|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr212
1269
Type de document: charte: accord
Objet: Accord entre les abbayes de Fontenay et Flavigny sur la possession et les droits del'abbaye de Fontenay sur ce qu'elle a acquis aux finages de Flavigny et Pouillenayen terres, vignes et saussaies.
Auteur: Hugues IV, duc de Bourgogne
Sceau: Acte établi au nom et sous le sceau du duc Hugues IV.
Bénéficiaire: l'abbaye de Fontenay
Autres Acteurs: l'abbaye de Fontenay, l'abbé de Fontenay, l'abbaye de Flavigny, l'abbé de Flavigny,Hugues IV, duc de Bourgogne
Support: Parchemin dont le bas a été coupé, supprimant la trace du scellement.
Lieu de conservation: AD COr 6 H 114.
Verso: Carta inter nos et Fonteneti [a] nova[b].
1 Nos,
Hugues,
dux
de
Bergoinne,
2 façons
savoir
à-touz
cels
qui
verront
ces
presentes
lettres
3 que,
cum
descorz
fust
antre
les
religieus
homes
l'abbé
et
lou
\2
covent
de
Flavigni
d'une
part
et
l'abbé
et
lou
couvent
de
Fontenoy
d'autre
part
4 sus
terres,
prez,
vignes
et
autres
possessions
que
l'iglise
de
Fontenoy
avoit
acquises
ou
terreor
\3
de
Flavigny
et
de
Poillenay
que
il
ne
pooient
ne
devoient
acquierre
contre
la
volenté
dou
dit
abbé
et
dou
covent
de
Flavigny,
si
cum
il
disoient,
5 à
la
parfin
li
devant
dit
\4
abbé
et
li
covent
des
dites
eglises
de
Flavigni
et
de
Fontenoy
hont
acordé
amiaublemant
et
pacefié
par
lou
consoil
de
bones
genz;
6 en
tel
maniere
que
l'abbés
et
li
covenz
de
\5
Fontenoy
hont
baillié
et
delivré
au
devant
dit
abbé
et
au
covent
de
Flavigni
en
herietaige
perpetue
toute
lor
terre
gaignauble
que
il
hont
outre
l'aigue
d'Oserain
devers
\6
Flavigni
et
devers
Poillenay
et
touz
lor
prez
que
il
hont
ou-terreor
de
Poillenay
qui
sunt
apalé
li
pré
des
Finaus
et
la
vigne
qui
fu
maistre
Pierre
de
Bily;
7 et
li
diz
abbés
\7
et
li
covez
de
Flavigni
baillent
et
delivrent
au
dit
abbé
et
au
covent
de
Fontenoy
en
herietaige
perp[et]ue
lor
corvee
que
il
hont
vers
lou
pont
de
Raouse
desus
lou
molin
Saint
Pere
frainchemant,
\8
sauve
la
justise
l'abbé
de
Flavigni,
en
eschange
des
choses
que
cil
de
Fontenoy
lor
hont
baillies,
en
tel
maniere
que
cil
de
Fontenoy
ne
poent
ne
doivent
maisener
ne
faire
habitation
\9
en
la
dite
corvee.
8 Et
totes
les
autres
choses
que
l'iglise
de
Fontenoy
ha
acquises
sus
l'iglise
de
Flavigni
es
devant
diz
terreors
de
Flavigni
et
de
Poillenay,
c'est
à-savoir
la
terre
joig\10nant
à
la
dite
corvee
desus
lou
molin
Saint
Pere,
et
une
piece
de
terre
joignant
à
la
vie
qui
est
desus
la
dite
corvee,
et
une
piece
qui
est
antre
la
dite
corvee
et
lou
pré
Naal
de
Buxi,
lou
\11
champ
de
Pré
Clox,
lou
champ
delez
Pré
Clox,
lou
champ
qui
fu
Mathier
Panerot,
lou
champ
dou
Soisi,
la
piece
de
terre
qui
est
desouz
la
plante
qui
contorne
sus
la
dite
corvee,
\12
lou
champ
qui
fu
Guillaume
Bone
Mere
et
les
pieces
de
terre
joignanz
et
pertinanz
au
dit
champ,
lou
champ
de
Maule
Moilliere,
lou
champ
de
Delues,
lou
champ
qui
fu
Marote,
\13
une
piece
de
terre
assise
delez
la
vigne
qui
fu
au
ventier,
lou
champ
desouz
Mont
Ausois
joignant
à
la
terre
Thiebaut
la
Cloiche
de
Gresigni;
9 et
por
chief
des
pieces
des
terres
\14
desus
dites
que
cil
de
Fontenoy
tenent,
chascun
an
paeront
cil
de
Fontenoy
par
chief
dou
disme
au
celier
d'A[li]se
es
devant
diz
de
Flavigni
huyt
setieres
de
blé
à
la
mesure
\15
de
Flavigni,
mitié
froment,
mitié
avoigne.
