|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr231
1271, décembre / 1265, 29 septembre
Type de document: charte: vidimus
Objet: Vidimus de décembre 1271 établi au nom du couvent de Nantua et scellé des sceaux ducouvent et de Jean Peschars, curé de Nantua, d'un acte du 29 septembre 1265 établiau nom et sous le sceau de G[ui], abbé de Saint Claude, Jean, comte de Bourgogne, etSimon de Joinville, seigneur de Gex, arbitres du conflit entre Béatrice, dame deThoire et Villars, et son fils Humbert, d'une part, et Aconet de Beauvoir d'autrepart. Aconet renonce à revendiquer ce qu'il tenait à Beauvoir et "Tramela", sauf sonfief tenu à Beauvoir du prieur de Nantua, en échange du tiers d'une chaudière à Lonscédée en fief par Humbert.
Auteur: le couvent de Nantua
Sceau: le couvent de Nantua, Jean Peschars, curé de Nantua
Bénéficiaire: Béatrice, dame de Thoire et Villars, son fils Humbert
Autres Acteurs: le couvent de Nantua, Jean Peschars, curé de Nantua, G[ui], abbé de Saint Claude,Jean, comte de Bourgogne, Simon de Joinville, seigneur de Gex, Béatrice, dame deThoire et Villars, son fils Humbert, Henri, frère de Humbert, Aconet de Beauvoir, samère, ses soeurs, le prieur de Nantua
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.
Lieu de conservation: AD COr B 573.
Verso: Pronuntiacio factasuper castro Bellivisus [a]. - Du chatelde Beauveir [b]. -Recapitulum estorialetitulo acquisitorum de Villari
[c].
1 Nos,
covenz
de
Nantuas,
2 facen
à
saveir
à-cels
qui
verront
ces
presenz
letres
3 que
nos
avons
veu
e
regardé
unes
presenz
letres
diligement,
les
quels
\2
sunt
saines
e
entieres,
non
chancelees
ne
corrumpues
ne
effacies,
4 li
tenors
de
les
quals
est
en
tel
manere.
5 Nos.,
G.,
abbés
de
Sent
Oiant,
nos,
Johanz,
\3
cuens
de
Bergonie
e
sire
de
Salins,
e
nos,
Symonz
de
Jonvile,
sires
de
Jaz,
6 façons
savoir
à
cels
qui
verront
ces
letres
7 que,
cun
contenz
e
dis\4corde
fust
entre
la
noble
dame
Beatris,
dame
de
Thoire
e
de
Vilars,
e
Hunber
son
fil
d'une
partie,
e
Aconet
de
Beauvoir
en
Montani
por
lui
\5
e
por
sa
mere
e
ses
serors
d'autre
part,
8 quan
de
ço
que
li
diz
Acconez
chalongoit
por
lui
e
por
ses
serors
por
partie
el
dit
chastel
\6
de
Beauvoir
e
en
les
apendices
de
dit
chastel,
9 e
de
dit
content
e
discorde
les
dites
parties
fussant
mises
sure
nos
en
peina
de
tress
[1]
cenz
mars
\7
d'argent
de
chascune
partie,
ço-est
à
savoir
nos,
li
diz
abés,
e
Symonz,
e
nos,
li
diz
cuens,
fussons
numé
au
pardesus,
nos,
par
l'acort
de
les-parties
e
par
lo
\8
cosel
de
prodomes
e
por
bien
de
pais,
avons
en
tel
manere
dit
nostre
dit
e
acordé.
