Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe040

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe040

1318, juillet.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu devant la justice publique par Cuenin, de Bure, fils de feu Chandoile, de Bure, et par Aliate, sa femme, autorisée par Willemet, bourgeois de Florimont, son avoué, à Huguenin de Boncourt, bourgeois de Florimont, pour 40 l. d’estevenants de quatre-vingts journaux de terre à Bure; engagement des vendeurs de rembourser à l’acquéreur les dépens éventuels qu’il aurait à subir par leur faute; et reprise en tenure héréditaire de ces mêmes biens moyennant un cens annuel de seize « quarressons », moitié blé moitié avoine, à la mesure de Porrentruy, payable à Bure à la Saint-Martin, faute de quoi l’acquéreur pourra en disposer et se faire rembourser ses dépens (voir n° 57, n° 154 et n° 162).

Auteur: Cuenin, de Bure, fils de feu Chandoile, de Bure, et Aliate, sa femme.

Sceau: Lambert, abbé de Bellelay, Renaut de Delle, chevalier, demeurant à Florimont, et Richart, curé de Courcelles.

Bénéficiaire: Huguenin de Boncourt, bourgeois de Florimont

Autres Acteurs: Willemet, bourgeois de Florimont, avoué de Cuenin.

Support: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue; il subsiste celui de l’abbé de Bellelay.

Lieu de conservation: Porrentruy, Archives de l’Hôpital, H 23.

Édition antérieure: Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 705.

Verso: Li lettre de Cuenin, de Bure, de lai vendiciom qui fit J. Huguenin de Boncort de ce de Bure (xive siècle).

