Accueil>Les corpus textuels>Charte chNCh176

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

chNCh176

XIVe s., 1ère moitié.

Type de document: charte: franchise

Objet: Traduction des franchises de Morteau.

Auteur: Abbaye de Cluny.

Bénéficiaire: les habitants de Morteau.

Support: Parchemin sans trace de scellement.

Lieu de conservation: AEN, X3 n°1.

Verso: Les franchises des habitans de Morteau (XIVe siècle).

1 Nuls saiges ne se docte que hayde de lectre ne soit trovee pour garder et acroistre la memoire de ces que verront aprés et pour le profist de ces qui sont presanz. 2 Et \2 pour ce, par l-escripture de ces letres, nous volons estre chose cognue es presanz et a ces a-venir 3 que freres Hugues, priours de Morteaul, veignanz a Cligney[…] [1] \3 par mainte instance de prieres a nous et a nostre covant 4 que nous f [...] [2] essiens et haüssiens fermes unes covenances, les quelles il havoit f [...] [3] \4mant pour bien de pais es homes appartenanz a celle maison [...] [4] cy aprés escriptes et ycelles afforcessiens par l-actoritey de nostre seel et dou saint \5 covant de Clugney. 5 Ce meismes requeroient humilemant Daudon, Estiennes et Girars, de Morteaul, et Nerduyns, de Fuians, les quelx li home de Morteaul et \6 li autre qui appartenoient a la juridiciom de la dite euglise havoient envoié pour lour pour ce demander et estaublir. 6 Donques nous, qui donons \7 consentemant favorable a lour justes requestes, outroions et confermons les choses cy-aprés escriptes et vuillons qu-elles soient gardees fermemant \8 ou temps a avenir. 7 Ce sont donques les covenances entre le priour de Morteaul et ses homes. 8 Li priours hai taiche et disme en toute la terre de \9 Morteaul et de Hessom que ne est amasee. 9 Li priours hai la cense, selonc ce qu-elle est anciennemant estaublie, de touz les prez que li home teignent dou \10 priour et des chessaulx que il teignent de luy; et doivent a dit priour suy home toutes les costumes les quelles il hont dehu jusques maintenant, \11 fuers que la taille. 10 Et pour ce que li taille lour fut laissie, il hont ajostey et mis de novel pour pensiom acostumee les choses que ensuguent. 11 \12 Un-chescuns derrai chescum an trois solz d-estevenans a priour pour un-chescun buef qu-il haurai. 12 S-il y mest pour arer vaiche ou chival ou egue en \13 lue dou buef, il donrai atant [5] pour yceluy comme il doneroit pour le buef. 13 S-il haurai comandey a aucum fuers de sa maisom buef qui soit suens propres \14 il donrai pour yceluy atant [6] comme il donest s-il fust a sa propre cherrue. 14 S-il havoit pris buef [7], qui ne soit suens, d-ome estrange, il paierai \15 la moitié de la cense estaublie. 15 Se nostres hons haurai doney a aucum som buef en crax, il paierai de la cense selonc ce qu-il haurai de profeist de ce. 16 Li \16 hons qui n-aurai buef donrai trois solz. 17 Qui haurai un buef et trois vaiches, il donrai seix solz. 18 Qui n-aurai buef et harai quatre vaiches, il donrai \17 seix solz. 19 S-il haurai doux buefs, il ne donrai riens dois adonques pour ses vaiches. 20 Ceste chose est dahue comunemant a priour par toute \18 la terre dou saintuaire. 21 Li Vaulx de Mortaul et li ville de Essom doit a priour trois foiz l-annee la corvee des buefs. 22 Em la soiesom des prez, \19 quicunques sarai ce faire doit aidier a priour .I. jour, c-est a savoir cil de Mortaul et de Essom et d-Avoudrey et de Vilar. 23 Li priours \20 recevrai en la ville de Morteaul et de Essom ses dismes enxi comme li samblerai a cher ou a navoy ou es maisons ou ou finaige; 24 et quicunques [an] [port]\21terai [8] son blef dou champ, il an porterai le deme, se tant n-est qu-il l-an portoit a son col pour grant provetey. 25 Se aucuns hons muert ou \22 Vaul de Morteaul ou de Essom et il ne hait son hoir a son pain et a son conduict, mais soit ses hoirs jai dessavrez de luy, quant que (il) cils hons haurai \23 sarai es moynes. 