|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docJuBe040
1318, juillet.
Type de document: charte: vente en franc-alleu
Objet: Vente en franc-alleu devant la justice publique par Cuenin, de Bure, fils de feu Chandoile, de Bure, et par Aliate, sa femme, autorisée par Willemet, bourgeois de Florimont, son avoué, à Huguenin de Boncourt, bourgeois de Florimont, pour 40 l. d’estevenants de quatre-vingts journaux de terre à Bure; engagement des vendeurs de rembourser à l’acquéreur les dépens éventuels qu’il aurait à subir par leur faute; et reprise en tenure héréditaire de ces mêmes biens moyennant un cens annuel de seize « quarressons », moitié blé moitié avoine, à la mesure de Porrentruy, payable à Bure à la Saint-Martin, faute de quoi l’acquéreur pourra en disposer et se faire rembourser ses dépens (voir n° 57, n° 154 et n° 162).
Auteur: Cuenin, de Bure, fils de feu Chandoile, de Bure, et Aliate, sa femme.
Sceau: Lambert, abbé de Bellelay, Renaut de Delle, chevalier, demeurant à Florimont, et Richart, curé de Courcelles.
Bénéficiaire: Huguenin de Boncourt, bourgeois de Florimont
Autres Acteurs: Willemet, bourgeois de Florimont, avoué de Cuenin.
Support: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue; il subsiste celui de l’abbé de Bellelay.
Lieu de conservation: Porrentruy, Archives de l’Hôpital, H 23.
Édition antérieure: Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 705.
Verso: Li lettre de Cuenin, de Bure, de lai vendiciom qui fit J. Huguenin de Boncort de ce de Bure (xive siècle).
1 Nos,
Cuenins,
de
Bures,
filz
Chandoile,
de
Bures,
qui
fuit,
et
Allyaute,
fome
dou
dit
Cuenim,
2 faiçons
savoir
a
touz
ces
qui
veront
et
orront
ces
presentes
lattres
3 que
nos,
ne
contrainz
ne
decephuz
ne
baire\2teiz
ne
lossangiers
d-acuns,
mais
de
nostre
bone,
propre
et
franche
vuoluntey
et
por
le
succorremant
de
nos,
havons
vandui
et
vandons,
quitté
et
delivré
perpetualmant
en
herietaige,
por
nos
et
por
noz
hoirs,
\3
por
franc
aluef,
a
meulz
et
a
plus
fermemant
que
l-on
puest
faire
vandue,
4 a
Huguenim
de
Boncort,
borjois
de
Florimont,
et
a
ses
hoirs,
quaitre
vinz
jornals
de
terre
gissanz
ou
finaige
et
ou
terretoire
de
la
\4
dite
ville
de
Bures,
des
quels
quaitre
vinz
jornalus
[1]
de
terre
les
plaices
sont
ci
aprés
devisees
et
nommees
—
et
est
a
savoir
que
je,
la
dite
Alliate,
fome
dou
dit
Cuenim,
hay
fait
et
fais
ceste
dite
vandue
avueque
le
\5
dit
Cuenim,
mon
mairi,
per
lai
main
de
Vuillemoit,
borjois
de
Florimont,
mon
vuohé
mis
de
moy
et
extaubli
per
une
overte
justisse
pour
ce
seant
—:
5 premieremant,
a
Foul,
nuef
jornauls
de
terre
gissant
antre
la
terre
Perrin,
\6
de
Burates,
d-une
part
et
la
terre
es
anfanz
Vuillemin
dit
la
Herre
d-autre
part;
6 item,
en
la
combe
de
Chernoy,
trois
jornauls
de
terre
gissanz
antre
la
terre
Pheleppim
d-une
part
et
les
anfanz
a
dit
Vuillemin
la
Herre
\7
d-autre
part;
7 item,
en
la
vie
de
Cortedou,
cinc
jornauls
de
terre
gissanz
antre
la
terre
Bursym
d-une
part
et
la
terre
Alliaute,
fome
a
fil
Cuenim
d-autre
part;
8 item,
en
Vaul
Randim,
trois
jornauls
de
terre
gissant
\8
antre
la
terre
Nicholim,
de
Cordemaiche,
d-une
part
et
la
terre
Bursym
d-autre
part;
9 item,
trois
jornauls
de
terre
a
Banneil,
antre
la
terre
es
Texeranz
dessouz
et
dessus;
10 item,
es
plaices
que
on
dit
Dandimainge,
seix
jor\9nauls
de
terre
gissant
antre
la
terre
Lambert
le
maiceclier
d-une
part
et
la
terre
Henchelim,
de
Lovelier,
d-autre
part;
11 item,
es
Kaires,
dous
jornauls
de
terre
gissanz
antre
la
terre
Perrim
Vendrey
\10
d-une
part