1 Nos, Cuenins, de Bures, filz Chandoile, de Bures, qui fuit, et Allyaute, fome dou dit Cuenim, 2 faiçons savoir a touz ces qui veront et orront ces presentes lattres 3 que nos, ne contrainz ne decephuz ne baire\2teiz ne lossangiers d-acuns, mais de nostre bone, propre et franche vuoluntey et por le succorremant de nos, havons vandui et vandons, quitté et delivré perpetualmant en herietaige, por nos et por noz hoirs, \3 por franc aluef, a meulz et a plus fermemant que l-on puest faire vandue, 4 a Huguenim de Boncort, borjois de Florimont, et a ses hoirs, quaitre vinz jornals de terre gissanz ou finaige et ou terretoire de la \4 dite ville de Bures, des quels quaitre vinz jornalus [1] de terre les plaices sont ci aps devisees et nommees et est a savoir que je, la dite Alliate, fome dou dit Cuenim, hay fait et fais ceste dite vandue avueque le \5 dit Cuenim, mon mairi, per lai main de Vuillemoit, borjois de Florimont, mon vuohé mis de moy et extaubli per une overte justisse pour ce seant : 5 premieremant, a Foul, nuef jornauls de terre gissant antre la terre Perrin, \6 de Burates, d-une part et la terre es anfanz Vuillemin dit la Herre d-autre part; 6 item, en la combe de Chernoy, trois jornauls de terre gissanz antre la terre Pheleppim d-une part et les anfanz a dit Vuillemin la Herre \7 d-autre part; 7 item, en la vie de Cortedou, cinc jornauls de terre gissanz antre la terre Bursym d-une part et la terre Alliaute, fome a fil Cuenim d-autre part; 8 item, en Vaul Randim, trois jornauls de terre gissant \8 antre la terre Nicholim, de Cordemaiche, d-une part et la terre Bursym d-autre part; 9 item, trois jornauls de terre a Banneil, antre la terre es Texeranz dessouz et dessus; 10 item, es plaices que on dit Dandimainge, seix jor\9nauls de terre gissant antre la terre Lambert le maiceclier d-une part et la terre Henchelim, de Lovelier, d-autre part; 11 item, es Kaires, dous jornauls de terre gissanz antre la terre Perrim Vendrey \10 d-une part et la terre es anfanz Esmonoit d-autre part; 12 item, es Kaires assimant, dous jornauls de terre gissanz antre la terre es anfanz dou dit Hesmonoit, de Bures, d-une part et la terre es an\11fanz Estainne d-autre part; 13 item, en la combaute que on dit ou sentier de Corchavvon, trois jornauls de terre gissanz antre la terre Saint Amant d-une part et la terre es anfanz Jehannenel d-autre part; \12 14 item, dous jornauls de terre gissanz es Creiz, entre la terre es hoirs Kaloit d-une part et la terre Vueloteil d-autre part; 15 item, trois jornauls de terre gissanz an la vie dou Bous, antre la terre a Cainçom d-une \13 part et la terre Lambeloit le maiceclier d-autre part; 16 item, dous jornauls de terre gissanz assimant en la vie dou Bous, antre la terre Tressie d-une part et la terre Lambert le maiceclier d-autre part; \14 17 item, quaitre jornauls de terre gissanz en la vie dou Maraut, entre lou champ Henchelim, de Lovelier, d-une part et la plaice a Cainçom d-autre part; 18 item, assimant an la vie dou Bous, dous jornauls de ter\15re gissanz antre la terre a Roy, de Burates, d-une part et la terre Perrim le clart, de Porraintru, d-autre part; 19 item, un jornaul de terre et un demey gissanz es chaintres, en la vie dou Maraust, \16 antre la terre es moinnes de Grantgours d-une part et li terre a-berbier chaintroie suis d-autre part; 20 item, un jornaul et un demey de terre en la vie dou Maraust, antre la terre Damenoit d-une \17 part et la terre Bursym d-autre part; 21 item, trois jornauls de terre gissanz en un leu c-on dit en Velançom, antre la terre Outim, le fil Holri, d-une part et la terre Damenoit d-autre part; \18 22 item, dous jornauls de terre gissanz an la dite combate de Velançom, antre la cheintre da Combe Saim-Maimbuef d-une part et la terre de Boroingnom d-autre part; 23 item, quaitre jornauls de terre gissanz en Ve\19lançom, antre la terre Jehannenoit, fil Martim, d-une part et la terre Tressie d-autre part; 24 item, un jornaul de terre gissanz an la quaire de Valançom, antre la terre de Saint Dissier d-une part et la terre Cue\20nim, fil Perretoit, d-autre part; 25 item, quaitre jornauls de terre suis le Pesquier, qui vont suis la vie de Velar, antre la terre Perrim Vendrey d-une part et les cheintres d-autre part; 26 item, es Antes de la Fosse, un \21 jornaul de terre; item, dous jornauls de terre, an la vie de Velar, antre la terre Borquim, fil Bassenoit, d-une part et la terre Perrim Veindrey d-autre part; 27 item, un jornaul de terre an la vie de Velar, antre la terre Tressie d-u\22ne part et la terre Jehannenoit le pelletier d-autre part; 28 item, un jornaul de terre gissanz antre la terre Alliaute d-une part et la terre es moinnes de Grantgours d-autre part; 29 item, an la Combe Perrine, un jornaul de \23 terre, antre la terre Vuillemin le crovassier d-une part et la terre es diz moinnes de Grantgours d-autre part; 30 item, en un leu c-on dit devant Chernoy, trois jornauls de terre, antre la dite Alliate d-une part et \24 Tressie d-autre part; 31 item, es cheintres dou Chernoy, avuec Tressie, un jornaul de terre; 32 item, en la vie es Fontainnes, dous jornauls de terre, Merouse d-une part et li Bous est d-autre part; 33 item, devant Chernoy, un jor\25naul de terre, Bursym d-une part et d-autre; 34 item, en la Longene, un jornaul de terre, antre la terre a-Saint d-une part et la terre Jehannim, le fil Perretoit, d-autre part, por quairante livres de bons estevenans, \26 bone monoie corsauble en l-arceveschie de Bessançom. Les queilles quairante livres nos havons haües et recephues dou dit Huguenim per la raison et per cause de ceste dite vandue antieremant \27 an bone monoie et bien nombree et delivree a nos de son propre chaitaul, et les havons misses, tornees et despandues en nostre bon proiffeit, sic-que nos nos an tenons por bien pahiez antieremant. 