|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : NN
chNCh119
1321, 9 avril.
Type de document: charte: remise en fief
Objet: Remise en fief-lige par Isabelle, femme de feu Othenin de Naisey, en la main d’Agnès de Durnes de tout ce qu’elle tenait en franc-alleu à Naisey pour 15 livres qu’elle a reçues d’Agnès.
Auteur: Official de la cour de Besançon.
Disposant: Isabelle.
Sceau: sceau de la cour de Besançon.
Bénéficiaire: Agnès de Durnes.
Autres Acteurs: Jean de Naisey, Amiet de Voire et Thibaut d'Orsans, témoins.
Rédacteur: Perrin de Haute-Pierre.
Support: Parchemin scellé sur simple queue.
Lieu de conservation: AEN, U3 n° 2.
Verso: Li fyez de Eysibel, femme Othenin de Naisey (XIVe siècle).
1 Nos,
officiaux
de
la
court
de
Besençon,
façons
savoir
a
touz
2 que
par
devant
Perrin
d-Aute
Pierre,
clerc,
notaire,
jurié
de
nostre
court,
nostre
\2
commandement
especiaul
envoié
a
ce
en
leu
de
nos,
au
quel
quant
a
ce
nos
avons
commis
et
commeitons
noz
foyes,
pour
ce
personelment
establie,
\3
Ysebex,
femme
çai
en
arriers
Othenin
de
Naisey,
qui
fu,
ha
recognu
et
confessé
en
droit
par
devant
nostre
dit
commandement
3 que
ele
tient
\4
de
fyé
et
ha
repris
ligemant
devant
touz
de
noble
damoisele
et
saige
Agnel
de
Durnay,
dame
de
Villaffans
le
Nuef,
les
choses
\5
ci
aprés
escriptes,
4 les
queles
ele
dit
et
afferma
par
devant
nostre
dit
commandement
qu-ele
les
tenoit
de
franc
aluef
et,
present
nostre
\6
dit
commandement,
en
entra
en
la
foy
de
la
dite
Agnel
et
promist
feiautei
et
servise,
5 c-est
assavoir
ses
homes
de
Naisey
ci
aprés
\7
nommez:
6 premierement,
Girart
l-esdarnei,
sa
maison,
doux
courtis,
cinc
jornax
de
terre
en
fin
et
onze
jornax
de
terre
fuers
fin
et
\8
trois
fauz
de
prez
que
la
dite
Ysebex
dit
que
li
diz
Girars
ha
de
son
tenement;
7 item,
Amide,
sa
maison,
son
courtil
darriers
et
quatre
\9
jornax
de
terre
de
son
tenement;
8 item,
le
Cornez,
sa
maison,
huit
jornax
de
terre
en
fin
et
quatre
jornax
de
terre
fuers
fin,
et
a
\10
cinc
soitours
de
prez
de
son
tenement;
9 item,
Jehannin,
fil
Cointat,
sa
maison,
son
courtil
et
la
moitié
d-un
chasaul
et
dou
\11
vergier
qui
est
darriers
chiés
lui
et
dix
et
nuef
jornax
de
terre,
et
a
sept
soitours
de
prez
de
son
tenement;
10 item,
Jaquaut,
fil-au
\12
Cointat,
sa
maison,
son
courtil
et
sept
jornalx
de
terre
fuer
fin,
et
a
trois
soitures
de
prez
de
son
tenement;
11 item,
Jehannin,
fil
Perrin
\13
au
fil
Cointat,
sa
maison,
son
courtil
et
doze
jornax
de
terre,
et
a
trois
soitures
de
prez
de
son
tenement;
12 item,
le
meix
au
\14
Morelat
ou
il
ha
nuef
jornax
de
terre
et
doues
faucies
de
prez;
13 item,
Jehannin,
le
fil
monsi
Guernier,
et
son
chasaul;
14 item,
le
\15
fyé
que
Gorral
tient
de
lai
dite
Ysebel
et
le
fyé
que
Leschat
en
tient,
c-est
assavoir
demei
son
chasaul,
demei
son
vergier
\16
et
doux
jornax
de
terre;
15 item,
en
ha
encour
repris
la
dite
Ysebelx
quatorze
jornax
de
terre
en
fin
et
cent
jornax
de
terre
\17
en
Champ
Bois,
fuers
fin,
et
vint
et
une
faucie
de
prez;
16 item,
doux
deniers
qu-ele
ha
de
rente
es
droiz
de
Naisey
17 et
le
\18
chasaul
qui
fu
monsi
Mile
de
Naisey,
18 et
le
plus,
se
plus
en
tenoit
de
part
monsi
Mile
de
Naisey.
