|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr209
1269, 9 octobre
Type de document: charte: accord
Objet: Accord conclu entre Jean de Montréal [frère d'Anséri] et Hugues IV sur les châteauxde Montréal et Châtel-Gérard desquels Jean réclamait sa part. Le duc s'engage àaccorder à Jean la motte d'Athie, à lui asseoir une valeur de 670 livrées de terre,biens que Jean reprendra de lui en fief, et à lui donner 600 livres viennoisescontant. Le duc se réserve en outre le droit de lever une amende de 500 marcsd'argent. En contrepartie, Jean, sa femme et ses filles renoncent à leursprétentions.
Auteur: Gui, évêque de Langres
Sceau: Acte établi au nom et sous le sceau de Gui, évêque de Langres.
Bénéficiaire: Jean de Montréal [frère d'Anséri]
Autres Acteurs: Gui, évêque de Langres, Jean de Montréal [frère d'Anséri], sa femme, son fils"Guioz", ses filles, Hugues IV, duc de Bourgogne, "Guion de Semur", le seigneur de"Grancé"
Support: Parchemin jadis scellé d'un sceau sur double queue.
Lieu de conservation: AD COr B 1266.
Édition antérieure: Publié par D. Plancher, t.II, p.XXXII, § LXXIV.
Commentaire: Châtillon-sur-Seine.
Verso: Acquez. Auxois [a]. - Composicions entre leduc et mon segnor J. de Mont Reial. Mont Bar[b]
[c]. - De son droit de Monreaul etde Chastel Girart
[d]. - et Mont La[i], moted'Atheez et .VI[e]. lb. de terre [f].
1 Nos,
Guis,
por
la
grace
de
Deu
evesques
de
Langres,
2 façons
savoir
à
touz
ces
qui
ces
letres
verront
3 que,
cun
descorz
\2
fust
entre
le
noble
baron
Hugun,
duc
de
Burgoingnen,
de
une
part,
et
mon
segnor
Jahan
de
Monreaul,
chevalier,
d'autre
part,
4 sus
ce
\3
que
li
diz
Jahanz
demandoit
sum
partaige
le
dit
duc
de
Monreaul,
de
Chastelgirart
et
des
chasteleries
des
diz
chateaux
\4
que
li
dux
tient,
5 en
la
fin
paiz
en
ha
esté
faite
et
acordee
por
nos
et
por
autres
prodomes
qui
s'en
sunt
entremis,
6 en
tel
manere
que
\5
la
terre
que
li
diz
Jahanz
hot
de-par
sa
mere
doit
estre
prisee
es
bons
hus
et
es
bones
costumes
de
Burgoingnen.
7 Aprés,
\6
li
diz
dux
doit
baillier
et
delivrer
au
dit
Jahan
la
mothe
de
Athees
et
les
fossez
et
le
porpris
dedenz
les
fossez
senz
pris
\7
de
terre,
8 et
li
doit
li
dux
assooir
Athees
et
les
apartenances
et
tant
de
la
terre
de
Monreaul
senz
Monreaul
et
senz
le
finaige,
au
\8
plus
prés
de
Athees,
senz
entredoux
et
senz
noiant
retenir,
que
li
diz
Jahanz
hait
six-cenz
et
sexante
et
dis
livrees
de
terre
à
\9
viennois
avec
la
vaillance
de
la
dite
terre
de-par
sa
mere,
la
quel
vaillance
doit
estre
contee
[1]
es
dites
six-cenz
et
sexante
et
dis
\10
livrees;
9 et
la
terre
que
li
diz
Jahanz
dona
mon
segnor
Guion
de
Semur
en
fey
doit
estre
rabatue
de
ceste
some
ou
pris
de
dis
\11
livrees
de
terre;
10 et
doit
doner
li
diz
dux
à
celu
Jahan
six-cenz
livres
de
viennois
en
deniers
contanz
por
faire
sa
velunté.
11 Et
\12
la
dite
mothe
de
Athees,
ensenble
la
dite
terre
tote,
doit
demorer
dou
fey
lige
le
duc,
sauves
à
celu
Jahan
et
es
siens
\13
totes
eschooites
qui
lor
porrient
ne
devroient
avenir
des
cest
acort
en
avant,
et
sauves
au
dit
Jahan
et
es
siens
sa
raison
\14
et
sa
droiture
de
l'Ille
et
de
la
chastelerie
et
des
apartenances,
se
point
en
i
ha
li
diz
Jahanz,
les
quex
choses
sunt
fors
dou
dit
acort.
\15
12 Et
ceste
paiz
si
cun
ele
est
desus
devisee
les
dites
parties
ont
promis
por
lor
foiz
fiancees
en
nostre
main
tenir
et
garder
et
\16
asseuir
senz
aler
encontre;
13 sauves
les
issues
de
la
terre
qui
n'est
pas
asise
mon
segnor
Jahan
qui
sunt
levees
puis
que
la
dite
paiz
\17
fu
faite
et
sauves
au
dit
duc
et
es
siens
ses
raisons
por
quoi
il
n'est
tenuz
des
dites
issues
randre,
et
sauves
ses
raisons
\18
que
il
ha,
si
cun
il
dit,
en
demander
la
peingne
de
cin-cenz
mars
d'argent,
en
la
quel
peingnen
li
dux
dit
que
cil
Jahanz
est
\19
en_chooiz
[2];
de
la
quel
peingnen,
se
li
dux
la
voloit
demander
et
il
meist
raisons
qui
ne
fussunt
raignaubles,
et
se
li
diz
Jahanz
\20
voloit
demander
les
dites
issues
et
li
dux
meist
descolpes
qui
ne
fussunt
raignaubles,
il
s'en
doit
soffrir
se
nos
et
li
sires
\21
de
Grancé
regardons
por
droit
que
il
s'en
doige
suffrir.
14 Por
ces
choses
devant
dites,
li
diz
Jahanz,
ma
dame
Marguerite
[3]
\22
sa
fanme,
Guioz
lor
filz,
Jahannete,
Agneloz
et
Beatrix
lor
filles
ont
quité
tout
le
partaige
et
tout
le
droit
que
il
ont
es
\23
devant
diz
chateaux
de
Monreaul,
de
Chastelgirart
et
es
chasteleries
et
es
appendises
et
es
apartenances,
sauves
lor
eschooites
si
\24
cun
il
est
devant
dit.
15 Et
ces
choses
ont
jurees
les
dites
parties
et
la
dite
dame
et
li
quatre
anfant
desus
nonmé.
\25
16 Et
nos,
por
la
priere
et
por
l'assantemant
de
touz
ces
desus
nonmez,
havons
mis
nostre
seel
en
ces
letres
en
tesmoignaige
\26
de
verité.
17 Ce
fu
fait
à
Chastoillum
sus
Seignen,
le
jor
de
feste
saint
Denis,
en
l'an
de
grace
mil
.CC.
sexante
et
nuef.
Notes de fiche
[a] (XIVe s.)
[b] Bar biffé,remplacé par Reaul, dans l'interligne, de la main du dernier scribe.
[c] (XIVe s.)
[d] (XIVe s.)
[e] a suscrit.
[f] (finXIVe-XVe s.)
Notes de transcription
[1] Les deux eaccentués.
[2] Ainsi coupé: enchooiz; les deux oaccentués.
[3] asuscrit.
|
|