Accueil>Les corpus textuels>Charte chNCh119

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : NN

chNCh119

1321, 9 avril.

Type de document: charte: remise en fief

Objet: Remise en fief-lige par Isabelle, femme de feu Othenin de Naisey, en la main d’Agnès de Durnes de tout ce qu’elle tenait en franc-alleu à Naisey pour 15 livres qu’elle a reçues d’Agnès.

Auteur: Official de la cour de Besançon.

Disposant: Isabelle.

Sceau: sceau de la cour de Besançon.

Bénéficiaire: Agnès de Durnes.

Autres Acteurs: Jean de Naisey, Amiet de Voire et Thibaut d'Orsans, témoins.

Rédacteur: Perrin de Haute-Pierre.

Support: Parchemin scellé sur simple queue.

Lieu de conservation: AEN, U3 n° 2.

Verso: Li fyez de Eysibel, femme Othenin de Naisey (XIVe siècle).

1 Nos, officiaux de la court de Besençon, façons savoir a touz 2 que par devant Perrin d-Aute Pierre, clerc, notaire, jurié de nostre court, nostre \2 commandement especiaul envoié a ce en leu de nos, au quel quant a ce nos avons commis et commeitons noz foyes, pour ce personelment establie, \3 Ysebex, femme çai en arriers Othenin de Naisey, qui fu, ha recognu et confessé en droit par devant nostre dit commandement 3 que ele tient \4 de fyé et ha repris ligemant devant touz de noble damoisele et saige Agnel de Durnay, dame de Villaffans le Nuef, les choses \5 ci aps escriptes, 4 les queles ele dit et afferma par devant nostre dit commandement qu-ele les tenoit de franc aluef et, present nostre \6 dit commandement, en entra en la foy de la dite Agnel et promist feiautei et servise, 5 c-est assavoir ses homes de Naisey ci aprés \7 nommez: 6 premierement, Girart l-esdarnei, sa maison, doux courtis, cinc jornax de terre en fin et onze jornax de terre fuers fin et \8 trois fauz de prez que la dite Ysebex dit que li diz Girars ha de son tenement; 7 item, Amide, sa maison, son courtil darriers et quatre \9 jornax de terre de son tenement; 8 item, le Cornez, sa maison, huit jornax de terre en fin et quatre jornax de terre fuers fin, et a \10 cinc soitours de prez de son tenement; 9 item, Jehannin, fil Cointat, sa maison, son courtil et la moitié d-un chasaul et dou \11 vergier qui est darriers chiés lui et dix et nuef jornax de terre, et a sept soitours de prez de son tenement; 10 item, Jaquaut, fil-au \12 Cointat, sa maison, son courtil et sept jornalx de terre fuer fin, et a trois soitures de prez de son tenement; 11 item, Jehannin, fil Perrin \13 au fil Cointat, sa maison, son courtil et doze jornax de terre, et a trois soitures de prez de son tenement; 12 item, le meix au \14 Morelat ou il ha nuef jornax de terre et doues faucies de prez; 13 item, Jehannin, le fil monsi Guernier, et son chasaul; 14 item, le \15 fyé que Gorral tient de lai dite Ysebel et le fyé que Leschat en tient, c-est assavoir demei son chasaul, demei son vergier \16 et doux jornax de terre; 15 item, en ha encour repris la dite Ysebelx quatorze jornax de terre en fin et cent jornax de terre \17 en Champ Bois, fuers fin, et vint et une faucie de prez; 16 item, doux deniers qu-ele ha de rente es droiz de Naisey 17 et le \18 chasaul qui fu monsi Mile de Naisey, 18 et le plus, se plus en tenoit de part monsi Mile de Naisey. 19 Et ceste reprise ha fait \19 la dite Ysebex et dou dit aluef fait fyé en la main de la dite Agnel, en la meniere que dessus est dit, pour quinze livres de bons \20 estevenans qu-ele en ha heu et recehu de la dite Agnel en bons deniers bien et leiaument nombrez, et s-en tient a bien paiee \21 par devant nostre dit commandement. 20 Promeitant la dite Ysebel, pour lei et pour ses hoirs, par sa foy corporelment donee en la main de \22 nostre dit commandement et par stipulation sollempnel entrevenant, que ele le dit fyé et toutes les choses dessus dites tenra \23 et gardera et le garentira, apaissera et deffendra a la dite Agnel et a ses hoirs encontre toutes genz et en touz leux, sans \24 venir ne faire venir encontre jamais ou temps a-venir. 21 Et renunça en ce fait la dite Ysebel, par sa dite foy, a toutes \25 exceptions de mal, de barat, de deception, de lesion, de circonvention, de errour et de revocacion, a toute ayde de fait et de \26 droit escript et non escript, a touz us et coustume de païs et de leux a ce contraires, a toute ayde et a touz benefices \27 de fait et de droit introduit en favours de femmes, et a toutes autres exceptions es quex quant a ce il convenroit plus \28 expressement renuncier et qui contre la tenour de ces lettres porroient estre dites et opposees en aucune meniere, expeciaument \29 au droit qui dit que general renunciacions ne vaut. 22 Et pour ces covenances tenir et acomplir fermement, la dite Ysebel en \30 ha obligié et sozmis en la juridicion et cohercion de nostre court de Besençon lei, ses hoirs et touz ses biens meubles et non \31 meubles, presenz et a-venir, ou que il soient et porront estre trové, vuillanz et outroianz que nos la contreigniens et faciens \32 contreindre par sentence d-excomuniement et par la prise et la vendue de ses biens meubles et non-meubles dessus diz a \33 l-observation des choses dessus dites et d-une chascune d-yceles. 23 Toutes les choses dessus dites et une chascune, \34 ensi comme eles sont dessus expressees, ha confessé et publiement recognu la dite Ysebel, par son seirement en droit par \35 devant nostre dit commandement, estre vraies et einsinc estre faites, stipulees et promises, et yceles a promis, \36 par sa dite foy, garder et tenir fermement. 24 Ces choses furent faites presenz Jehan de Naisey, Amiaut de \37 Voires et Thiebaut d-Ossans, escuiers, tesmoins a ce apelez especiaulment et requis. 25 En tesmoignaige de la quel chose, \38 nos, officiaux dessus diz, au rapport de nostre dit commandement, avons fait matre le seel de nostre dite court \39 pendent en ces lettres. 26 Faites et donees le novisme jour d-avril, l-an de grace mil .CCC. et vint. 27 \40 P. de Alta Petra. Ita est.