Accueil>Les corpus textuels>Charte chdouai0437

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner

chdouai0437

1270 (n. st.), février. – Douai.

Type de document: charte: testament

Objet: Testament d'Adain de Masny en faveur des oeuvres des paroisses douaisiennes de Saint-Pierre, Saint-Jacques et Notre-Dame, du curé de Saint-Pierre, maître Ernoul, de son chapelain et de ses deux clercs, des hôpitaux des Cartriers, de Saint-Jean devant Saint-Pierre, des Wetz, de Champfleury, des Bons Enfants, des béguines d'Agnès de Corbie; des couvents dominicains de Douai, Arras et Lille, des abbayes du Verger, de Cler??, de Biaches, de Beaupré; des béguines de la paroisse Saint-Pierre, de la paroisse Saint-Pierre (elle offre un calice doré), de sa soeur Emmain, de ses nièces Aderon et Oedain et des enfants de cette dernière.

Auteur: non annoncé, échevins de Douai.

Disposant: Adain de Masny

Sceau: non scellé; devise chirographaire: [CY]-RO-GRA-PHUM[a]

Bénéficiaire: paroisses douaisiennes de Saint-Pierre, Saint-Jacques et Notre-Dame; curé de Saint-Pierre, maître Ernoul, son chapelain et ses deux clercs; hôpitaux des Cartriers, de Saint-Jean devant Saint-Pierre, des Wetz, de Champfleury, des Bons Enfants, des béguines d'Agnès de Corbie; couvents dominicains de Douai, Arras et Lille; abbayes du Verger, de Cler??, de Biaches, de Beaupré; béguines de la paroisse Saint-Pierre, la paroisse Saint-Pierre; parents: sa soeur Emmain, ses nièces Aderon et Oedain et les enfants de cette dernière.

Autres Acteurs: testamenteurs: (Ernoul), curé de Saint-Pierre, Pierre de Duch, Agniès le Caucheteresse, Sibille de Saint-Venant. - échevins de Douai: Jacques Boulart, Sohier le Petit.

Support: Original parchemin chirographe superposé bipartite - partie supérieure.

Lieu de conservation: AM Douai, FF 861/32595.

Verso: C’est devise Adain de Mansni.

