|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : NN
chNCh136
1323, 11 septembre.
Type de document: charte: renonciation
Objet: Renonciation par Jean de Vuillafans au fief comprenant une parcelle de vigne sise à Vuillafans en faveur d’Agnès de Durnes. Cette renonciation fait suite à la vente de cette parcelle par Cécile, femme de feu Othon de Chantrans, et Odaut de Chantrans, son fils [cf. 135].
Auteur: Jean de Vuillafans.
Disposant: Jean de Vuillafans.
Sceau: sceau de la cour de Besançon.
Bénéficiaire: Agnès de Durnes.
Autres Acteurs: Cécile et Odaut de Chantrans, Girard de Bolandoz, Jean de Chantrans; Pierre, Pierre dit Golart, Popinaute, témoins.
Rédacteur: Perrin de Haute-Pierre.
Support: Parchemin scellé sur double queue.
Lieu de conservation: AEN, U3 n° 8.
Verso: Lettre de Jehan de Villafans de la quitance dou fyé de la vigne Odaut de Chantrans, quitei a ma dame (XIVe siècle).
1 Je,
Jehanz
de
Villaffans,
escuiers,
filz
çai
en
arriers
monsi
Jaque
de
Villaffans,
chevalier,
qui
fu,
2 fais
savoir
a
touz
3 que,
come
Odauz
de
Chantrans,
\2
escuiers,
filz
jadis
monsi
Othe
de
Chantrans,
chevalier,
qui
fu,
tenist
de
moi
de
fyé
nuement
une
piece
de
vigne
assise
ou
territoire
de
Villaffans
\3
le
Nuef,
ou
leu
que
on
dit
es
Periers,
toichant
au
sentier
par
ou
on
va
des
Villaffans
la
Ville
au
Chastel
Nuef,
d-une
part,
a-la
vigne
\4
sire
Jehan
de
Vercex,
d-autre
part,
et
a
la
vigne
es
enfanz
Chardonaut
par
desos,
et
je
le
dit
fyé
tenoie
de
noble
damoisele
et
saige
\5
ma
bien
amee
dame
Agnel
de
Durnay,
dame
de
Villaffans
le
Nuef,
et
li
diz
Odauz
et
dame
Secile,
sa
mere,
aient
fait
fyé
nu
\6
en
la
main
de
la
dite
Agnel,
ma
dame,
de
la
dite
piece
de
vigne,
qui
estoit
ses
rerefyez,
en
tel
meniere
que
pour
le
fyé
de
la
\7
dite
vigne
que
li
diz
Odauz
tenoit
de
moi
nuement,
il
me
doit
faire
fyé
nu
de
cent
soudees
de
terre
de
son
aluef,
et
les
\8
doit
avoir
reprises
de
moi
dedanz
douze
anz
prochains
a-venir,
ensi
comme
il
est
plus
plainement
contenu
en
lettres
que
j-en
ai
dou
dit
\9
Odaut;
4 et
aprés
li
diz
Odaut
et
dame
Secile,
sa
mere,
aient
vendu
a
monsi
Girart
de
Bolando
et
a
ses
hoirs,
Jehan
de
Chantrans,
\10
son
procurour,
present
et
recevant,
en
nom
dou
dit
monsi
Girart,
la
dite
piece
de
vigne
par
le
lox
de
la
dite
Agnel,
comme
dame
\11
dou
fyé
d-ycele,
ensi
comme
il
est
plus
plainement
contenu
en
lettres
de
la
dite
vendue
que
li
diz
Jehanz,
procurerres
en
nom
dou
\12
dit
monsi
Girart,
en
ha
des
diz
Odaut
et
dame
Secile,
sa
mere,
seellees
dou
seel
de
la
court
de
Besençon
et
dou
seel
de
la
\13
dite
Agnés,
5 je,
li
diz
Jehanz
de
Villaffans,
comme
bien
avisez,
de
ma
bone
volunté
et
de
certeine
science,
ai
quittei,
outroié,
\14
baillié
et
delivrei,
et
quitois,
outriois,
baillois
et
delivrois,
pour
moi
et
pour
mes
hoirs,
des
orendroit
a
touz
jours
mais,
\15
sans
rappeler,
a
la
dite
Agnés,
presente
et
recevant,
pour
lei
et
pour
ses
hoirs,
le
fyé
de
la
dite
piece
de
vigne
et
tout
le
\16
droit
que
je
y
avoie,
pooie
et
devoie
avoir
pour
raison
de
fyé,
en
quelque
meniere
que
ce
fust.
