|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docLyon (docLyon) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
docLyon001
Premier quart du XIIIe siècle.
Type de document: Redevances
Objet: Redevances en argent ou en nature dues à Ponce de Rochefort[a] dansles paroisses de Thurins, Saint-Martin-en-Haut, Duerne, Rochefort et dans uneparoisse dont le nom a disparu par suite d’une déchirure, mais qui doit êtreMessimy.
Lieu de conservation: Archives départementales du Rhône, non coté[b].
Édition antérieure: E. Philipon, Romania, t. XXII (1893), p. 40-44
1 Census
domini
Poncii
de
Ruppeforti.
2 [Apud]
[Mayssimeu]
3 In
pecia
quam
tenet
Martina
Faciella
habet
dominus
Poncius
laudes
et
vendas.
4 Johanna
Oleri
et
Johannes
li
mouners,
de
suo
curtili
cum
pertinenciis,
.II.
d.
et
obola,
e
de
terra
de
les
Tremblaies,
dimei
comblo
avene.
5 Johannes
Faber,
de
terra
de
Sant
Ginies
et
de
terra
de
les
Trenblaies,
.I.
comblo
avene.
6 Perinus
Vials,
de
la
peci
de
les
vinnes,
.XII.
d.,
e
de
la
vinni
de
pecia
raonda
.I.
ras
avene.
7 Johannes
de
la
Fay,
de
bosco
et
de
vercheria
de
Cordevet,
.VIII.
d.
per
la
verneiacia.
8 Hugo
de
Broches,
per
lo
viniel
et
per
lo
pra
del
viniel,
.IIII.
sols
e
.I.
gallina,
per
lo
pra
de
la
Gotella,
.VIII.
d.,
per
la
vercheri
de
la
Quineri,
.II.
meiters
ras
siliginis,
per
la
vigni
de
la
Telanderi,
.XVIII.
d.
9 Vincencius
del
Forti,
per
sa
maison
et
per
la
vercheri
et
per
lo
pra
de
josta,
.II.
meiters
ras
siliginis
et
.I.
gallina,
et
per
lo
buec
del
Tremolei,
.V.
ras
avene
et
.I.
galina.
10 ☐
Hysebex
li
Bertona,
de
pecia
de
l’
antachoneiri,
.XII.
d.,
et
per
lo
curtil
de
Craponna,
.II.
sols
et
per
la
peci
Tardi
dimei
bichet
d’
orge,
et
per
lo
buec
de
Sent
Ginieis,
dimey
comblo
avene
et
dimey
gallina.
11 Johanna
del
brochil,
del
pra
de
la
font,
.IIII.
d.
12 Johannes
Chanz,
de
prato
Hugoneens,
.VIII.
d.,
et
de
prato
à
la
filieta,
.VIII.
d.
13 Johannes
Bues,
d’
una
peci
de
terra
justa
terram
al
Bergiers,
o.
vien.
14 Jacobus
Vasauz,
per
la
terra
del
pra
Marchaant,
o.
15 Perrinus
d’
Eculeu,
per
la
vigni
Joriasab
et
per
la
vercheri
Johannem
Vasa,
.IX.
d.
16 Stephannus
Girardi,
de
suo
curtili
del
treivo
cum
pertinenciis,
.XIII.
d.
et
po
eysa;
et
deivont
il
dui,
.I.
gallina
et
comblo
avene
al
quart
an;
et
deit
Stephannus
Girarz
per
se
de
curtil
del
clos
cum
pertinenciis,
.IX.
d.
17 ☐
Johannes
Romans,
de
terra
del
clos
et
deuz
aysarz
del
buec
et
del
pra
del
buec,
.XV.
d.
et
o.
18 Guillelmus
Fulcherii
et
Stephanus
Fulchiers,
propter
terram
de
fonte
Esteven
Girart,
.V.
d.
et
.I.
gallina
al
quart
an.
19 Galvainz
de
Briendas,
per
lo
chanaver
del
coniers,
o.,
Stephanus
Reioles,
per
la
vercheri
del
espeisi,
.I.
d.
20 Johannes
de
Mayseu,
d’
una
peci
de
terra
à
Briandas,
o.
21 ☐
Martinus
Forneuz,
del
pra
Sant
Juelio,
.II.
d.
22 Johanners
Boers
et
Bartholomeus
Boers,
de
terra
de
la
perari
de
Farnay,
.XXIII.
d.
et
.I.
meiter
siliginis
et
.I.
comblo
avene
et
.I.
galina
quarto
anno.
23 Petrus
Bruieri,
del
curtil
de
la
Bruieri,
.VI.
d.
et
lo
terz
d’
un
meiter
siliginis.
