|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chNCh (chNCh) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : Bernadette Gavillet.
chNCh005
1263.
Type de document: charte: promesse
Objet: Promesse par Guillaume dit Mathé, d’Agnès, sa femme, et de leurs enfants de donner 2 sous de rente annuelle au chapitre de Neuchâtel ou à son prieur suite à la vente, pour 22 livres, par Guillaume et sa famille, de la vigne de Cormondrèche à Pierre de Saint-Didier, prieur de Vautravers.
Auteur: Jean, prévôt de l'église de Neuchâtel.
Disposant: Mathé, Agnès, sa femme, et Berthod et Nicolier, leurs fils.
Sceau: sceaux de Sybille de Montfaucon-Montbéliard et de Jean, prévôt de l'église de Neuchâtel.
Bénéficiaire: Chapitre de Neuchâtel.
Autres Acteurs: Pierre de Saint-Didier, prieur de Vautravers.
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur simple queue.
Lieu de conservation: AEN, R6 n° 19.
Édition antérieure: Publication par G.-A. Matile, Monuments…, n° CLII, p. 125-126. Analyse par H. Jéquier, Le Val de Travers…, p. 205.
Verso: Guillelmus dictus Matez recognovit .II. solidos lausannensium solvendis priori Vallis transverse (XIIIe ou XIVe siècle).
1 Je,
Jehanz,
prevoz
de
l-egliese
de
Nuefchastel,
2 fais
a
savoir
a
toz
ces
qui
verront
ces
\2
presantes
letres
3 que
Wellames
diz
Matés
et
Agnés,
sa
fame,
et
Berthoz
et
Nicoliers,
\3
lor
fill
et
lor
fille,
an
ma
presance,
de
lor
bon
gré
ont
quité
a
religious
home
\4
mon
si
Pierre
de
Saint
Dedier,
prior
de
Valtravers,
la
vigne
de
Cormondresche
qu-il
soloent
\5
faire
a
mees
dou
dit
prior
et
de
ses
devantiers,
li
ques
siet
antre
la
vigne
Beltant
et
\6
la
vigne
qui
fu
ceai
an
arrieres
Agnel
dite
Gaschate.
4 Et
ont
promis
a
dit
prior
li
diz
\7
Wellames
et
Agnés,
sa
fame,
et
Berthoz
et
Nicoliers,
lor
fill,
paier
chascun
an
.II.
s.
de
losannais
a
la
\8
Saint
Gat
a
chapistre
de
Nuefchastel
[1]
de
per
lo
prior
ou
a
prior
maimes
por
la
raison
de
la
vingne
\9
qu-il
ont
quitee
et
vandue
sanz
aucune
retenue,
perpetuamant,
de
la
quel
vigne
il
\10
avoent
eu
de
la
maison
et
dou
prior
de
Valtravers
.XXII.
lb.
de
viannois.
5 Et
les
.II.
s.
\11
devant
diz
ont
il
promis
per
lor
sairemant
paier
a
la
Saint
Gat
a
chapistre
de
\12
Nuefchastel
ou
a
prior.
6 An
tesmoignaige
de
la
quel
chose,
Sibile,
dame
de
Nuefchastel,
\13
et
je
li
diz
Jehanz,
prevoz,
avons
mis
noz
saes
an
ceste
letre
a
la
proiere
des
parties.
7 \14
Ce
fu
fait
quant
li
miliaires
corroit
per
.M.CC.LXIII.
anz.
Notes de transcription
[1] de Nuefchastel dansl’interligne.
|
|