Accueil>Les corpus textuels>Charte chNCh023

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

chNCh023

1285, 29 septembre.

Type de document: charte: reprise

Objet: Reprise par Aimé d’Arguel, sire de Roset, du château de Vaumarcus, jusqu’alors tenu d’Amédée de Neuchâtel par Pierre [II] de Vaumarcus.

Auteur: Aimé d'Arguel.

Sceau: sceaux d'Aimé d'Arguel, de l'abbé de Fontaine-André et du chapitre de Neuchâtel.

Bénéficiaire: Aimé d'Arguel.

Autres Acteurs: Amédée de Neuchâtel et Pierre [II] de Vaumarcus.

Support: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur simple queue.

Lieu de conservation: AEN, A3 n°6.

Édition antérieure: Publication par G.-A. Matile, Monuments…, n° CCXXXVII, p. 209.

Verso: La conossance dou fiez dou chastel de Vaumarcuyl par Amé, seignour de Rosay (XIVe siècle).

1 Je, Amés de Arguel, sires de Rosoy, 2 fais savoir a toz ces qui verront et orront ces presentes 3 que je ai apris par \2 bonnes jenz et par bonnes lettres que Perrins de Vaumarcui tenoit le chastel de Vaumarcui rendable de Amé, seignor \3 de Nuefchastel; 4 et je, li dit Amés, sires de Rosoy, reprent et reçoi le devant dit chastel de Vaumarcui ren\4dable dou devant dit Amé, seignor de Nuefchastel [1], 5 et promet et ai promis en bonne foi au dit Amé, seignor \5 de Nuefchastel [2], que je li garderai ou dit chastel de Vaumarcui son droit et sa rason totes les foiz que \6 luis et tens sera. 6 En temoignage de la quel chose, je, li devant Amés, sire de Rosoy, ai mis mon sel en cest escript \7 et ai proié et requis au religios baron l-abé de Fontanandré et le honorable chapitre de l-iglese de Nuef\8chastel que il metent lor ses en ces presenz lettres en temoignage des choses desus dites. Et nos, li devant \9 dit abbés et li chapitres, a la proiere et a la requesta dou devant dit Amé, seignor de Rosoy, havons mis nostres \10 ses en ces presenz lettres en temoignage de verité. 7 Ce fu fait en l-ant que li encarnaciom de Nostre Seignor \11 coroit par .M. et .CC. et .LXXX. et cinc anz, le jor de feste seint Miché l-archange.
Notes de transcription
[1] Ainsicoupé:Nuef chastel.
[2] Ainsicoupé:Nuef chastel.