35 Des \28 queilles pieces de terre dessus nommees nos nos sumes desvestui et desvestons, por nos et por noz hoirs, et an havons anvestu et anvestons le dit Huguenim et ses hoirs et havons mis et metons en corpo\29raul possessiom per la tradiciom de ces presentes lat-tres. 36 La quelle vandue nos li havons promis et prometons, per nostre bone foy donee et touchie corporalmant suis saintes evvangiles, d-appaissier et de gue\30rantir contre toutes genz et an touz leus et per devant touz juges, atant [2] come a bone guerantier affier, por nos et por noz hoirs, et a-lui et a-ses hoirs; por la quelle guerantie porter, tenir et fermemant guer\31der, nos l-an havons obligie et obligions touz nos biens, por nos et por noz hoirs, et a-lui et a-ses hoirs, moubles et non moubles, presenz et a-venir, en quelque leu qu-il soient ou puissent estre trovez, en franchisse et desfuer. 37 \32 Et est a-savoir, et vuoluns et outrions que, se li diz Huguenims ou suis hoir faicient costes, despans, missions et interest, ou recevoient domaiges per raison de ceste dite vandue ou per le desfaut evidanz de ceste dite guerantie, \33 nos lour sumes tenuz, suis l-obligacion de touz noz biens, de randre toutes costes, despans, missions et interest et de restorer touz domaiges, por nos et por noz hoirs, et les an devons croire per lour simple soiremant \34 sanz autre prueve faire. 38 Et est a-savoir que nos havons faite ceste dite vandue, por nos et por noz hoirs, a dit Huguenim et a-ses hoirs, en telle maniere et per teille condicion que nos retenons et havons retenu dou \35 dit Huguenim et de ses hoirs toutes les pieces de terre dessus dites parmi la cense pehant ci aps devisee, ce est asavoir por sauze quarressés de bley, moitie bley moitie avainne, pahier et randre a dit Huguenim \36 ou a-ses hoirs ou a-son certain comandemant, chescun an, a-la feste saint Martin d-yver, randre en la dite ville de Bures, a-la musure de Porraintru; et si nos desfailliens de pahemant de la dite cense, fuist de poul ou \37 d-aiques, ou a-l-un des termes ou a-plusors, li diz Huguenims ou sui hoir pouhent oster la dite terre de noz mains ou de la main a noz hoirs, et lassier et autru et faire lour bone vuoluntey, lour haut \38 et lour beix, sanz nul destorbe de nos ne de noz hoirs, come de lour propre chose; et s-il havenoit chose que li diz Huguenims ou sui hoir ou lour certain comandemant faicient costes, despans, missions ou recevoient \39 domaiges, per le desfaut de nos ou de noz hoirs, en requerant la dite cense, nos lor sumes tenuz et devons randre totes costes, despans et missions suis l-obligation de touz noz biens et les devons desdomaigier a res\40gart des prodomes dou leu digne de foy ou d-autres prodomes creaubles. 39 Et totes ces covenances havons nos promis et prometons, per nostre devant dite bone foy, de tenir et de fermemant guerder sanz \41 corrompre, et que nos ne verons a l-ancontre ne ferons venir per faiz, per diz ne per paroles, ne consentirons a-venir en esconduit ne en appert. 40 Et toutes ces covenance de ceste dite vandue havons \42 nos recoignues et recoignissons estre faites per devant une overte justisse por ce seanz, et abrenonçons en ces nostre fait a l-exceptiom de pecune non haüe, non recephue, non nombree ou nom \43 mie estre tornee en nostre bon proffeit, et a l-exceptiom d-estre decephuz outre la moitie dou droit preis, et a l-exceptiom de maul, de fraude et de bairet, et a l-exceptiom de us, de custumes de villes \44 et de pahis, et a l-exceptiom de loix de droit et de canon, et a l-exception de touz priveleiges donez et a doner, et a-toutes autres exceptions, allegacions, raisons, aydes de droit escrist et non escrist, quelles que \45 alles sient, que nos ou noz hoirs porrient aydier a rappeller ceste dite vandue et a dit Huguenim et a-ses hoirs nuyre et grever, expecialmant a droit dissanz generaul abrenonciacion \46 non valoir. 41 En tesmoignaige de la quel chose, nos, li diz Cuenins, de Bures, et Alliaute, fome dou dit Cuenim, havons priie et requis es saiges homes et honestes, monsi Lambert, per la pacience de Deu \47 abbé de Ballelee, et a monsi Renaut de Deile, demoranz a-Florimont, et a-monsi Rechar, de Corcelles, curie, que il matent lour seels en ces presentes lattres; et nos, Lambers, per la dite pacience de Deu abbés de \48 Bellelee, Renauz de Deile, chevelliers, et Richars, curiez de la dite ville de Corcelles, es priieres et es requauste dou dit Cuenim, de Bures, et de la dite Alliate, sa fome, havons mis noz seels pandanz en ces presen\49tes lattres en signe de veritey, 42 que furent faites et donees l-an de graice corrant per mil trois cenz et deix et huit, ou mois de juilloit.
Notes de transcription
[1] Erreur pour jornals(l. 3) ou jornauls(l. 5 et suiv.).
[2] Ainsi coupé: a tant.