Accueil>Les corpus textuels>Charte docLyon001

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docLyon (docLyon)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docLyon001

Premier quart du XIIIe siècle.

Type de document: Redevances

Objet: Redevances en argent ou en nature dues à Ponce de Rochefort[a] dansles paroisses de Thurins, Saint-Martin-en-Haut, Duerne, Rochefort et dans uneparoisse dont le nom a disparu par suite d’une déchirure, mais qui doit êtreMessimy.

Lieu de conservation: Archives départementales du Rhône, non coté[b].

Édition antérieure: E. Philipon, Romania, t. XXII (1893), p. 40-44

1 Census domini Poncii de Ruppeforti. 2 [Apud] [Mayssimeu]
3 In pecia quam tenet Martina Faciella habet dominus Poncius laudes et vendas.
4 Johanna Oleri et Johannes li mouners, de suo curtili cum pertinenciis, .II. d. et obola, e de terra de les Tremblaies, dimei comblo avene.
5 Johannes Faber, de terra de Sant Ginies et de terra de les Trenblaies, .I. comblo avene.
6 Perinus Vials, de la peci de les vinnes, .XII. d., e de la vinni de pecia raonda .I. ras avene.
7 Johannes de la Fay, de bosco et de vercheria de Cordevet, .VIII. d. per la verneiacia.
8 Hugo de Broches, per lo viniel et per lo pra del viniel, .IIII. sols e .I. gallina, per lo pra de la Gotella, .VIII. d., per la vercheri de la Quineri, .II. meiters ras siliginis, per la vigni de la Telanderi, .XVIII. d.
9 Vincencius del Forti, per sa maison et per la vercheri et per lo pra de josta, .II. meiters ras siliginis et .I. gallina, et per lo buec del Tremolei, .V. ras avene et .I. galina.
10  Hysebex li Bertona, de pecia de l antachoneiri, .XII. d., et per lo curtil de Craponna, .II. sols et per la peci Tardi dimei bichet d orge, et per lo buec de Sent Ginieis, dimey comblo avene et dimey gallina.
11 Johanna del brochil, del pra de la font, .IIII. d.
12 Johannes Chanz, de prato Hugoneens, .VIII. d., et de prato à la filieta, .VIII. d.
13 Johannes Bues, d una peci de terra justa terram al Bergiers, o. vien.
14 Jacobus Vasauz, per la terra del pra Marchaant, o.
15 Perrinus d Eculeu, per la vigni Joriasab et per la vercheri Johannem Vasa, .IX. d.
16 Stephannus Girardi, de suo curtili del treivo cum pertinenciis, .XIII. d. et po eysa; et deivont il dui, .I. gallina et comblo avene al quart an; et deit Stephannus Girarz per se de curtil del clos cum pertinenciis, .IX. d.
17  Johannes Romans, de terra del clos et deuz aysarz del buec et del pra del buec, .XV. d. et o.
18 Guillelmus Fulcherii et Stephanus Fulchiers, propter terram de fonte Esteven Girart, .V. d. et .I. gallina al quart an.
19 Galvainz de Briendas, per lo chanaver del coniers, o., Stephanus Reioles, per la vercheri del espeisi, .I. d.
20 Johannes de Mayseu, d una peci de terra à Briandas, o.
21  Martinus Forneuz, del pra Sant Juelio, .II. d.
22 Johanners Boers et Bartholomeus Boers, de terra de la perari de Farnay, .XXIII. d. et .I. meiter siliginis et .I. comblo avene et .I. galina quarto anno.
23 Petrus Bruieri, del curtil de la Bruieri, .VI. d. et lo terz d un meiter siliginis.
24 Hugo Bruieri, del curtil de la Bruieri, .VI. d. et lo tierz d un meiter siliginis et lo tert d un comblo avene. Et entre toz, lo quart d una galina et d un meiter siliginis al primer ost. 25 Apud Turrins.
26 Johannes de Marnas, per la terra de la Noiareia las Garon, .X. d.
27  Stephannus Pestre, per la peci et per lo saynaz, .VI. d.
28 Pueri Johani Burihel, per la grangi del balaiec, .VIII. sols et unum conil.
29 Johannes de la Crois, per la terra de les costes, .IX. d. et .I. gallina al quart an et .I. quartairon avene.
30 Martins et Johannes Roberti, per la leva de Mont Garin, .II. d.
31 Johannes del treivol de Laval, de buec de Laval et de la peci de la Michaleri et de terra justa lo buec, .XXII. d.
32 Stephanus de la Rochi, del sanaz de la pereiri, .I. d. 33 Apud Monte Garin.
34 Johannes Gubians, per la grangi del mont Garin et per los pras et per los autros tenemenz, .II. sols et les does pars d una galina.
35 Stephanus Martins et Johannes Martins, per la terra del aveneri, .III. comblos avene, .II. comblos siliginis et .I. ras siliginis à la mesura veili et .II. comblos avene et .I. galina; et deit Johannes Martins per se, .XVI. d.
36  Aquaria Fusers, per la vercheri et per lo pra del Galchaor, .XV. d. et .I. meiter avene et dimei galina, per lo buec et per la vercheri de la Chalmeta, .XII. d.
37 Johanna del Trablo et Johannes de Costa, per lo curtil de la Poisateri, .II. quartes vini et .IIII. pozins à festa Sant Lorent et .I. meiter de froment à la mesura veilli et .I. gallina, et per la terra de la costa, .III. sols et .IIII. d. et .I. meter de froment à la veili mesura.
38  Johannes Revoux, per lo curtilx dels Aysars cum pertinenciis .V. sols et .VI. comblos avene, et per lo pra de la mescla, .VI. d., et per lo molen, .III. meiters siliginis.
39 Johannes del Treivo, per lo curtil del Treivo, .III. sols et .I. galina. 40 De Ruppe forti.
41 Petrus Tisire, per sa grangi et per la vercheri et per los pras, .VI. sols et .IIII. comblos avene et .I. gallina, per la vignii de Combreuz .XV. d.
42 Petrus filius Petri Tiseor per la vini de Combreu, .XV. d.
43 Micahel de Glas, per la vercheri et per lo pra del Gauchaor, .XV. d. et comblo avene et dimei galina.
44 Johannes Faubri, per la vigni de Combreuz. 45 Apud Buieu census.