et
la
terre
es
anfanz
Esmonoit
d-autre
part;
12 item,
es
Kaires
assimant,
dous
jornauls
de
terre
gissanz
antre
la
terre
es
anfanz
dou
dit
Hesmonoit,
de
Bures,
d-une
part
et
la
terre
es
an\11fanz
Estainne
d-autre
part;
13 item,
en
la
combaute
que
on
dit
ou
sentier
de
Corchavvon,
trois
jornauls
de
terre
gissanz
antre
la
terre
Saint
Amant
d-une
part
et
la
terre
es
anfanz
Jehannenel
d-autre
part;
\12
14 item,
dous
jornauls
de
terre
gissanz
es
Creiz,
entre
la
terre
es
hoirs
Kaloit
d-une
part
et
la
terre
Vueloteil
d-autre
part;
15 item,
trois
jornauls
de
terre
gissanz
an
la
vie
dou
Bous,
antre
la
terre
a
Cainçom
d-une
\13
part
et
la
terre
Lambeloit
le
maiceclier
d-autre
part;
16 item,
dous
jornauls
de
terre
gissanz
assimant
en
la
vie
dou
Bous,
antre
la
terre
Tressie
d-une
part
et
la
terre
Lambert
le
maiceclier
d-autre
part;
\14
17 item,
quaitre
jornauls
de
terre
gissanz
en
la
vie
dou
Maraut,
entre
lou
champ
Henchelim,
de
Lovelier,
d-une
part
et
la
plaice
a
Cainçom
d-autre
part;
18 item,
assimant
an
la
vie
dou
Bous,
dous
jornauls
de
ter\15re
gissanz
antre
la
terre
a
Roy,
de
Burates,
d-une
part
et
la
terre
Perrim
le
clart,
de
Porraintru,
d-autre
part;
19 item,
un
jornaul
de
terre
et
un
demey
gissanz
es
chaintres,
en
la
vie
dou
Maraust,
\16
antre
la
terre
es
moinnes
de
Grantgours
d-une
part
et
li
terre
a-berbier
chaintroie
suis
d-autre
part;
20 item,
un
jornaul
et
un
demey
de
terre
en
la
vie
dou
Maraust,
antre
la
terre
Damenoit
d-une
\17
part
et
la
terre
Bursym
d-autre
part;
21 item,
trois
jornauls
de
terre
gissanz
en
un
leu
c-on
dit
en
Velançom,
antre
la
terre
Outim,
le
fil
Holri,
d-une
part
et
la
terre
Damenoit
d-autre
part;
\18
22 item,
dous
jornauls
de
terre
gissanz
an
la
dite
combate
de
Velançom,
antre
la
cheintre
da
Combe
Saim-Maimbuef
d-une
part
et
la
terre
de
Boroingnom
d-autre
part;
23 item,
quaitre
jornauls
de
terre
gissanz
en
Ve\19lançom,
antre
la
terre
Jehannenoit,
fil
Martim,
d-une
part
et
la
terre
Tressie
d-autre
part;
24 item,
un
jornaul
de
terre
gissanz
an
la
quaire
de
Valançom,
antre
la
terre
de
Saint
Dissier
d-une
part
et
la
terre
Cue\20nim,
fil
Perretoit,
d-autre
part;
25 item,
quaitre
jornauls
de
terre
suis
le
Pesquier,
qui
vont
suis
la
vie
de
Velar,
antre
la
terre
Perrim
Vendrey
d-une
part
et
les
cheintres
d-autre
part;
26 item,
es
Antes
de
la
Fosse,
un
\21
jornaul
de
terre;
item,
dous
jornauls
de
terre,
an
la
vie
de
Velar,
antre
la
terre
Borquim,
fil
Bassenoit,
d-une
part
et
la
terre
Perrim
Veindrey
d-autre
part;
27 item,
un
jornaul
de
terre
an
la
vie
de
Velar,
antre
la
terre
Tressie
d-u\22ne
part
et
la
terre
Jehannenoit
le
pelletier
d-autre
part;
28 item,
un
jornaul
de
terre
gissanz
antre
la
terre
Alliaute
d-une
part
et
la
terre
es
moinnes
de
Grantgours
d-autre
part;
29 item,
an
la
Combe
Perrine,
un
jornaul
de
\23
terre,
antre
la
terre
Vuillemin
le
crovassier
d-une
part
et
la
terre
es
diz
moinnes
de
Grantgours
d-autre
part;
30 item,
en
un
leu
c-on
dit
devant
Chernoy,
trois
jornauls
de
terre,
antre
la
dite
Alliate
d-une
part
et
\24
Tressie
d-autre
part;
31 item,
es
cheintres
dou
Chernoy,
avuec
Tressie,
un
jornaul
de
terre;
32 item,
en
la
vie
es
Fontainnes,
dous
jornauls
de
terre,
Merouse
d-une
part
et
li
Bous
est
d-autre
part;
33 item,
devant
Chernoy,
un
jor\25naul
de
terre,
Bursym
d-une
part
et
d-autre;
34 item,
en
la
Longene,
un
jornaul
de
terre,
antre
la
terre
a-Saint
d-une
part
et
la
terre
Jehannim,
le
fil
Perretoit,
d-autre
part,
por
quairante
livres
de
bons
estevenans,
\26
bone
monoie
corsauble
en
l-arceveschie
de
Bessançom.
