Accueil>Les corpus textuels>Charte chdouai0420

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner

chdouai0420

1269, 30-31 octobre. – Douai.

Type de document: charte: testament

Objet: Testament de Jehan Louskart en faveur de ses proches: son épouse Julienain (dont une part de revenus tant qu'elle sera veuve), sa fille d'un premier lit Aelis et son fils Jaquemon, Juétain, femme de Jaquemon de Somain et leur fils Jaquemon.

Auteur: non annoncé, échevins de Douai.

Disposant: Jehan Louskart

Sceau: non scellé; devise chirographaire: CIROGRAPHUM

Bénéficiaire: Julienain sa femme; Aelis et Jaquemon ses enfants d'un premier lit (avec Marien Le Fourière); Juetain femme de Jaquemon de Somain, Jaquemon, leur fils.

Autres Acteurs: testamenteurs: Simon Malet, Wérin Cauwete, chanoine de Saint-Pierre (et de Saint-Amé) et Fagelain, sa mère. - échevins de Douai: Guillaume de Lambres, Sohier Le Petit.

Support: Original parchemin chirographe superposé bipartite - partie supérieure.

Lieu de conservation: AM Douai, FF 861/32593.

Verso: C’est devise Jehan Louskart.

1 Sacent tout cil ki sunt et ki a-venir sunt ke Jehans Louskars fait se devise et sen testament en tele maniere ke il veut \2 ke apriés sen deciés ke toutes ses detes boines et loiaus soient paiies tout avant dou sien et si tort fait amendet. \3 Et si laist aprés le deciés de lui [1] a Julienain, se feme espousee, se maison et tout sen tenement \4 ki siet en le Sannerie a .III. m a. et .XLV. par. de rente par an sour toutes rentes tant ke ele seroit a remarier [2]. Et \5 se il avenoit ke ele se remariast, il viet ke li maisons et tous li tenemens, tout ensi con devant est dit, reviegne tous as \6 hoirs ke il aroit de celi Julienain devant dite et ke ele ne ses barons ke ele aroit n'i aient [3] nient s'il ne li revient d'es\7kaance. Et si laist encore aprés sen deciés a Julienain, se feme devant dite, tous ses juiaus et toute se vaisselemente \8 d'or et d'argent et de madre ke il ara au jour de sen trespassement. Et se laist Jehans devant dis aprés sen deciés a-Aelis \9 se fille ke il a de Mariien le Fouriere .C. s. de tournois. Et se laist encore a Jakemin, sen fil, aprés sen deciés, ke il a \10 de celi Mariien devant dite, .XX. lb. de par. pruec ke il ouevre par le conseil de ses testamenteurs. Et si laist encore \11 Jehans devant dis aprés sen deciés a Juetain, le feme Jakemon de Soumaing l'orfevre, .XL. s. de par. Et si laist encore \12 a Jakemon, le fil celi Juetain devant dite, .XL. s. de par. Et si laist encore [4] Jehans devant dis aprés sen deciés a \13 Julienain, se feme devant dite, et as enfans que il a u ara de celi Juliane [5] tous les muebles et tous les cateus et tout quanke [6] il aroit en toutes vaillances au \14 jour de sen trespassement a partir a droite moitié et a droite par[ç]on [7] encontre les hoirs ke ele aroit de lui a celui jour \15 sauf çou ki ci deseure est deviseit. Et parmi cesti devise, Jehans Louskars devant dis rapiele et a rapielé toutes devises, \16 tous lais, tous dons ke il a u-aroit fais juskes au jour de hui soit par eskievinage u autrement. Et de ceste devise \17 prent Jehans devant dis a testamenteurs Simon Malet, Werin Cauwete, canoine de Saint Piere et Fagelain se mere \18 en teil maniere ke s'il avoit debat entr'aus [8] pour l'okison de cesti devise, on en doit ouvr[er] par le conseil des eskievins. \19 Et ceste devise fait Jehans Louskars devant dis en tele maniere ke il le puet muer et rapieler et faire del sien \20 a se volenté tant k'il ara le vie el cors. A ceste devise furent com eskievin Willaumes de Lambres et Sohiers li Petis \21 en l'an del Incarnation Nostre Seigneur mil .CC. sissante et nuef, el mois d'octembre.
Notes de transcription
[1] etdeFagelainsemererayé ms.
[2] remarierms.
[3] aientms.
[4] encorems.
[5] etasenfans... Julianeen interligne ms.
[6] quankems.
[7] Le parchemin est déchiré.
[8] entr'ausms.