10 Co-est
à
savoir
que
li
dit
Acconez
quitoit
à
la
dite
da\9me
e
à
Hunber
e
à
lours,
por
lui
e
por
sa
mere
e
por
ses
serors,
tel
raison
cun
il
avoit,
puoit
ne
devoit
avoir
ne
tenoit
el
dit
chas\10tel
de
Bel
Voir
ne
es
apendises
au
tens
que
il
partit
de
Beauvoir,
ne
quant
que
il
avoit
de
heritage
de
Tramela
en
aval
en_ver
[2]
\11
Ambronay
de
çai
ne
delai
la
riveri
dehenz,
11 sal
lo
feu
que
cil
de
Bel
Voir
tenoient
del
prioré
de
Nantuas
qui
demore
au
dit
Aconet
\12
e
es
siens,
lo
qual
feu
li
diz
Hunbers
li
quitet
quant
por
lui
e
por
les
siens;
12 ço-est
à
savoir
que,
se
le
fili
Hunber
çay
en
arreres
de
Beauvoir,
\13
niece
Aconet,
demandoit
rens
el
dit
feu,
li
diz
Acconez
li
facet
droit
lay
où
il
devra.
13 E
por
la
dita
quitance
[3]
que
li
diz
\14
Acconet
fait
por
lui
e
por
sa
mere
e
por
ses
serors
à
la
dita
dame
e
à
dit
Hunbert,
li
dit
Hunbers,
sire
de
Vilars,
por
lui
e
\15
por
sa
mere
e
por
Henri
son
frare,
li
assiet
e
donet
heritablement
en
feu
e
en
chasament
[4]
lo
tierz
d'una
chaudiera
el
puis
\16
de
Lons
que
il
tint
de
nos,
14 ço-est
à
savoir
le
dit
conte,
e
li
diz
Acconet
del
dit
feu
entret
en
lo-homage
lige
au
dit
Hunbert,
seg\17nor
de
Vilars.
15 E
la
devant
dita
quitance
li
diz
[5]
a
fait
por
lui
e
por
sa
mere
e
por
ses
serors,
e
le
doit
garantir
por
lui
e
por
sa
\18
mere
e
por
ses
serors,
16 sauz
ce
que,
se
Alais
sa
suer
n'i
voleit
consentir,
il
li
faroit
droit
en
la
cort
ou
dit
Humbert,
segnor
de
Vilars.
\19
17 E
li
diz
Hunber,
sire
de
Vilars,
a
fait
por
lui
e
por
sa
mere
e
por
lo
dit
Henri
au
dit
Acconet
la
dita
assise
e
le
dit
don
dou
tierz
\20
de
la
dita
chaudiere,
dou
quel
tierz
li
diz
Acconez
est
entrez
en
homage
[6]
lige
de
dit
Hunbert,
segnor
de
Vilars.
18 En
temonia
[7]
\21
de
la
quel
chose,
nos,
G.,
abbés
devant
dit,
e
nos,
Johanz,
cuens
de
Bergoni
et
sires
de
Salins
devant
dit,
e
nos,
Symonz
de
Jonville,
si\22res
de
Jaz
devant
dit,
avons
mis
nos
seelz
en
ces
presenz
letres,
19 les
quels
furent
faites
l'an
Nostre
Segnor
mil
e
dos
cenz
e
sexan
\23te
e
cinc,
lo
jor
de
la
festa
sent
Michiel,
el
mois
de
septenbro.
20 Nos
[8],
li
covenz
diz
de
Nantuas,
e
Johanz
Peschars,
encuras
\24
de
Nantuas,
avons
mis
nostres
seelz
en
cestes
presenz
letres
en
garenti
de
verita.
21 E
ço-est
fait
en
l'an
de
l'Incarnacion
\25
de
[9]
Nostre
Segnor
mil
e
dos
cenz
e
septanta
e
un
an,
el
meis
de
decenbro.
Notes de fiche
[a] (XIVe s.)
[b] (XIVe s.)
[c] (XIVe s.?)
Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Ainsi coupé: enver.
[3] Répété par erreur.
[4] srefait sur tou c.
[5] Le scribe a sans doute omis Acconez.
[6] grefait sur s.
[7] La deuxième partie du mot manque dans l'édition.
[8] Précédé de Eexponctué.
[9] Répété par erreur.
|
|