24 Hugo
Bruieri,
del
curtil
de
la
Bruieri,
.VI.
d.
et
lo
tierz
d’
un
meiter
siliginis
et
lo
tert
d’
un
comblo
avene.
Et
entre
toz,
lo
quart
d’
una
galina
et
d’
un
meiter
siliginis
al
primer
ost.
25 Apud
Turrins.
26 Johannes
de
Marnas,
per
la
terra
de
la
Noiareia
las
Garon,
.X.
d.
27 ☐
Stephannus
Pestre,
per
la
peci
et
per
lo
saynaz,
.VI.
d.
28 Pueri
Johani
Burihel,
per
la
grangi
del
balaiec,
.VIII.
sols
et
unum
conil.
29 Johannes
de
la
Crois,
per
la
terra
de
les
costes,
.IX.
d.
et
.I.
gallina
al
quart
an
et
.I.
quartairon
avene.
30 Martins
et
Johannes
Roberti,
per
la
leva
de
Mont
Garin,
.II.
d.
31 Johannes
del
treivol
de
Laval,
de
buec
de
Laval
et
de
la
peci
de
la
Michaleri
et
de
terra
justa
lo
buec,
.XXII.
d.
32 Stephanus
de
la
Rochi,
del
sanaz
de
la
pereiri,
.I.
d.
33 Apud
Monte
Garin.
34 Johannes
Gubians,
per
la
grangi
del
mont
Garin
et
per
los
pras
et
per
los
autros
tenemenz,
.II.
sols
et
les
does
pars
d’
una
galina.
35 Stephanus
Martins
et
Johannes
Martins,
per
la
terra
del
aveneri,
.III.
comblos
avene,
.II.
comblos
siliginis
et
.I.
ras
siliginis
à
la
mesura
veili
et
.II.
comblos
avene
et
.I.
galina;
et
deit
Johannes
Martins
per
se,
.XVI.
d.
36 ☐
Aquaria
Fusers,
per
la
vercheri
et
per
lo
pra
del
Galchaor,
.XV.
d.
et
.I.
meiter
avene
et
dimei
galina,
per
lo
buec
et
per
la
vercheri
de
la
Chalmeta,
.XII.
d.
37 Johanna
del
Trablo
et
Johannes
de
Costa,
per
lo
curtil
de
la
Poisateri,
.II.
quartes
vini
et
.IIII.
pozins
à
festa
Sant
Lorent
et
.I.
meiter
de
froment
à
la
mesura
veilli
et
.I.
gallina,
et
per
la
terra
de
la
costa,
.III.
sols
et
.IIII.
d.
et
.I.
meter
de
froment
à
la
veili
mesura.
38 ☐
Johannes
Revoux,
per
lo
curtilx
dels
Aysars
cum
pertinenciis
.V.
sols
et
.VI.
comblos
avene,
et
per
lo
pra
de
la
mescla,
.VI.
d.,
et
per
lo
molen,
.III.
meiters
siliginis.
39 Johannes
del
Treivo,
per
lo
curtil
del
Treivo,
.III.
sols
et
.I.
galina.
40 De
Ruppe
forti.
41 Petrus
Tisire,
per
sa
grangi
et
per
la
vercheri
et
per
los
pras,
.VI.
sols
et
.IIII.
comblos
avene
et
.I.
gallina,
per
la
vignii
de
Combreuz
.XV.
d.
42 Petrus
filius
Petri
Tiseor
per
la
vini
de
Combreu,
.XV.
d.
43 Micahel
de
Glas,
per
la
vercheri
et
per
lo
pra
del
Gauchaor,
.XV.
d.
et
comblo
avene
et
dimei
galina.
44 Johannes
Faubri,
per
la
vigni
de
Combreuz.
45 Apud
Buieu
census.
46 Michels
de
Buieuz,
de
son
curtil,
.VI.
sols
et
.X.
d.
et
meiter
de
froment
et
.I.
comblo
avene
et
.I.
galina
per
l’
aiaz
et
per
lo
buec,
et
.II.
comblos
avene
per
lo
chanbon
de
gore
Chavalar,
.II.
sols
per
la
peci
del
forn
et
per
la
peci
outra
Brevonan.
47 Census
domini
Poncii
de
Ruppeforti,
apud
la
Bastia.
48 ☐
Guionez,
per
la
vigni
de
Combrex,
.VI.
deners
et
per
lo
tenement
de
la
Bastia
.IX.
d.
et
.I.
galina.
49 Aquaria
de
Montraont
et
Johannes
frater
et
Johannes
filius
Hugoni
de
Montraont,
del
curtil
de
Montraont,
dimei
trossa
de
fen
et
.I.
comblo
avene
et
.I.
galina.