6 Et
promeit,
pour
moi
et
\17
pour
mes
hoirs,
par
ma
foy
donee
corporelment
sus
saintes
evangiles
toichies
et
par
stipulation
sollempnel
et
leiaul
entremise,
\18
que
je
la
dite
quitance
et
les
dites
covenances
tenrai,
garderai
et
acomplirai
fermement
a
la
dite
Agnés
et
a
ses
hoirs,
\19
sans
venir
ne
faire
venir
encontre
par
moi
ne
par
autrui,
ne
consentir
que
autres
y
veigne
ou
temps
a-venir.
7 Et
pour
ce
\20
que
ce
soit
ferme
chose
et
estable,
j-ai
prié
et
requis
a
honorable
persone
et
saige,
l-officiaul
de
la
court
de
Besençon,
par
Perrin
d-Aute
\21
Pierre,
clerc,
notaire,
jurié
de
la
dite
court,
que
il,
en
signe
de
verité,
face
matre
le
seel
de
la
dite
court
en
ces
presentes
lettres,
8 \22
en
la
juridicion
et
cohercion
de
la
quel
court
je
sosmat
et
obligois
moi
et
mes
hoirs
et
touz
mes
biens
meubles
et
non-meu\23bles,
presenz
et
a-venir,
pour
moi
et
mes
hoirs
contreindre
tout
de
plain
par
une
chascune
juridicion
spirituele
et
temporele
de
la
dite
\24
court,
c-est
assavoir
par
sentence
d-escomuniement
et
par
la
prise
et
la
vendue
de
mes
diz
biens
meubles
et
non-meubles,
a
tenir
et
\25
acomplir
ces
convenances
dessus
dites
en
la
meniere
que
dessus
est
dit,
aucune
excepcion
de
fait,
de
droit
ou
de
coustume
\26
non
obstant.
9 Et
nos,
li
diz
officiaux,
au
rapport
feiauble
dou
dit
Perrin
d-Aute
Pierre,
clerc,
notaire,
jurié
de
nostre
dite
court,
\27
nostre
commandement
especiaul
a
ce
envoié
de
part
nos,
au
quel
quant
a
ce
nos
avons
commis
et
commeitons
noz
foyes
par
ces
lettres
et
au
\28
quel
nos
avons
foy
pleniere
quant
a
ces
choses
et
a
plus
granz,
et
li
quex
nos
ha
rapporté
la
quitance,
les
convenances
et
toutes
\29
les
choses
dessus
dites
ensinc
estre
faites,
louees,
acordees,
stipulees
et
promises,
comme
dessus
est
dit,
par
devant
lui
en
leu
de
\30
nos,
avons
fait
matre
le
seel
de
nostre
dite
court
en
ces
presentes
lettres
en
signe
de
verité.
10 Ce
fu
fait
et
doné
l-onzieme
\31
jour
de
septembre,
l-an
de
grace
corrant
par
mil
.CCC.
et
vint
et
trois,
presenz
monsi
Pierre,
viquaire
de
Saint
Ypolite,
\32
monsi
Pierre
Golart,
de
Mongessoie,
et
maistre
Popinaute,
tesmoins
a
ce
appelez.
11 \33
P.
de
Alta
Petra.
Ita
est.
|
|