Accueil>Les corpus textuels>Charte docLyon044b

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docLyon (docLyon)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docLyon044b

1394, 6 juillet.

Type de document: Dépenses

Objet: Dépenses faites par la ville pour l’installation de quatre lanternes, à l’occasion dugrand pardon célébré à Lyon, en la fête de la Saint Jean-Baptiste.

Lieu de conservation: Archives municipales de Lyon, CC 384, fol. 268 v°, ligne 12.

1 Le mecion fetes pour posa et metre et aci pour otal les engins de fusta à que pendent les .IIII. grosses lanternes de la villa, que furont mises à causa dou pardon qui fut à Lion et fueront atissie de nuit, et aci pour atres mecion fetes pour la villa et fut à la Saint Johan Batista, l an .M.CCC.IIIIXX. et .XIIII.
2 Premeriment, à pitit Johan, chapuis, pour posa et metre les dis .IIII. engins et aci pour otal, .III. gros.
3 Item, à Terra-Molla, pour portal les dis .IIII. engins et les lanternes, et retournal à la porta de la Lanterna, .II. blans.
4 Item, à Bartholomeu la Jachia, p. .IIII. lbr. de grosses chandelles que fueront mise de nuit p. lo dit pardon, à .XII. d. la lbr., .III. g. .III. d.
5 Item, à Burret, lo serraillour, pour fere .II. aguex de fer pour posa au quar de la meson Rochifort pour teni la lanterna de la villa et à soigna fer et ovrage, monte .II. g. .I. t. Item, per una grossa cla feti nova au guichet de la porta de Bornua , .III. g. Item, p. .II. grans vovelles [1] pose à la porta Saint George, .II. g. Item, p. apareler la serrali et la cla de la porta Saint Marcel, .II. blans, monte .VIII. g.
6 Item, à maistre Pierre, lo lanterner, pour fere .II. grans lanternes noves, l una à la porta de la Lanterna et l autra à la porta Saint George, pour aluma et teni de fua en les lampies, de nuit, cotont .XX. g.
7 Soma .II. frans .II. gros .XIII. d.
8 Les conseillours de Lion à Jehan Tibout, recevour de la dite ville, salut. Nous vous mandons que, du deniers communs de votre recepte, vous baillis et delivris, à Michelet Chavenci, deux frans deux gros et .XIII. d. t. pour paier les choses dessus dites et, pour reportant ses presens avesque quittance du dit Michalet, la somme dessus dite vous sera alloye en votrez premers contes. Escript à Saint Jaquemo, lo .VI. jour de julliet, l an mil .CCC.IIIIXX. et .XIIII.
9 Perucerii
10 Cy apres s ensuit la confession du dit Michelet, escripte de sa main.
11 Je ay receu de sire Jehan Tibo la soma desus et dispensa à seuz dedens escrip.
12 M. Chavenci

Notes de transcription
[1] On lit ici vovelles, mais on rencontre en d’autres passages la forme vervelle.