50 Symeonz
del
Bosc,
de
son
curtil
del
bosc
cum
pertinenciis,
.V.
sols
vien.
et
.VI.
meiters
comblos
avene
et
.I.
gallina,
et
per
lo
curtil
son
pare,
.I.
galina
et
dimei
comblo
d’
avena,
et
.X.
d.
et
dimei
trosa
de
fen
del
buec
del
Coin,
et
dimei
comblo
avene
et
dimei
meiter
siliginis
al.
[1]
…,
et
per
lo
curtil
son
paro
.I.
fais
de
fen.
51 Stephanus
de
Bosco,
per
son
curtil
cum
pertinenciis,
.V.
sols
et
.VI.
meiters
avene,
et
.I.
galina
et
dimei
meiter
siliginis,
et
dimei
trossa
de
fen
per
los
paquers
de
les
avenaries,
et
.II.
comblos
avene
per
lo
bosco
de
Peire
grossa,
et
.IIII.
comblos
avene
per
lo
buec
de
josta
lo
Coin,
et
.II.
comblos
avene
de
la
peci
del
pra
raont
.IX.
d.
52 Johannes
Aymo,
per
lo
curtil
del
Morter
.VI.
d.
et
dimei
meiter
avene.
53 Martinus
et
nepotes
et
Petrus
Pestre,
per
lo
curtil
del
morter
et
per
lo
tenement
.IX.
sols
et
.XII.
d.
maienses
et
.XIII.
meiters
et
dimei
avene
et
.II.
gallinis.
54 Item
Petrus
Bertrandus
et
Guillelmus
et
Johannes
et
Zaquaria
del
Chuc,
de
curtili
suo
cum
pertinenciis,
.VII.
sols
et
.III.
d.
et
.I.
gallina
et
.I.
puzin,
per
lo
bosc
sus
le
coin
.IIII.
☐
meyters
avene,
et
per
la
sala
.II.
comblos
avene.
55 Ruphus
de
Chuc,
per
la
terra
de
Montrosel,
.V.
ras
avene
et
.I.
comblo
d’
avena
de
cella
terra,
et
per
la
terra
del
pois,
.I.
comblo
avene.
56 Martinus
Reveilies,
per
son
curtil
cum
pertinenciis,
.VI.
d.
maienses
et
.VIII.
comblos
avene
et
dimei
galina
et
dimei
meiter
de
froment
et
dimei
trosa
de
fen
et
.I.
d.
de
pan
et
.I.
puzin
et
dimei
quarta
de
vin
et
.IIII.
d.
maiens,
per
la
Poiarderi,
et
per
lo
Sotolaz
.IIII.
d.
maienses
et
.I.
meiter
avene
et
dimei
meiter
de
froment
à
la
veili
mesura.
57 Inter
Martino
et
Petro
Rufi,
.VIII.
comblos
avene
et
.I.
galina
communals
per
lo
curtil
als
Rosex,
et
per
lo
curtil
del
Sotolaz
dimei
galina
et
.IIII.
d.
mayenses
et
dimei
trossa
de
fen
et
dimei
meiter
de
froment
communal
per
la
terra
del
Sotolaz
et
.VI.
comblos
avene
communis.
58 Sus
lo
cens
del
pois
ant
li
her
al
Sarrazins
.II.
sols
et
.II.
d.
et
.VII.
meiters
avene.
59 ☐
Johannes
de
Claireu,
per
la
saini
del
Boichet,
.IIII.
d.
et
.I.
comblo
avene.
60 Stephanus
del
Boison,
per
lo
tenement
d’
Orgola.
61 Johannes
Reis
et
Guillelma,
sa
suer,
per
lo
curtil
d’
Azelgo,
.II.
sols
et
en
may
.XII.
d.
et
.I.
galina
et
.I.
meiter
avene.
62 Bernardus
del
Fechet,
per
lo
pra
de
la
vila
et
per
.I.
peci
de
terra
iqui
meismo,
.IIII.
sols
et
les
does
pars
d’
una
gallina.
63 Mainarz,
per
la
terra
de
la
lentilleri,
.III.
sols
et
.II.
comblos
de
civa
et
.I.
galina.
64 Johanz
Rusticans
et
Petrus,
fratres,
per
la
terra
de
☐
les
revoires,
.VIII.
comblos
avene,
per
la
peci
de
Sala
bertan,
.IIII.
d.,
per
la
saynaz
de
font
sala,
.IIII.
d.,
per
les
vercheres
de
les
Jonies,
.XII.
à.
et
.IIII.
conilz
et
.I.
galina,
per
lo
curtil
Matheu,
.IIII.
sols,
per
los
pras
del
curtil,
.III.
sols
mayenses
et
.IIII.
comblos
avene
et
.I.
galina,
per
lo
buec
Joynie,
.II.
comblos
avene.