46 Michels de Buieuz, de son curtil, .VI. sols et .X. d. et meiter de froment et .I. comblo avene et .I. galina per l aiaz et per lo buec, et .II. comblos avene per lo chanbon de gore Chavalar, .II. sols per la peci del forn et per la peci outra Brevonan. 47 Census domini Poncii de Ruppeforti, apud la Bastia.
48  Guionez, per la vigni de Combrex, .VI. deners et per lo tenement de la Bastia .IX. d. et .I. galina.
49 Aquaria de Montraont et Johannes frater et Johannes filius Hugoni de Montraont, del curtil de Montraont, dimei trossa de fen et .I. comblo avene et .I. galina.
50 Symeonz del Bosc, de son curtil del bosc cum pertinenciis, .V. sols vien. et .VI. meiters comblos avene et .I. gallina, et per lo curtil son pare, .I. galina et dimei comblo d avena, et .X. d. et dimei trosa de fen del buec del Coin, et dimei comblo avene et dimei meiter siliginis al. [1] , et per lo curtil son paro .I. fais de fen.
51 Stephanus de Bosco, per son curtil cum pertinenciis, .V. sols et .VI. meiters avene, et .I. galina et dimei meiter siliginis, et dimei trossa de fen per los paquers de les avenaries, et .II. comblos avene per lo bosco de Peire grossa, et .IIII. comblos avene per lo buec de josta lo Coin, et .II. comblos avene de la peci del pra raont .IX. d.
52 Johannes Aymo, per lo curtil del Morter .VI. d. et dimei meiter avene.
53 Martinus et nepotes et Petrus Pestre, per lo curtil del morter et per lo tenement .IX. sols et .XII. d. maienses et .XIII. meiters et dimei avene et .II. gallinis.
54 Item Petrus Bertrandus et Guillelmus et Johannes et Zaquaria del Chuc, de curtili suo cum pertinenciis, .VII. sols et .III. d. et .I. gallina et .I. puzin, per lo bosc sus le coin .IIII. meyters avene, et per la sala .II. comblos avene.
55 Ruphus de Chuc, per la terra de Montrosel, .V. ras avene et .I. comblo d avena de cella terra, et per la terra del pois, .I. comblo avene.
56 Martinus Reveilies, per son curtil cum pertinenciis, .VI. d. maienses et .VIII. comblos avene et dimei galina et dimei meiter de froment et dimei trosa de fen et .I. d. de pan et .I. puzin et dimei quarta de vin et .IIII. d. maiens, per la Poiarderi, et per lo Sotolaz .IIII. d. maienses et .I. meiter avene et dimei meiter de froment à la veili mesura.
57 Inter Martino et Petro Rufi, .VIII. comblos avene et .I. galina communals per lo curtil als Rosex, et per lo curtil del Sotolaz dimei galina et .IIII. d. mayenses et dimei trossa de fen et dimei meiter de froment communal per la terra del Sotolaz et .VI. comblos avene communis.
58 Sus lo cens del pois ant li her al Sarrazins .II. sols et .II. d. et .VII. meiters avene.
59  Johannes de Claireu, per la saini del Boichet, .IIII. d. et .I. comblo avene.
60 Stephanus del Boison, per lo tenement d Orgola.
61 Johannes Reis et Guillelma, sa suer, per lo curtil d Azelgo, .II. sols et en may .XII. d. et .I. galina et .I. meiter avene.
62 Bernardus del Fechet, per lo pra de la vila et per .I. peci de terra iqui meismo, .IIII. sols et les does pars d una gallina.
63 Mainarz, per la terra de la lentilleri, .III. sols et .II. comblos de civa et .I. galina.
64 Johanz Rusticans et Petrus, fratres, per la terra de les revoires, .VIII. comblos avene, per la peci de Sala bertan, .IIII. d., per la saynaz de font sala, .IIII. d., per les vercheres de les Jonies, .XII. à. et .IIII. conilz et .I. galina, per lo curtil Matheu, .IIII. sols, per los pras del curtil, .III. sols mayenses et .IIII. comblos avene et .I. galina, per lo buec Joynie, .II. comblos avene.
65 Johanz Revulz, per lo curtil d Ardeison, .IIII. comblos avene et .I. galina et per los pras, .XVI. d. maienses.
66 Johannes del Apraal, per la maison qui fuit Ossa, .IIII. sols e .I. galina et per los pras, .XXII. d. maienses.
67 Pueri Brunet Jayout, del pras de la font de Vilars, .X. d. maienses, per la vercheri las los pras, .II. comblos avene.
68 Stephanus del Buec, per lo pra de la Fay, .IIII. d. maienses et per la vercheri del ruchi, .I. comblos avene et .I. galina.
69  Bertholomeus Pocacharz, per lo bosc de la Faya, .I. comblo avene.
70 Pueri Stephani del Fay, per lo pra del pont Patiel, .XII. d. Johannes del Pynei, per los pras de les saynes, .IIII. d. maenses, et per la perari Aquarian de Talaru, .II. d.
71 El curtil al Jayouz, .VIII. comblos d avena et .I. trossa de fen et .I. galina. 72 Item census de Castro de Rochifort.
73 Hugo Martins, per sa maison de Rochifort, .IIII. sols et .I. galina, et per la vigni de Combrex, .IIII. d.
74 Stephanus Martins et nepos suus, per la terra de la crois, .III. comblos avene; per lo buec sus la vi laoneisa, .II. sols.
75 Lorencius Fusers et sui nepotes, per lo forn d aval, .IIII. sols, per la vigni de la costa, .III. d. . Lorencius Fusers per l ort de la font de Pissi entor, .XV. d.
76 Petrus Tisire qui ot filiam Johanni Blain, per lo sainaz davant lo molen Aquarian Escofer, .XII. d.
77 Stephanus Blains, per la vigni de Combreuz, .IIII. d.
78 Pueri Johan Escofer, per lo pras et per la terra soz lo molen, .II. sols et .VI. d.
79 Johannes del Pois, per sa maison las Virichat et per los pras soz Rochifort, .II. sols.
80 Stephannus Raphaex, per la peci del molen de Lora [2], .IIII. d. et o.
81 Aaquaria Escofers et sei nevou… per los pras soz Rochifort…
82  Blanchia et Jaquemeta, per la peci las lo molen à Lora, .XVI. d.
83 Guillelmus de Porta, per l uert davant la maison Roceu.
84 Margarita qui fuit uxor Montelon, per cel meismo u(u)ert, .I. comblo avene.
85 Johannes de la Porta, per l uert sus font Chanonan, .II. d.