19 Et
ceste
reprise
ha
fait
\19
la
dite
Ysebex
et
dou
dit
aluef
fait
fyé
en
la
main
de
la
dite
Agnel,
en
la
meniere
que
dessus
est
dit,
pour
quinze
livres
de
bons
\20
estevenans
qu-ele
en
ha
heu
et
recehu
de
la
dite
Agnel
en
bons
deniers
bien
et
leiaument
nombrez,
et
s-en
tient
a
bien
paiee
\21
par
devant
nostre
dit
commandement.
20 Promeitant
la
dite
Ysebel,
pour
lei
et
pour
ses
hoirs,
par
sa
foy
corporelment
donee
en
la
main
de
\22
nostre
dit
commandement
et
par
stipulation
sollempnel
entrevenant,
que
ele
le
dit
fyé
et
toutes
les
choses
dessus
dites
tenra
\23
et
gardera
et
le
garentira,
apaissera
et
deffendra
a
la
dite
Agnel
et
a
ses
hoirs
encontre
toutes
genz
et
en
touz
leux,
sans
\24
venir
ne
faire
venir
encontre
jamais
ou
temps
a-venir.
21 Et
renunça
en
ce
fait
la
dite
Ysebel,
par
sa
dite
foy,
a
toutes
\25
exceptions
de
mal,
de
barat,
de
deception,
de
lesion,
de
circonvention,
de
errour
et
de
revocacion,
a
toute
ayde
de
fait
et
de
\26
droit
escript
et
non
escript,
a
touz
us
et
coustume
de
païs
et
de
leux
a
ce
contraires,
a
toute
ayde
et
a
touz
benefices
\27
de
fait
et
de
droit
introduit
en
favours
de
femmes,
et
a
toutes
autres
exceptions
es
quex
quant
a
ce
il
convenroit
plus
\28
expressement
renuncier
et
qui
contre
la
tenour
de
ces
lettres
porroient
estre
dites
et
opposees
en
aucune
meniere,
expeciaument
\29
au
droit
qui
dit
que
general
renunciacions
ne
vaut.
22 Et
pour
ces
covenances
tenir
et
acomplir
fermement,
la
dite
Ysebel
en
\30
ha
obligié
et
sozmis
en
la
juridicion
et
cohercion
de
nostre
court
de
Besençon
lei,
ses
hoirs
et
touz
ses
biens
meubles
et
non
\31
meubles,
presenz
et
a-venir,
ou
que
il
soient
et
porront
estre
trové,
vuillanz
et
outroianz
que
nos
la
contreigniens
et
faciens
\32
contreindre
par
sentence
d-excomuniement
et
par
la
prise
et
la
vendue
de
ses
biens
meubles
et
non-meubles
dessus
diz
a
\33
l-observation
des
choses
dessus
dites
et
d-une
chascune
d-yceles.
23 Toutes
les
choses
dessus
dites
et
une
chascune,
\34
ensi
comme
eles
sont
dessus
expressees,
ha
confessé
et
publiement
recognu
la
dite
Ysebel,
par
son
seirement
en
droit
par
\35
devant
nostre
dit
commandement,
estre
vraies
et
einsinc
estre
faites,
stipulees
et
promises,
et
yceles
a
promis,
\36
par
sa
dite
foy,
garder
et
tenir
fermement.
24 Ces
choses
furent
faites
presenz
Jehan
de
Naisey,
Amiaut
de
\37
Voires
et
Thiebaut
d-Ossans,
escuiers,
tesmoins
a
ce
apelez
especiaulment
et
requis.
25 En
tesmoignaige
de
la
quel
chose,
\38
nos,
officiaux
dessus
diz,
au
rapport
de
nostre
dit
commandement,
avons
fait
matre
le
seel
de
nostre
dite
court
\39
pendent
en
ces
lettres.
26 Faites
et
donees
le
novisme
jour
d-avril,
l-an
de
grace
mil
.CCC.
et
vint.
27 \40
P.
de
Alta
Petra.
Ita
est.
|
|