65 Johanz
Revulz,
per
lo
curtil
d’
Ardeison,
.IIII.
comblos
avene
et
.I.
galina
et
per
los
pras,
.XVI.
d.
maienses.
66 Johannes
del
Apraal,
per
la
maison
qui
fuit
Ossa,
.IIII.
sols
e
.I.
galina
et
per
los
pras,
.XXII.
d.
maienses.
67 Pueri
Brunet
Jayout,
del
pras
de
la
font
de
Vilars,
.X.
d.
maienses,
per
la
vercheri
las
los
pras,
.II.
comblos
avene.
68 Stephanus
del
Buec,
per
lo
pra
de
la
Fay,
.IIII.
d.
maienses
et
per
la
vercheri
del
ruchi,
.I.
comblos
avene
et
.I.
galina.
69 ☐
Bertholomeus
Pocacharz,
per
lo
bosc
de
la
Faya,
.I.
comblo
avene.
70 Pueri
Stephani
del
Fay,
per
lo
pra
del
pont
Patiel,
.XII.
d.
Johannes
del
Pynei,
per
los
pras
de
les
saynes,
.IIII.
d.
maenses,
et
per
la
perari
Aquarian
de
Talaru,
.II.
d.
71 El
curtil
al
Jayouz,
.VIII.
comblos
d’
avena
et
.I.
trossa
de
fen
et
.I.
galina.
72 Item
census
de
Castro
de
Rochifort.
73 Hugo
Martins,
per
sa
maison
de
Rochifort,
.IIII.
sols
et
.I.
galina,
et
per
la
vigni
de
Combrex,
.IIII.
d.
74 Stephanus
Martins
et
nepos
suus,
per
la
terra
de
la
crois,
.III.
comblos
avene;
per
lo
buec
sus
la
vi
laoneisa,
.II.
sols.
75 Lorencius
Fusers
et
sui
nepotes,
per
lo
forn
d’
aval,
.IIII.
sols,
per
la
vigni
de
la
costa,
.III.
d.
☐.
Lorencius
Fusers
per
l’
ort
de
la
font
de
Pissi
entor,
.XV.
d.
76 Petrus
Tisire
qui
ot
filiam
Johanni
Blain,
per
lo
sainaz
davant
lo
molen
Aquarian
Escofer,
.XII.
d.
77 Stephanus
Blains,
per
la
vigni
de
Combreuz,
.IIII.
d.
78 Pueri
Johan
Escofer,
per
lo
pras
et
per
la
terra
soz
lo
molen,
.II.
sols
et
.VI.
d.
79 Johannes
del
Pois,
per
sa
maison
las
Virichat
et
per
los
pras
soz
Rochifort,
.II.
sols.
80 Stephannus
Raphaex,
per
la
peci
del
molen
de
Lora
[2],
.IIII.
d.
et
o.
81 Aaquaria
Escofers
et
sei
nevou…
per
los
pras
soz
Rochifort…
82 ☐
Blanchia
et
Jaquemeta,
per
la
peci
las
lo
molen
à
Lora,
.XVI.
d.
83 Guillelmus
de
Porta,
per
l’
uert
davant
la
maison
Roceu.
84 Margarita
qui
fuit
uxor
Montelon,
per
cel
meismo
u(u)ert,
.I.
comblo
avene.
85 Johannes
de
la
Porta,
per
l’
uert
sus
font
Chanonan,
.II.
d.
Notes de fiche
[a] « Située au sud-ouestdu Lyonnais, la seigneurie de Rochefort comprenait tout ou partie des paroissesde Saint-Martin-en-Haut (Sus Martinus de Annualibus), Rochefort,Thurins, Messimy et Duerne. Ponce de Rochefort paraît en avoir été le dernierpossesseur laïque: d’une part, en effet, nous le voyons figurer à titred’exécuteur testamentaire dans un acte de dernière volonté qui porte la date du15 mars 1254 et d’autre part l’Obituaire de l’église de Lyon mentionne laseigneurie de Rochefort (dominium castri de Rochifort) au nombre des domainesacquis par l’archevêque Renaud de Forez, lequel mourut en 1226. Ceci date notreterrier du premier quart du XIIIe siècle, ce à quoi l’écriture necontredit point. » (E. Philipon, Romania, t. XXII, p. 40.)
[b] Ce document n’a pu être retrouvé.Nous donnons ici la transcription d’E. Philipon, telle qu’elle a été publiéedans Romania, t. XXII (1893), p. 40-44, en conservant la présentationtypographique mais en remaniant la ponctuation.
Notes de transcription
[1] Les lacunes du texte sont indiquées par des points de suspension.
[2] Il faut sans doute comprendre, ici et au n° 74, de l’ora, a l’ora. Il s’agit probablement du moulin à vent.
|
|