10 Ce
sunt
li-sauci
et
li-pré
que
cil
de
Fontenoy
tenent:
lou
grant
sauci
delez
lou
Bruil,
lou
sauci
desouz
Raelene,
lou
sauci
desouz
lou
sauci
\16
clerc
Renaut,
lou
sauci
delez
lou
sauci
mon
seignor
l'avesque
vers
lou
molin
de
Chaonay,
lou
pré
de-Lachenal,
une
piece
de
pré
en
Delues,
une
piece
de
pré
joignant
au
pré
Robelin
\17
Sequart,
une
piece
de
pré
desouz
lou
pont
de
Raouse
qui
part
à
cels
d'Oigni,
une
piece
de
pré
desus
lou
pont
de
Raouse
qui
part
es
malades
de
Flavigni,
une
piece
de
pré
desouz
la
\18
corvee
joignant
au
pré
Naal,
une
piece
de
pré
devant
lou
molin
Saint
Pere
joignant
au
pré
Malpoi,
une
piece
de
pré
en
l'anglee
dam
Bartholomier,
une
piece
de
pré
au
gué
de
\19
Cerex,
une
piece
de
pré
qui
est
au
mex
partant
es
malades
de
Flavigni,
une
piece
de
pré
au
gué
de
Cerex
desouz
lou
champ
Galan,
une
piece
de
pré
ou
Soisi,
une
piece
de
pré
desus
\20
lou
molin
Saint
Pere,
une
piece
de
pré
qui
fu
au
Bridat
qui
part
à
Naal
de
Buxi,
une
piece
de
pré
delez
lou
pré
Milot
Margarite,
une
piece
de
pré
au
Parier
Rossiaul
qui
fu
Chauvot
\21
Melenon,
une
piece
qui
est
desouz
lo
champ
Tue
Oison
vers
les
hormes,
does
pieces
de
pré
qui
seent
es
granz
prez
qui
sunt
desouz
lou
champ
qui
fu
Mathier
Panerot
des
\22
quels
prez
va
li
foins
à
Estormé;
11 et
tuit
li
sauce
planté
es
diz
prez
et
es
dites
terres
jusque
à
la
confection
de
ces
lettres
demorent
en
paiz
à
la
dite
eglise
de
Fontenoy,
12 sauve
la
\23
justise
au
dit
abbé
et
au
covent
de
Flavigni
où
qu'ele
soit,
en
tel
maniere
que
l'eglise
de
Fontenoy
ne
se
puet
croistre
des
or
en
avant
ou
terreor
de
Flavigni
ne
de
Poillenay
en
\24
la
justise
ne
en
la
seignorie
ne
en
la
mainmorte
l'abbé
ne
au
covent
de
Flavigni,
se
n'estoit
par
la
volenté
de
l'abbé
et
dou
covent
de
Flavigni.
13 Et
est
à
savoir
que
les
lettres
\25
des
covenances
qui
sunt
faites
antre
les
dites
eglises
de
Flavigni
et
de
Fontenoy
demorent
en
lor
force
et
en
lor
valor
en
touz
oinz
et
en
touz
articles
sauves
les
choses
\26
contenues
en
ces
presentes
lettres.