Les
queilles
quairante
livres
nos
havons
haües
et
recephues
dou
dit
Huguenim
per
la
raison
et
per
cause
de
ceste
dite
vandue
antieremant
\27
an
bone
monoie
et
bien
nombree
et
delivree
a
nos
de
son
propre
chaitaul,
et
les
havons
misses,
tornees
et
despandues
en
nostre
bon
proiffeit,
sic-que
nos
nos
an
tenons
por
bien
pahiez
antieremant.
35 Des
\28
queilles
pieces
de
terre
dessus
nommees
nos
nos
sumes
desvestui
et
desvestons,
por
nos
et
por
noz
hoirs,
et
an
havons
anvestu
et
anvestons
le
dit
Huguenim
et
ses
hoirs
et
havons
mis
et
metons
en
corpo\29raul
possessiom
per
la
tradiciom
de
ces
presentes
lat-tres.
36 La
quelle
vandue
nos
li
havons
promis
et
prometons,
per
nostre
bone
foy
donee
et
touchie
corporalmant
suis
saintes
evvangiles,
d-appaissier
et
de
gue\30rantir
contre
toutes
genz
et
an
touz
leus
et
per
devant
touz
juges,
atant
[2]
come
a
bone
guerantier
affier,
por
nos
et
por
noz
hoirs,
et
a-lui
et
a-ses
hoirs;
por
la
quelle
guerantie
porter,
tenir
et
fermemant
guer\31der,
nos
l-an
havons
obligie
et
obligions
touz
nos
biens,
por
nos
et
por
noz
hoirs,
et
a-lui
et
a-ses
hoirs,
moubles
et
non
moubles,
presenz
et
a-venir,
en
quelque
leu
qu-il
soient
ou
puissent
estre
trovez,
en
franchisse
et
desfuer.
37 \32
Et
est
a-savoir,
et
vuoluns
et
outrions
que,
se
li
diz
Huguenims
ou
suis
hoir
faicient
costes,
despans,
missions
et
interest,
ou
recevoient
domaiges
per
raison
de
ceste
dite
vandue
ou
per
le
desfaut
evidanz
de
ceste
dite
guerantie,
\33
nos
lour
sumes
tenuz,
suis
l-obligacion
de
touz
noz
biens,
de
randre
toutes
costes,
despans,
missions
et
interest
et
de
restorer
touz
domaiges,
por
nos
et
por
noz
hoirs,
et
les
an
devons
croire
per
lour
simple
soiremant
\34
sanz
autre
prueve
faire.
