Accueil>Les corpus textuels>Charte chNCh125a

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : NN

chNCh125a

1324, 16 octobre.

Type de document: charte: publication de testament

Objet: Publication de clauses du testament et du codicille de Renaut de Bourgogne par l’officialité de la cour de Besançon déclarant Hugues de Bourgogne exécuteur testamentaire et tuteur d’Othonin de Montbéliard, lui-même nommé héritier, et octroyant 200 livrées de terre à Rodolphe [IV] de Neuchâtel et lui faisant don de 1000 livres qu’il pourra percevoir à condition qu’il émette une lettre de quittance.

Auteur: Oficial de la cour de Besançon.

Sceau: sceau de la cour de Besançon.

Rédacteur: Jean de Louhans.

Support: Parchemin jadis scellé sur simple queue.

Lieu de conservation: AEN, J3 n° 19.

Verso: La clause dou codicille a comte de Montbeliart (XIVe siècle).

1 Nos, officialis curie Bisuntinensis, 2 notum facimus universis 3 quod in testamento et codicillo bone memorie domini Renaudi de Burgundia, quondam comitis \2 Montisbeligardi, militis, defuncti, apertis, lectis et publicatis coram nobis seu predecessore nostro more solito in curia Bisuntinensi vocatis evocandis scilicet \3 die sabbati ante dominicam in Ramis palmarum anno Domini millesimo .CCC. vicesimo primo, continentur clausule vidimusque contineri verbo ad verbum clau\4sulas infra scriptas 4 scilicet in dicto testamento tales clausulas: "Item volons et comandons expressement que li testament le conte Thierry de Mont\5beliart, qui fust, soit tenuz entierement et en deschargeons nostre ame de quant que nos poons et noz hoirs en chargeons du faire et du perservir \6 loialment. 5 Aps nos feçons, metons et estaublissons monsi Hugon de Bourgoigne, nostre amei frere devant dit, nostre executour de cest nostre testament \7 et darriere voluntei en la main du quel nos metons noz biens et noz moubles ensamble les yssues et les rentes de nostre terre pour faire et \8 acomplir entierement cest nostre testament et darriere voluntei et li prions et requerons que il, suis le peril de s-ame, le face et acomplisse loialment \9 et bien diligemment ansi come nos nos en fyons en lui dou tout come en l-ome du monde que nos plus amons et en deschargeons nos et nostre ame \10 et lui en enchargeons du tout, ensi com il est ci dessus escript et devisez, et que de noz biens et de noz rentes il paioit noz debtes, noz lais, noz amonnes \11 et amendoit noz clains se nostre hoir ne le façoent". 6 Item continentur et vidimus contineri in predicto codicillo tales clausulas: "Premierement, je confermoys \12 par cest [1] codicille l-instituciom que j-ai faite en mon testament de Othenin, mon fil leal et natural, mon hoir, si comme il est contenuz en mon dit testa\13ment, c-est assavoir que il soit mes hoirs en toutes mes choses moubles et hereitaiges et soit cuens de Montbeliart. 7 Et vuel et ordenoys que mes \14 tres chiers et bien amez freres, messires Hugues de Bourgoigne, soit curatours du dit Othenin et l-ait en son governement et hait et teigne en nom du \15 dit Othenin les chestealx, les terres, les heritaiges et les moubles touz du dit Othenin aps mon decex et les governoyt pour le dit Othenin et \16 en nom du dit Othenin. 8 Item, vuil et comant que messires Roul de Nuefchestel [2], mes freres et freres de la dite contesse, ma feme, hait a tout jours \17 mais en perpetuel heretaige pour lui et pour ses hoirs dous cent livrees de terre pour tout lou droit, raysom et actiom que il havoit, pouhoit \18 ou devoit havoir en quelque maniere que ce fust sus moi ou ou contei de Monbeliart et en toute la terre que li cuens Thierriz tenoit, quelque part que ce \19 fust, de-part le dit contei ou de-part cui que ce fust que il hi peust havoir point de droit et en touz les moubles dou dit contei et de-part autrui auxi, 9 \20 les queles dous cenz livrees de terre je comant que eles li soient assignees, pour lui et pour ses hoirs, sus rentes de deniers contanz sus la \21 rente que je hay ou poys de Laon le Sagnier ou de Salins senz faire point de tort ou de prejudice a celx que de-part moi hont acunes rantes a heritaiges \22 ou a vie sus les diz pois et senz aus de riens dessasir; 10 et les doit tenir li diz messires Roul, il et sui hoir, en fyé de celui de mes hoirs que serai sires \23 de Montbeligerat [3] et de ses hoirs. 11 Et avec tout ce, je vuil et comant que on li bailloit mil livres en deniers contanz a chief de l-an aps mon decex; 12 \24 et pour raysom des dites dous cenz livrees de terre et des dites mil livres il doit faire sy bones lettres de quittance come hon pourray meillors \25 anceps que on li delivroit les dites dous cenz livrees de terre et bailloit les dites mil livres a regart de saiges clers que saichent droit telx comme \26 mes diz freres il vorrai mettre pour ce faire". 13 Item vidimus contineri in ipso codicillo etiam talem clausulam: "Et se en cex choses ou en acunes \27 d-yceles havoit point d-oscour ou de touble, je vuil que li diz messires Hugues, mes freres, les puisse interpreter et desclairier tout a sa voluntei et que ce que il \28 interpreteray ou desclaireray je vuil et outroi que il vaille et tieigne et soit auxi ferz et estaubles come se je maismes l-aüsse interpretei ou desclairié". 14 \29 In cujus rei robur plenissimum et testimonium, nos officialis Bisuntinensis predictus sigillum curie Bisuntinensis presentibus litteris duximus apponendum. 15 Data presentis scripture \30. XVII°. Kalendas novembris anno Domini. . CCC°. vicesimo quarto. 16 Jo. de Lou. Registrate.
Notes de transcription
[1] Suitpresent, exponctué.
[2] Ainsicoupé:Nuef chestel.
[3] Ainsicoupé:Mont beligerat.