14 Et
par
chief
des
vignes,
c'est
à
savoir
la
vigne
qui
est
apalee
la
Plante
à
Linglois,
la
vigne
de
Chaonay
qui
siet
desouz
la
vigne
mon
\27
seignor
l'avesque
joignant
d'une
part
à
la
vigne
au
genre
Roaniot
et
à
la
vigne
Dam[enget]
[1]
la
Bace
d'autre-part,
la
vigne
demiplant
qui
siet
d'une
part
delez
la
vigne
Huot
Ra\28baut
de
Darci
et
d'autre
part
delez
la
vigne
es
anfanz
au
Tisserant
d'Alise,
la
vigne
de
Cotilot
qui
part
à
la
vigne
Raton,
la
vigne
qui
fu
Obert
de
Poillenay
assise
es
desers
\29
Renaudin,
la
vigne
de
Gravain
qui
siet
delez
la
vigne
Bartholomet
de
Semur
d'une
part
et
delez
la
vigne
mon
seignor
Pierre
Sarradin
d'autre
part,
les
astes
de
Fontainn[e]
\30
Vautier
desouz
Alise,
la
vigne
blanche
qui
siet
en
Gravain
antre
la
vigne
d'Oigni
et
la
vigne
mon
seignor
l'avesque,
lou
clox
de
Raalene,
la
vigne
qui
fu
Renaut
lou
Fevre,
la
vigne
\31
dou
Soisi,
la
vigne
de
Delues
qui
siet
d'une
part
delez
la
vigne
Robelin
Sequart
et
d'autre
part
delez
la
vigne
Milot
Margarite,
la
vigne
de
la
corvee
qui
siet
d'une-part
\32
delez
la
vigne
Crestienot
Barart
et
d'autre-part
delez
la
vigne
Parisot
lou
Tannaor,
et
[2]
la
plante
desouz
la
vigne
qui
siet
delez
la
vigne
Paravis
d'une
part
et
delez
la
\33
vigne
Chanu
de
Sauvoigni
d'autre
part,
les
quels
cil
de
Fontenoy
tenent,
il
paeront
à
cels
de
Flavigni
chascun
an
de
disme
cinc
muis
de
vin
à-la
dite
mesure.
15 Et
par
\34
tant
sunt
quite
cil
de
Fontenoy
de
disme
des
dites
vignes
et
des
devant
diz
chans
[ve]rs
la
dit[e]
eglise
de
Flavigni.
16 Et
les
vignes
qui
sunt
conmunes
antre
les
dites
eglises
\35
cil
de
Fontenoy
taileront,
paisselerunt
et
feront
chascun
an
trois
foiz
de
becele.
17 Et
doivent
garentir
li
une
partie
à-l'autre
ceu
que
il
baillent
en
eschange.
18 Et
nos
hont
\36
prié
et
requis
et
volent
les
dites
parties
que
nos
et
nostre
hoir,
duc
de
Borgoinne,
que
la
partie
qui
resauroit
de
ces
choses
desus
dites
puissiens
contraindre
à
ces
cho\37ses
tenir
et
garder
si
com
eles
sunt
desus
dites.
19 En
tesmoin
des
quels
choses
avons
nos
fait
metre
nostre
seal
en
ces
presentes
lettres
à
la
requeste
des
parties.
\38
20 Et
nos,
Guillaumes,
abbés
de
Flavigni,
et
nostre
covenz,
avons
mis
nos
seaus
en
ces
presentes
lettres
\39
delez
lou
seaul
à
nostre
bon
seignor
Hugue,
duc
de
Borgoinne,
lou
quel
il
ha
mis
à
nostre
requeste.
21 Ce
fu
fai[t]
en
l'an
de
grace
mil
deus
cenz
sexante
et
nuef.
Notes de fiche
[a] (sic)
[b] (XIIIe s.)
Notes de transcription
[1] Lecture probable; le parchemin est troué et endommagé; on distingue nettement la boucle d'un g et un tilde.
[2] Le scribe a sans doute transformé un lécrit par erreur en signe "et", en le traversant d'une barre horizontale.
|
|