Notes de fiche
[a] « Située au sud-ouestdu Lyonnais, la seigneurie de Rochefort comprenait tout ou partie des paroissesde Saint-Martin-en-Haut (Sus Martinus de Annualibus), Rochefort,Thurins, Messimy et Duerne. Ponce de Rochefort paraît en avoir été le dernierpossesseur laïque: d’une part, en effet, nous le voyons figurer à titred’exécuteur testamentaire dans un acte de dernière volonté qui porte la date du15 mars 1254 et d’autre part l’Obituaire de l’église de Lyon mentionne laseigneurie de Rochefort (dominium castri de Rochifort) au nombre des domainesacquis par l’archevêque Renaud de Forez, lequel mourut en 1226. Ceci date notreterrier du premier quart du XIIIe siècle, ce à quoi l’écriture necontredit point. » (E. Philipon, Romania, t. XXII, p. 40.)
[b] Ce document n’a pu être retrouvé.Nous donnons ici la transcription d’E. Philipon, telle qu’elle a été publiéedans Romania, t. XXII (1893), p. 40-44, en conservant la présentationtypographique mais en remaniant la ponctuation.

Notes de transcription
[1] Les lacunes du texte sont indiquées par des points de suspension.
[2] Il faut sans doute comprendre, ici et au n° 74, de l’ora, a l’ora. Il s’agit probablement du moulin à vent.