26 Se li plux prochains vuet demander la terre dou mort, li priours li doit outroier plux loigieremant que a un autre. 27 Il \24 ne lait a nul dou Vaul de Morteaul ne ne puet marier fuer du Vaul sa fille fuers de la terre de celuy Vaul; la quel chose, s-il l-auroit fait, \25 li priours ramanroit et rapelleroit en son dommaine et en sa signorie la terre que li peres hauroit doney a sa fille et donroit ycelle terre \26 cuy il vorroit, en tel meniere que se li fome mariee hauroit hoirs et li hoirs voloit retorner et demorer ou Vaul de Mortaul, il porrai \27 recovrer sa terre, mais-ques toute voie il ne haüst suete de servitute. 28 Se li hons dou Vaul voloit vandre sa terre, il la semonroit \28 prumieremant a priour; se li priours la vuet aicheter, il l-aicheterai plus loigieremant; se ce non, cil hons vandrai dois enqui en avant a cuy \29 il voudray, mais-ques il soit tant soulemant de cel Vaul; et ensi se face de maisom. 29 Se aucuns aurai vandu sa terre, le priour non-saichant, li priours la tornerai \30 en son dommaine et en sa signorie. 30 Se aucuns aurai tolu par violance ou par force aucunes choses des homes de la terre du saintouhaire, pour ce moins ne perdrai pais li priours \31 aucune chose de la cense estaublie. 31 Se aucuns haurai celley la beste que doige cens et aprés de ce il soit provez, il randray le cens et paierai .V. solz pour le \32 forfait. 32 Se aucuns malfaitour haurai fait forfait et il ne le puet amander deanz l-archeveschié de Besançom et necessitey sarai de luy envoier a \33 Rome ou autre part pour l-amandemant de ceste meffait, il y sarai envoiez par le consoil de homes saiges et de bon consoil et adonques uns-chescuns selonc \34 sa facultey et son pouhoir, et tuit en comun porverront et paieront les despans. 33 Li homes de Grant Fontenne et de Fuians de trois mais doivent moisons, \35 motons, deniers et menaides selonc l-ancienne costume, fuers les deniers qu-i doivent maintenant pour lour buefs. 34 Se li home dou saintuaire hauront \36 fait forfait ou injure a priour comme a lour seignour ou a sa maignie, il li amanderont a son honour selonc la costume de la terre. 35 Se aucuns \37 n-auray randu le cens estaubli et il covient que cils qui ne le randrai soit gaigiez et li gaigiez haurai rescox ses gaiges, li priours haurai pour la \38 rescousse la loy et la costume estaublie. 36 Les lois de Morteaul et de Essom sont a priour: de l-escoçour sexante solz, de l-escoceresse atant, dou lerrom et \39 dou traitour quant qu-il hont, dou champ de bataille voincu .LX. solz, de murtre ou omicide le plaisir et la volontey dou priour selon sa misericorde, \40 dou sanc nuef solz, dou commun claim trois solz. 37 Li home dou saintuaire ne porront estre gaigiez dois or en avant pour le debt de la maisom. 38 \41 Em toute la terre dou saintuaire que n-est encour amaisee, s-il avenoit que ycelle fut cortivee, li priours y haurai la taiche et le disme. 39 Se li \42 priours vient a hore d-esbergier en la maisom d-aucuns de ses homes et vuet estre abergiez, ses hons li baillerai comme a son soignour son hostel \43 une foiz l-annee. 40 Et nous, de l-auctoritey de Dey et des benoiz apostres Saint Piere et Saint Poul et de nostre auctoritey dou seint covant de \44 Cligney, deffandons et entredisons, sus poinne de excomeniemant, que nuls, ne priours ou moinnes, n-osoit outraigousemant accenser dou tout en \45 tout a aucun aucune chose de cest cens ou aliener de l-euglise par aucum titre ou meniere. 41 Ce fut fait l-am de l-incarnation Nostre Soignour \46 mil cent quatre vinz et huit.
Notes de transcription
[1] Déchirure.
[2] Déchirure.
[3] Déchirure.
[4] Déchirure.
[5] Ainsicoupé:a tant.
[6] Ainsicoupé:a tant.
[7] buefd-estrange, corrigé en buefquinesoit.
[8] Lireanport.