curé
devant
nommé,
et
li
conselz
dez
bourjoys
de
Pourraintruy,
as
proiieres
et
as
\35
requestes
dez
diz
Girart
et
Jehan
dit
Courtat,
son
fil,
havons
mis
nos
seelz
en
cez
presentes
lettres
en
signe
de
la
pure
verité.
37 Faictes
et
donees
lou
juedi
prochain
devant
feste
saint
Clement,
\36
l-an
de
grace
courrant
par
mil
trois
cens
et
vint
et
siex,
ou
moys
de
novembre.
Notes de transcription
[1] Ou Chave.
[2] Ou Roignouz.
[3] Erreur pour diz, cf. l. 19.
[4] Ainsi coupé: en contre.
[5] Ainsi coupé: ne nirons.
[6] Ou desseuray.
|
|