Accueil>Les corpus textuels>Charte chCOr214

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chCOr214

1269, 24-31 mars ou 1270 (n.st.), mars

Type de document: charte: donation

Objet: Donation en aumône faite par Sebile, fille de feu Barthélémi de St-Julien, avecl'accord de son mari Henri de Tellecy, à l'hôpital des Antonins de Norges du quartdu moulin de "Auterive" et de 3 serfs et de leurs meix.

Auteur: Hugues IV, duc de Bourgogne

Sceau: Acte établi au nom et sous le sceau du duc Hugues IV.

Bénéficiaire: l'hôpital des Antonins de Norges

Autres Acteurs: Sebile, fille de feu Barthélémi de St-Julien, son mari Henri de Tellecy, l'hôpitaldes Antonins de Norges, Hugues IV, duc de Bourgogne, Jean dit "Maisnie lou Clerc",Constantin dit "d'Aheust", sa femme et Girart dit "Preost de Bretingné"

Support: Parchemin jadis scellé d'un sceau sur double queue.

Lieu de conservation: AD COr 117 ter H 1247.

Édition antérieure: Publié par Petit, t.V, no 3695.

1 Nos, Hugues, dux de Borgoingne, 2 façons savoir à touz cels qui verront cels presentes lettres 3 que, en nostre presence establie por ceste chose \2 speciaument, madame Sebile, fille çai en ariers mon seingnor Barthelomer qui fu sires de Saint Julien, regardanz porveablement que nule chose n'est plus \3 certaine de mort ne moins certaine de hore de mort, 4 por ce ele desirranz porveoir lou sauvement et lou repos de s'arme, por lou remede de s'arme et des armes de \4 son [1] pere et de sa mere et de ses ancessours, 5 ai recogneu par devant nos que ele ai douné, ottroié et quitté en pure et parmeingnable aumosne à Deu et à la maison de saint Antoine \5 dou Pont de Norges 6 la quarte partie dou mulin qui est apelez et diz li mulins d'Auterive, assis desouz Bretingné, et des droitures et des issues et des apartenances dou dit mulin, et \6 Jehan dit Maisnie lou Clerc, la famme Constantin dit d'Aheust et Girart dit Preost de Bretingné, et les mes et les tenemenz et les apartenances toutes des mes et des tenemenz \7 des devant diz Jehan, Constantin et Girart et la famme, presenz et à-venir, et touz les hoirs de cels presenz et à-venir de hoir en hoir à touz jorz; et quant que ele avoit et pooit et de\8voit avoir es devant diz Jehan, Constantin et sa famme et Girarz et es hoirs de cels, presenz et à-venir, et en lor mes et en lor tenemenz, presenz et à-venir, et es apartenances, \9 et en la dite quarte partie dou dit mulin et des apartenances, 7 en justise grant et petite, en tailles, en forfaiz, en amendes, en seingnorie et en toutes autres choses, sanz nul re\10tenement por li ne por ses hoirs en toutes les choses desus dites. 8 Et de toutes les choses desus dites et de chascune, la dite Sebile se devesti dou tout par devant nos et en \11 nostre main, et nos en revesti por la maison et por les freres de saint Antoine dou Pont de Norges. 9 Ceste aumosne la dite Sebile recognut par devant nos que ele ai faite par \12 lou los et par la velonté et par l'assentement de mon seingnor Henri de Thelecé, son mari, li quex Henris la dite aumosne ai loee et ottroiee par devant nos. 10 Et ont pro \13mis li dit Henris et Sebile, par lor sairement fait et douné corporelment sus les sainz Euvangiles de Deu par devant nos, les dites choses et chascune garantir as freres de saint \14 Antoine dou Pont de Norges contre toutes genz, touz jorz, en touz leus et en toutes courz, et que il n'iront jamais encontre par lor ne par autre, taisiblement ne expressement. \15 11 Et à la dite garantie porter et à la dite aumosne tenir, il ont en_loié [2] lor hoirs et lor biens presenz et à-venir quel que il soient et que il soient. 12 Et ont renuntié par devant nos, par \16 lor sairement devant dit, en cest fait à toute aide de droit de canon et de lois et de costume et de fait et à la barre de decevance en aucune chose et à-touz droiz qui poent \17 estre douné en favour de fammes et à toutes les choses qui porroient estre dites ou mises contre cels lettres ou contre cest fait, 13 sauve la garde que il ont retenue \18 ou dit leu, por la quele il ne poent riens demander es choses desus aumosnees ne as diz freres por chief de la dite aumosne. 14 Et nos, Hugues, dux de Bor\19goingne devant diz, de cui fié les dites choses sont, ceste presente aumosne qui faite en est loons, voulons, ottroions et confermons à la maison et as freres de \20 saint Antoine devant dit à touz jorz mais. 15 Et por ce que ele soit estable à touz jorz, par la priere de mon seingnor Henri et de madame Sebile devant diz, nos a\21vons fait mettre nostre seal en cels lettres. 16 Ce est fait en l'an de grace .M.CC. et sexante et nuef, ou mois de marz.

Notes de transcription
[1] Précédé de derépété par erreur.
[2] Ainsi coupé: enloié.