|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr199
1268, 1er novembre
Type de document: charte: mariage
Objet: Contrat de mariage entre Jean de Chalon, seigneur de Rochefort, et Aalis, filled'Eudes, comte de Nevers. Aalis reçoit un douaire constitué d'un château de sonchoix (sauf Rochefort) pour une valeur de 1000 livrées viennoises de rente, plus2000 livrées à assoir sur les puits de Salins, à quoi elle pourrait toutefoissubstituer le douaire coutumier. Jean de Chalon confirme en plus devant Béatrice,duchesse de Bourgogne, et Renaut de Grancey, représentant du duc, les conventionspassées avec celui-ci sous le sceau de Girart, évêque d'Autun, à l'occasion de sesfiançailles avec Aalis. verso: duc?
Auteur: Jean de Chalon seigneur de Rochefort
Sceau: auteur
Bénéficiaire: Aalis femme de Jean de Chalon et fille d'Eudes comte de Nevers, Hugues IV duc deBourgogne
Autres Acteurs: Béatrice duchesse de Bourgogne, Renaud de Grancey (pour le duc)
Rédacteur: auteur/duc de Bourgogne
Support: Parchemin scellé d'un sceau sur cordelettes multicolores (Coulon 44)
Lieu de conservation: Arch. dép., B 290, pièce scellée no145
Édition antérieure: D. Plancher, t.II, p.XXXII, § LXXII
Verso: Des covennance sou mariaige de J. de Chalon seignorde Roiche Fort et de ma dame Aalix safenme[a], fille du contede Nevers. Ponatur in cassamatrimoniorum
[b].
1 Nos,
Johans
de
Chalon
sires
de
Roche
Fort,
2 fasçons
à
savoir
à
touz
ceus
qui
verront
ces
presentes
letres
3 que
en
l'an
de
grace
mil
et
dus-cenz
et
\2
sexante
et
huit,
lo
jor
de
la
Tossenz,
4 nos
nos
donames
et
en
non
de
mariage
nos
esposames
à
noble
feme
Alays,
fille
ce
en
arriers
de
noble
baron
\3
Odon
conte
de
Nevers,
5 et
la
doames
à
la
porte
dou
mostier
à-Lanthenay
devant
que
nos
la
esposesayns
de
un
chasteaul
6 que
la
dite
damoisele
o
mesire
\4
li
dux
prendroient
et
avroient
plus
à
gré
de
touz
les
chastiaus
que
nos
avons
o
avrons,
7 fors
que
Roche
Fort
dou
quel
nos
avons
fait
especiaus
covenances
\5
à
noble
prince
Hugue
duc
de
Borgoigne,
les
ques
sunt
sealees
dou
seal
honorable
Pere
Gerar,
par
la
grace
de
Deu
avesque
de
Ostun.
8 Et
prometons
\6
por
nos
et
por
nos
heirs
à
la
dite
Alays
que
lo
dit
chasteal
li
farons
valoir
mil
livrees
de
rente
de
vianeis,
et
se
il
ne
lo
valoit
nos
li
aseteriens
lo
remanant
\7
en
nostre
terre
de
nostres
rentes
que
nos
ariens
plus
prochaignes
dou
dit
chasteal.
9 Et
de rechié
ou
tout
ce,
nos
la
doons
de
dus
mile
livrees
[1]
de
rente
à
vianeis,
\8
10 les
ques
nos
li
asetons
à
prendre
es
poiz
de
Salins
ou
partaige
que
nos
hi
avons
o
avrons.
11 Et
se
il
avenoit
que
nos
trapassesayns
de
cest
siegle
devant
que
\9
la
dite
Alays
et
ale
vousist
meauz
estre
doee
de
la
moitié
de
nostre
terre
et
de
nostres
rentes
et
de
nostres
fiés
à
l'usaige
de
Borgoigne,
12 nos
lo
volons
\10
et
outreons,
por
nos
et
por
nostres
heirs,
qu'ale
hait
son
doaille
à-l'usaige
de
Borgoigne
en
nostre
terre
et
en
nostres
rentes
et
en
nostres
fiez.
13 Et
prometons
en
\11
bone
foi,
por
nos
et
por
nos
heirs,
à
la
dite
Alays,
por
lui
et
por
ses
heirs,
et
à
tresnoble
dame
Beatris
duchesse
de
Borgoigne,
et
à
noble
home
Renaut
de
Grancé
\12
seignour
de
Larré,
en
non
de
noble
prince
Hugon
duc
de
Borgoigne,
14 que
totes
les
covenances
que
nos
haümes
à
devant
dit
noble
prince
Hugon
duc
de
Borgoigne,
\13
quant
nos
feimes
les
fianceiles
de
la
dite
Alays
à
Dyjon
15 les
ques
covenances
sunt
sealees
dou
seaul
de
honorable
Pere
Gerar
par
la
grace
de
Deu
avesque
de
\14
Ostun,
16 que
nos
les
garderons
senz
corrumpre
par
nos
o
par
autre.
17 Et
prometons
por
nos
et
por
nos
heirs
par
nostre
sarement
doné
sus
sainz
Evangile
corporament
\15
18 que
nos
les
devant-dites
choses
et
les
covenances
de
quoi
nos
avons
fait
mention
desus,
ensi
come
ales
sunt
contenues
es
letres
qui
en
sunt
faites
et
sealees
de
\16
l'avesque
de
Ostun,
garderons
fermement
senz
corrunpre
par
nos
o
par
autre
en
bone
foi.
19 Ou
tesmoignage
des
devant-dites
choses,
nos
avons
mis
\17
nostre
seial
en
ces
presentes
letres.
20 Ce
fu
fait
l'an
et
lo
jor
desus
dit,
ce
est
asavoir
lo
jor
de
la
Tossenz,
en
l'an
Nostre
Seignor
mil
et
dus-cenz
\18
et
sexante
et
huit.
Notes de fiche
[a] (XIVe s.)
[b] (XIVe s.)
Notes de transcription
[1] Le scribe avait écrit livres, puis a gratté le spour rajouter -es.
|
|