Accueil>Les corpus textuels>Charte chNCh057

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

chNCh057

1311, 18 juin.

Type de document: charte: promesse

Objet: Promesse par Jean [I] de Chalon-Arlay à Rodolphe [IV] de Neuchâtel, son homme-lige, concernant tout ce qu’il tient de lui, qu’en l’absence d’héritier mâle, l’héritière tiendra ses possessions avec les mêmes droits et que si l’Empire ou le roi venaient à réclamer ses possessions à Rodolphe et à ses héritiers, Jean et ses héritiers se porteront garants et le défendront.

Auteur: Jean [I] de Chalon-Arlay.

Disposant: Jean [I] de Chalon-Arlay.

Sceau: sceau de Jean [I] de Chalon-Arlay.

Bénéficiaire: Rodolphe [IV] de Neuchâtel.

Autres Acteurs: Le roi des Romains.

Support: Parchemin scellé sur double queue.

Lieu de conservation: AEN, J4 n° 19.

Édition antérieure: Publication par G.-A. Matile, Monuments…, n° CCCXXXII, p. 312-313. – Analyse par H. Jéquier, Le Val de Travers…, 209.

1 Nous, Jehans de Chalon, sires d-Arlay, 2 façons savoir a totz 3 que come nostres ametz cusin et fiaulz Roiz, cons et sires de Nuefchestel sur le lait, en la dyocice \2 de Lousanne, soit entré en nostre homage liege et nos ha juriez featel devant toutz autres seignours 4 et hait repris de nous en fié liege ce qu-i ha ou \3 doit havoir ou vaul de Nyruel, des le ruyt de Vaulz en amont ver Nuefchestel, et ses chastelx dou pont de Tele, de Boudry, de Vaulmarcuil et \4 de Rochefortz, et le vaulz de Vatravers, ensembles toutes lours appartenances et lours appendises en quelque chouse qu-elles soient, soit en joustice, en terres, \5 en bois, en aigues et en toutes autres choses, salve la baronie et choses qui sont parmy de la baronye de Nuefchestel, les-quelx sont dou fié de l-empire, \6 les-quelx il tient et a repris jay long temps ha, par le commandemant dou roy des Romans, de nous, avuec Nuefchastel, ensemble sa vile et toutes \7 ses appartenances et sa baronie, li quelx baronye se estent en long dois le fournel pres de Lyerece tanque au ruyt de la Lance, pres de Cuyssise, et \8 devers Vaultravers tanque a la conbeta de Myejour [1], et en large se extent dois la pierre de Vilar en Willie tanque a la Pierre Feu sur le Vaul de \9 Ruyt, en quelque chouse que li dicte baronie soit, et toutes les appertendises de Nuefchestel, soit en justice, en peages, en ventes, en boys, \10 en aygues, en viles, en champs, en prez, en vignes et en toutes autres chouses quelx qu-elles soient. 5 Et ha repris de nous encores en fié \11 liege la vile de Boudivillier et ses appendises et quanque il ha et doit havoir ou Vaul de Ruyl, saul adés le fié de l-enpire, le-quel il tient \12 de nous, auxi pour raison de l-ampire; et de cestes choses sont exceptez tuitz li diemes, soit en blef ou en vin, que il tient de l-yglise Nostre \13 Dame de Lousanne. 6 Est a-savoir que les ditz homages et les dictes fealtez li dit Royz, nostre cusin, ha fait a nos eis us et eis custumes \14 de Bourgoigne. 7 Et volons et otroions, pour nous et pour noz hoirs, au dit Roz, nostre cusin et feaul, et a seis hoirs, que, se ensi estoit que il ou ses \15 hoirs deffallissent sens hoirs malles, que lour filies dou dit chesaul de Nuefchestel tenissant et reprissent les dit fiez en tel franchise come \16 li dit Roz les tient de nous; 8 et se ensi estoit que li empires ou li roys des Romans ou temps a-venir demandessant riens au \17 dit seignour de Nuefchestel ou a ses hoirs dou dit fié de l-empire, que nous et nostres hoirs lour en deyvons porter guerance loyaul \18 contre l-empereour et le roy. 9 Et prometons en bone foy pour nous et pour noz hoirs et sur la poine de toutz les fiez que nostre dit cusin et feaul le \19 seignour de Nuefchestel tient de nous, de valeir et de aidier contre totz tandis come il vodront estre a droit par devant nous. 10 Et toutes ces chouses \20 nous lour promentons en bonne foy de garder entieremant, sens jamais venir encontre. 11 En tesmoinage de la-quel chouse, nous havons mis \21 nostre seel en ces pressantes lettres. 12 Faites et donnees l-an que le myliaire Nostre Seignour court par mil trois cent et onze, le venredy devant feste \22 saint Jehans Baptiste.
Notes de transcription
[1] Miezour corrigéenMyejour.