Accueil>Les corpus textuels>Charte chdouai0413

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner

chdouai0413

1269, juin. – Douai.

Type de document: charte: vente de maison

Objet: Vente par Evrard Ploiedoit le fils d’une maison au Petit Draquier (actuelle rue des Ferronniers) à Andrieu Le Clerc moyennant une rente annuelle de 73 sous de par.

Auteur: non annoncé, échevins de Douai.

Disposant: Evrard Ploiedoit le fils.

Sceau: non scellé; devise chirographaire: CY-RO-GRA-PHUM

Bénéficiaire: Andrieu Le Clerc, boucher.

Autres Acteurs: échevins de Douai: Gillon Musart, Jehan Picquette.

Support: Original parchemin chirographe superposé bipartite - partie supérieure.

Lieu de conservation: AM Douai, FF 661/5939.

Verso: Cis escris est Andriu le Clerc, le maceclier.

1 Sacent tout cil ki sunt et ki a-venir sunt que Evrars Ploie dois li fils a vendu et \2 we[rpi] [1] a Andriu le Clerc, le maceclier, une sive maison ki siet es Petis Draskiers ki fu \3 Biernart de Marchiennes ki siet entre le maison la u cils Biernars maint al-jor de hui \4 et le maison Evrart Ploie doit le pere, ensi qu'ele siet, wide et hierberghie devant et \5 derriere, et le praiel derriere dusques au gaukier, liquels gaukiers doit sir ou ten\6nement Andriu devant dit; et celi maison et tout le tennement ensi k'il est chi de\7visés, li a cils Evrars vendu et werpi a .LXXIII. s. de par. par an sor toutes rentes [2] et ensi \8 l'a cils Evrars en-couvent a-aquiter dusques au dit d'eschevins. Tout chou fu \9 fait en le hale par devant eschevins Gillion Musart et Jehan Pickete [3], \10 en l'an del Incarnation .M.CC. et. LXIX., el mois de juing.
Notes de transcription
[1] Le parchemin est déchiré.
[2] rentesen interligne ms.
[3] Le nom des échevins est d'une autre main.