Accueil>Les corpus textuels>Charte chdouai0346

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner

chdouai0346

1265, 11 avril. - Douai.

Type de document: charte: octroi

Objet: Octroi par Marguerite, comtesse de Frandre et son fils Guy d'une franche fête de l'Ascension à la Pentecôte à la ville de Douai.

Auteur: Marguerite, comtesse de Frandre et de Hainau et Guy, comte de Flandre et marquis de Namur, son fils.

Disposant: Les auteurs.

Sceau: Parchemin scellé de deux sceaux de cire brune dont l'un est incomplet et l'autre enfermé dnas une boîte de fer blanc, sur lacs de soie rouge.

Bénéficiaire: Les échevins et la commune de Douai.

Support: Original parchemin scellé.

Lieu de conservation: AM Douai, AA 81.

Édition antérieure: Tailliar, Recueil d'actes des XIIe et XIIIe siècles..., n° 177, p. 265-267. – Espinas, Vie urbaine, t. III, n° 482, p. 359.

Verso: VI[a]. lettre du conte Gui et l[acontesse Margu]erite[b] pour le franke feste.

1 Nous, Margherite, contesse de Frandres et de Haynau, et nous, Guis, ses fius, \2 cuens de Flandres et marchis de Namur, 2 faisons asavoir a tous 3 ke nous avons \3 otriié a nos chiers eschevins et a la conmunitei de la vile de Douwai une franche feste anueil en no\4stre vile de Douwai perpetuement; et doit conmencier cele feste chascun an le diemence prochain devant \5 l'Ascension et doit durer franche feste des celui jour juskes a la vigile de Pentecouste suiwant aprés \6 et celui jour tout le jour; 4 et le jour de Pentecouste doit conmencier li paiemens de celi feste et doit \7 durer des celui jour juskes as octaves de la Trinitei et celui jour tout le jour. Et la feste \8 et le paiement devant dis lor avons nous otriié as usages, as coustumes et as assises des avoirs, \9 \10 des veneus et des coustumes ke on prent en la feste de Lille et par tel maniere ke nous et \11 nostre hoir, conte de Flandres, devons avoir, la feste et le paiement durans, ensi ke dit est, \12 la moitié de toutes assises, si conme des tonlius, des issues, des places, des pesages et de toutes autres \13 proufis et coustumes ke li avoir et li veneil doivent en la feste et el paiement devant dis; \14 5 et li eschevin de Douwai doivent avoir l'autre moitié contre nous a oes la conmunitei de la vile \15 de Douwai, sauf ce ke li eschevin et la vile de Douwai doivent avoir a tous [...] [1] tous les proufis \16 des liuwages des hales de la vile de Douwai ki au jour d'ui i sunt sans [...] [2] sauf ce qu'il \17 n'i pueent nului deforain destraindre de venir seoir es hales ne d'aporter son avoir, si faire ne \18 le vodra de son grei. 6 Et devant la feste entrant et puis la feste et le paiement faillant, nous \19 ne poons ne ne devons demander ne penre tonliu, issue, pesage ne assise ne autre coustume sour \20 avoir ne seur veneil, se n'est des avoirs u des veneus ki seront venut en la vile de Douwai pour \21 l'ochoison de le feste, ains doivent estre a ceus ki les i ont eues juskes au jour d'ui, ensi k'il a estei useit \22 et maintenut devant l'assise de ceste feste; et des avoirs et des veneus ki seront venut en la vile \23 de Doai pour l'ochoison de la feste, devons nous avoir tout plainement nostre part en toutes cous_tumes, \24 ausi bien ke se il fussent achetei u vendu en la feste ou el paiement. 7 Et pour toutes ces coustumes, \25 droitures et assises devant dites recevoir, nous devons metre un home pour nous et li eschevin un au\26tre pour eaus et pour la vile de Douwai. Et se nous et li eschevin de Douwai voiemes en aucun tans \27 k'il eust a amender en celi feste, fust d'osteir toute u en partie, u de croistre, u d'amenrir, u de chan\28gier aucunes coustumes u assises, nous et li eschevin devant dit le poons et devons amender u \29 croistre u amenrir u changier u osteir, toute u en partie, ensi com il samblera mius a nous et as esche\30vins et a la vile de Douwai. Ceste feste et le paiement devant dis, nous avons en couvent et promis \31 a garder et a maintenir a tous jours bien et loiaument conme sire. 8 En tesmoignage et en cofer\32mance de la quel chose, nous avons dounei ces presentes letres as eschevins et a la vile de Douwai see\33lees de nos saieaus, ki furent donees en l'an del Incarnation Nostre Segneur Jhesu Crist deus \34 cens soissante et ciunc, le semedi prochain aprés le jour de Paskes, ki fu le onsime jour d'avril.
Notes de fiche
[a] le parchemin est troué.
[b] le texte est presque effacé.

Notes de transcription
[1] le parchemin est troué.
[2] le parchemin est troué.