1 Sacent tout cil ki sunt et ki a-venir sunt ke [Ade] [de] [Mansi] [fait] [se] [de]vise [1] et sen testament en se plaine vie et de se boine volenté en tele maniere ke ele doune \2 pour Diu en aumosne apriés sen dec[iés], sauf chou ke ses detes boines et loiaus soient paiies avant et s[es] [torfait] [amendet] [2], Piere de Douay .V. s., al oevre Saint Jakeme .V. s., al oevre Nostre Dame .V. s. [3], a maistre Ernoul de Housdang, parrochiien del eglise Saint Piere devant dit, .VI. \3 lib. s., au capelain de le parrochce .V. s., as deus [4] clers… [5], a le c[an]doile ki art devant Corpus Domini a Saint Piere .V. s.; et si-laist Ade devant dite as Carte\4riers devant Nostre Dame .V. s. a pitance, a Saint [Jehan] [dev]ant Saint Piere .X. s. a pitance, al hospital segneur Gervais as Wes .X. s. a-pitance, al-hospital \5 de Campflori .X. s. a-pitance et as Boins [Enfans…] .X. s. a-pitance et as poures beghines manans en le maison Agniés de Corbie ki fu .X. s. \6 a pitance. Et si laist Ade devant dite as freres p[recheurs] [de] [Douay] a pitance [6], as freres menus de Douay .LX. s. a-pitance, a dis maisons de freres menurs de le custoderie de Douay .C. sol. a-pitance [7], as freres de Saint Jakeme d'Arras .XX. s. a pitance et as freres de \7 Saint Jakeme de Lisle .XX. s. a pitance; et si [lai]st Ade devant dite as nounains del abbeie de Syn dalés Douay .X. s. a pitance, as nounains del abbeie \8 dou Vergiet .X. s. a pitance et as moines del abb[eie] de cler…s .X. s. a-pitance, as nounains de Byarch .X. s. a-pitance et as nounains de Biaupret .X. s. a-pitance [8]; et si laist .LX. s. en le main de ses testamenteurs ki chi apriés seront \9 noumet pour departir au commun des poures beghines de le parroche Saint Piere. Apriés Ade devant dite laist en le main del parrochiien de Saint Piere deus \10 hanas d'argent sans piet ke ele a enwagés [9] pour .XL. s. de par. Bernart de Peskencourt, sen cousin, en-tele maniere ke se li hanap devant dit \11 demouroient pour les .XL. s. ke il ne fussent racaté, Ade veult des hanas ke on en face un calisce pour dire messe et pour faire sacrement et si laist avoec \12 .XX. s. [10] de par. pour le calisce faire dorer et se il avenoit ke li doi hanap fussent racaté des .XL. s., Ade veult ke cil .XL. s. soient de-coumencement a faire \13 un calisce avoec les .XX. s. [11] pour le dorure et veult ke li calisces soit mis et otriiés par le consels [12] del parrochiien de Saint Piere devant dit la u il li sanlera \14 ke boin soit. Et si-laist apriés Ade devant dite a Emmain, se sereur, .XL. s. et cele terre ke ele a, ki siet el [terroir] de Mausni, le quele on tient del eglise \15 d'Auenchin; et si laist a Aderon, le fille de se-sereur, .XX. s. [13] et si laist a Oedain, se sereur, et a ses enfans deus mas. d'ire\16tage ke ele a en le rue des Wes sour le maison Pieron le Nain ke on dist de Saint Venant, sauf chou ke de ces deus mas. d'iretage, cele Oede et si enfant en renderont \17 au parrochiien de Saint Piere .XVI. lib. de par. et ces .XVI. lib. li parrochiiens de Saint Piere les ara en main pour faire et pour ordener de ces deniers a se volenté, \18 en tele maniere ke il quidera ke boin soit pour Diu et pour l'ame de-le devant dite Adain. Apriés il est a-savoir ke toutes ces aumosnes chi devant devi\19sees doivent estre paiies de le mounoie de par. u aussi vallant ke par. sunt au jour d'ui. Et de ceste devise fait Ade devant dite ses testamenteurs \20 le prochiien de Saint Piere de Douay, Pieron le Duch, Agniés le Cauceteresse et Sebiliien de Saint Venant; et se il avenoit ke cele Ade eust plus vallant au \21 jour de sen trespas k'ele n'ait chi devant deviset, ele veult ke si testamenteur doinsent le-sourplus pour Diu as poures conmunement de-le-parroche Saint Piere et s'ele \22 avoit mains vallant, ele veult ke on rabace de ses aumosnes en cascun liu al avenant et se il avoit aucun debat entre les testamenteurs devant noumés, ele \23 veult ke on en oevre par le consels [14] des eskievins de Douay. Et ceste devise puet Ade devant dite cangier, muer et rapieler et faire dou sien se volenté, tant k'ele ara \24 le vie el cors. A ceste devise furent com eskievin Jakemes Boulars et Sohiers li Petis. Ce fu fait l'an del Incarnation Nostre Segneur mil deus \25 cens .LX. et noef, el mois de fevrier.
Notes de fiche
[a] La devise a été coupée très haute, de sorte la première syllabe manque

Notes de transcription
[1] La pellicule superficielle du parchemin a disparu en de nombreux endroits.
[2] De chouà amendeten interligne ms.
[3] De aloevreSaintJakemonà Dame.V. s. en interligne ms.
[4] deusen interligne ms.
[5] Le texte est effacé.
[6] De asfreresà pitanceen interligne ms.
[7] De adismaisonsà pitanceen interligne ms.
[8] De asnounainsdeByarchà pitanceen interligne ms.
[9] enwagésms.
[10] .X. s. corrigé en .XX. s. par ajout de .X. en marge ms.
[11] .X. barré et .XX. en interligne ms.
[12] Le sfinal ressemble à un g.
[13] Après .XX. s. la phrase suivante a été rayée: etsenlittoutensikeelegistens.
[14] Le sfinal ressemble à un g.