|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner
chdouai0316
1265 (n.st.), février.- Douai.
Type de document: charte: werp et vente
Objet: Vente par Isabelle, fille de feu Raoul "le Carlier", de la maison de son grand-père sise place du Marché à Douai à son oncle Nicolas "le Carlier" moyennant 2 sous de douis. 2 chapons, 6 mars et demi de rente héritière. La vente a été approuvée par les ayants droit.
Auteur: non annoncé, échevins de Douai.
Disposant: Isabelle, fille du défunt Raoul le Carlier.
Sceau: non scellé; devise chirographaire: CY-RO-GRA-[PHUM][a]
Bénéficiaire: Nicholon le Carlier, son oncle.
Autres Acteurs: Accord de Guillaume de Cambrai, boulanger, Marie son épouse, Alice le Fourière et Jeanne sa soeur - échevins de Douai: Bernard Catel, Jean Petit Dieu.
Support: Original parchemin 70x130; chirographe superposé bipartite - partie supérieure.
Lieu de conservation: BM Douai, Ms. 1105, t. I, n° 2.
1 Sa[c]ent
[1]
tout
cil
ki
sunt
et
ki
a-venir
sunt
ke
2 Ysabiaus,
qui
fu
fille
Ra\2oul
le
Carlier,
a-vendu
et
we[e]pi
a
Nicholon
le
Carlier,
sen
oncle,
une
mai\3son
qui
fu
le
pere
Nicholon
devant
dit,
ki
siet
joinnant
au
tenne[me]nt
Wil\4laume
de
Cambrai
d'unne
part
et
au
tennement
Adam
le
Fevre
d'autre
part,
\5
sour
le
Markiet,
si
que
cele
maisons
et
au
tennemens
siet,
entre
les.
III[I].
[co]rs
\6
et
le
moilon,
a
.II.
sol.
de
douissiens
et
a
.II.
capons
et
a
.VI.
mars
et
dem[i]
\7
d'iretage
par
an
sor
toutes
rentes.
Et
tout
ensi
con-chi
deviset
est,
a
\8
en-couvent
Ysabiaus
devant
d[ite]
a-aquiter
le
maison
et
le
tennement
dev[a]n\9
dit
dusques
al
dit
d'eskevins
a
Nicholon,
sen
oncle
devant
noumet.
Et
ce[s]t
\10
vendage
et
cest
werp
ont
loet
et
greet
Willaumes
de
Cambrai,
li
bou\11lenghiers,
Maroie,
se
feme,
Aelis
li
Fouriere
et
Jehane,
se
seur,
par
qui
con\12sel
Ysabiaus
devant
dite
en
devoit
ouvrer
[2].
3 Tout
chou
fu
fait
en
le
hale
par\13
devant
eskevins
[B]iernart
[Ca]te[il]
et
J[ehan]
Petit
D[eu].
[Ce]
fu
fait
en
\14
l'an
del-Incarnation
.M.CC.
et.
LXII[I]I.,
el
moi(s)
de
fevrier.
Notes de fiche
[a] La dernière syllabe est dissimulée par un autocollant contemporain.
Notes de transcription
[1] La pellicule du parchemin est disparue en divers endroits.
[2] Une phrase commençant par Etciswerpsestfait[reste illisible] a été écrite en interligne puis barrée par la suite ms.
|
|