38 Et
est
a-savoir
que
nos
havons
faite
ceste
dite
vandue,
por
nos
et
por
noz
hoirs,
a
dit
Huguenim
et
a-ses
hoirs,
en
telle
maniere
et
per
teille
condicion
que
nos
retenons
et
havons
retenu
dou
\35
dit
Huguenim
et
de
ses
hoirs
toutes
les
pieces
de
terre
dessus
dites
parmi
la
cense
pehant
ci
aprés
devisee,
ce
est
asavoir
por
sauze
quarressés
de
bley,
moitie
bley
moitie
avainne,
pahier
et
randre
a
dit
Huguenim
\36
ou
a-ses
hoirs
ou
a-son
certain
comandemant,
chescun
an,
a-la
feste
saint
Martin
d-yver,
randre
en
la
dite
ville
de
Bures,
a-la
musure
de
Porraintru;
et
si
nos
desfailliens
de
pahemant
de
la
dite
cense,
fuist
de
poul
ou
\37
d-aiques,
ou
a-l-un
des
termes
ou
a-plusors,
li
diz
Huguenims
ou
sui
hoir
pouhent
oster
la
dite
terre
de
noz
mains
ou
de
la
main
a
noz
hoirs,
et
lassier
et
autru
et
faire
lour
bone
vuoluntey,
lour
haut
\38
et
lour
beix,
sanz
nul
destorbe
de
nos
ne
de
noz
hoirs,
come
de
lour
propre
chose;
et
s-il
havenoit
chose
que
li
diz
Huguenims
ou
sui
hoir
ou
lour
certain
comandemant
faicient
costes,
despans,
missions
ou
recevoient
\39
domaiges,
per
le
desfaut
de
nos
ou
de
noz
hoirs,
en
requerant
la
dite
cense,
nos
lor
sumes
tenuz
et
devons
randre
totes
costes,
despans
et
missions
suis
l-obligation
de
touz
noz
biens
et
les
devons
desdomaigier
a
res\40gart
des
prodomes
dou
leu
digne
de
foy
ou
d-autres
prodomes
creaubles.
39 Et
totes
ces
covenances
havons
nos
promis
et
prometons,
per
nostre
devant
dite
bone
foy,
de
tenir
et
de
fermemant
guerder
sanz
\41
corrompre,
et
que
nos
ne
verons
a
l-ancontre
ne
ferons
venir
per
faiz,
per
diz
ne
per
paroles,
ne
consentirons
a-venir
en
esconduit
ne
en
appert.
40 Et
toutes
ces
covenance
de
ceste
dite
vandue
havons
\42
nos
recoignues
et
recoignissons
estre
faites
per
devant
une
overte
justisse
por
ce
seanz,
et
abrenonçons
en
ces
nostre
fait
a
l-exceptiom
de
pecune
non
haüe,
non
recephue,
non
nombree
ou
nom
\43
mie
estre
tornee
en
nostre
bon
proffeit,
et
a
l-exceptiom
d-estre
decephuz
outre
la
moitie
dou
droit
preis,
et
a
l-exceptiom
de
maul,
de
fraude
et
de
bairet,
et
a
l-exceptiom
de
us,
de
custumes
de
villes
\44
et
de
pahis,
et
a
l-exceptiom
de
loix
de
droit
et
de
canon,
et
a
l-exception
de
touz
priveleiges
donez
et
a
doner,
et
a-toutes
autres
exceptions,
allegacions,
raisons,
aydes
de
droit
escrist
et
non
escrist,
quelles
que
\45
alles
sient,
que
nos
ou
noz
hoirs
porrient
aydier
a
rappeller
ceste
dite
vandue
et
a
dit
Huguenim
et
a-ses
hoirs
nuyre
et
grever,
expecialmant
a
droit
dissanz
generaul
abrenonciacion
\46
non
valoir.
41 En
tesmoignaige
de
la
quel
chose,
nos,
li
diz
Cuenins,
de
Bures,
et
Alliaute,
fome
dou
dit
Cuenim,
havons
priie
et
requis
es
saiges
homes
et
honestes,
monsi
Lambert,
per
la
pacience
de
Deu
\47
abbé
de
Ballelee,
et
a
monsi
Renaut
de
Deile,
demoranz
a-Florimont,
et
a-monsi
Rechar,
de
Corcelles,
curie,
que
il
matent
lour
seels
en
ces
presentes
lattres;
et
nos,
Lambers,
per
la
dite
pacience
de
Deu
abbés
de
\48
Bellelee,
Renauz
de
Deile,
chevelliers,
et
Richars,
curiez
de
la
dite
ville
de
Corcelles,
es
priieres
et
es
requauste
dou
dit
Cuenim,
de
Bures,
et
de
la
dite
Alliate,
sa
fome,
havons
mis
noz
seels
pandanz
en
ces
presen\49tes
lattres
en
signe
de
veritey,
42 que
furent
faites
et
donees
l-an
de
graice
corrant
per
mil
trois
cenz
et
deix
et
huit,
ou
mois
de
juilloit.
Notes de transcription
[1] Erreur pour jornals(l. 3) ou jornauls(l. 5 et suiv.).
[2] Ainsi coupé: a tant.
|
|