|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : Bernadette Gavillet.
chNCh023
1285, 29 septembre.
Type de document: charte: reprise
Objet: Reprise par Aimé d’Arguel, sire de Roset, du château de Vaumarcus, jusqu’alors tenu d’Amédée de Neuchâtel par Pierre [II] de Vaumarcus.
Auteur: Aimé d'Arguel.
Sceau: sceaux d'Aimé d'Arguel, de l'abbé de Fontaine-André et du chapitre de Neuchâtel.
Bénéficiaire: Aimé d'Arguel.
Autres Acteurs: Amédée de Neuchâtel et Pierre [II] de Vaumarcus.
Support: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur simple queue.
Lieu de conservation: AEN, A3 n°6.
Édition antérieure: Publication par G.-A. Matile, Monuments…, n° CCXXXVII, p. 209.
Verso: La conossance dou fiez dou chastel de Vaumarcuyl par Amé, seignour de Rosay (XIVe siècle).
1 Je,
Amés
de
Arguel,
sires
de
Rosoy,
2 fais
savoir
a
toz
ces
qui
verront
et
orront
ces
presentes
3 que
je
ai
apris
par
\2
bonnes
jenz
et
par
bonnes
lettres
que
Perrins
de
Vaumarcui
tenoit
le
chastel
de
Vaumarcui
rendable
de
Amé,
seignor
\3
de
Nuefchastel;
4 et
je,
li
dit
Amés,
sires
de
Rosoy,
reprent
et
reçoi
le
devant
dit
chastel
de
Vaumarcui
ren\4dable
dou
devant
dit
Amé,
seignor
de
Nuefchastel
[1],
5 et
promet
et
ai
promis
en
bonne
foi
au
dit
Amé,
seignor
\5
de
Nuefchastel
[2],
que
je
li
garderai
ou
dit
chastel
de
Vaumarcui
son
droit
et
sa
rason
totes
les
foiz
que
\6
luis
et
tens
sera.
6 En
temoignage
de
la
quel
chose,
je,
li
devant
Amés,
sire
de
Rosoy,
ai
mis
mon
sel
en
cest
escript
\7
et
ai
proié
et
requis
au
religios
baron
l-abé
de
Fontanandré
et
le
honorable
chapitre
de
l-iglese
de
Nuef\8chastel
que
il
metent
lor
ses
en
ces
presenz
lettres
en
temoignage
des
choses
desus
dites.
Et
nos,
li
devant
\9
dit
abbés
et
li
chapitres,
a
la
proiere
et
a
la
requesta
dou
devant
dit
Amé,
seignor
de
Rosoy,
havons
mis
nostres
\10
ses
en
ces
presenz
lettres
en
temoignage
de
verité.
7 Ce
fu
fait
en
l-ant
que
li
encarnaciom
de
Nostre
Seignor
\11
coroit
par
.M.
et
.CC.
et
.LXXX.
et
cinc
anz,
le
jor
de
feste
seint
Miché
l-archange.
Notes de transcription
[1] Ainsicoupé:Nuef chastel.
[2] Ainsicoupé:Nuef chastel.
|
|