Accueil>Les corpus textuels>Charte chNCh135

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

chNCh135

1323, 21 juillet.

Type de document: charte: reconnaissance

Objet: Reconnaissance par Cécile, femme de feu Othon de Chantrans, et d’Odaut de Chantrans, son fils, que la vigne qu'ils ont vendue à Girard de Bolandoz est du ressort d’Agnès de Durnes.

Auteur: Cécile et Odaut de Chantrans, son fils.

Disposant: Cécile et Odaut de Chantrans, son fils.

Sceau: sceau de la cour de Besançon.

Bénéficiaire: Girard de Bolandoz.

Autres Acteurs: Jean dit Clerc d'Avoudrey, Perrin Rigaut et Vienet, témoins.

Rédacteur: Perrin de Haute-Pierre.

Support: Parchemin scellé sur double queue.

Lieu de conservation: AEN, T3 n° 18.

Verso: Li fyez de la vigne Odot de Chantrans (XIVe siècle).

1 Nos, dame Secile, femme jadis monsi Othe de Chantrans, chevalier, qui fu, et Odauz de Chantrans, ses filz, escuiers, 2 façons savoir a \2 touz 3 que une piece de vigne que nos aviens, assise ou territoire de Villaffans, ou leu que on dit es Periers, toichant au \3 sentier par ou on va des Villaffans la Vile au Chastel Nuef, d-une part, a la vigne sire Jehan de Vercex, d-autre part, et a la vigne \4 es enfanz Chardonat par desos, la quele vigne nos avons vendue a monsi Girart de Bolando, chevalier, a rachat de doze anz, par \5 le lox de noble damoiseile et saige Agnés de Durnay, dame de Villaffans le Nuef, qui l-a loé comme dame dou fyé de la \6 dite vigne, 4 nos cognoisson[s] et confessons publiement que ycele piece de vigne est et doit estre dou fyé de la dite \7 Agnés nuemant et de la dite Agnés la doit tenir nuemant de fyé quicunque la teigne. 5 Et ce coignossons nos par \8 noz fois donees corporelment sus saintes evvangiles toichies. 6 Et pour ce que ce soit ferme chose et estable, nos avons prié et requis \9 a honorable persone et saige, l-officiaul de la court de Besençon, par Perrin d-Aute Pierre, clerc, notaire, jurié de la dite \10 court, que il en signe de verité mate le seel de la dite court en ces presentes lettres; et nos, li diz officiaux de la court de \11 Besençon, au rapport feiauble dou dit Perrin d-Aute Pierre, clerc, notaire, jurié de nostre dite court, nostre commandement especial \12 a ce envoié et commis de part nos par ces lettres, avons fait matre en ces presentes lettres le seel de nostre dite court de Besençon \13 en signe de verité. 7 Ce fu fait et doné le jeudi aps la Division des appostres, l-an de grace corrant par mil .CCC. et \14 vint et trois, presenz Jehan dit Clerc d-Avoudrey, Perrin Rigaust et Vienaut, de Villaffans, tesmoins a ce appelez. 8 \15 P. de Alta Petra. Ita est.