|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr160bis
1265, 6 octobre
Type de document: charte: pariage
Objet: Contrat de Pariage entre Hugues, seigneur de Neublans, et le duc Hugues IV, sur unterritoire compris entre la Brenne et l'étang d'Authume, dont Hugues de Neublansdonne la moitié au duc et reprend en fief de lui l'autre moitié, deuxièmeexemplaire. verso:?
Auteur: Hugues de Neublans
Sceau: auteur, Pierre seigneur de Palleau et d'Allerey. Deuxième version
Bénéficiaire: Hugues de Bourgogne
Rédacteur: sceaux?
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.
Lieu de conservation: Arch. dép., B 10476
Verso: Littera de Chouleres [a]. - De l'acompaignemant monseignor Hugon de Neblans [b].- Fyez oultre Saosne. Du seigneur... [c].
1 A
touz
cels
qui
verrunt
ces
presentes
lettres,
2 je,
Hugues
sires
de
Neblans,
3 fais
à
savoir
4 que
je,
regardanz
plusors
biens
et
plusors
cortoisies
que
nobles
\2
princes
Hugues
dux
de
Borgoigne,
mes
sires,
m'a
fait
plusors
foies
et
fera
encor,
se
Deu
plait,
à
moi
et
à
mes
hoirs,
et
especialment
por
mon
grant
\3
profit
et
de
mes
hoirs
apparissant,
5 ai
acompaignié
et
acompaignois
mon
seignor
le
duc
devant
dit
et
ses
hoirs
en
totes
les
choses
que
je
ai
et
puis
\4
et
doi
avoir
6 en
homes,
en
més,
en
terres,
en
bois,
en
prez,
en
estans,
en
biez,
en
lais,
en
rivieres,
en
jostises
et
en
seignories
et
en
totes
autres
choses
et
\5
en
touz
autres
proaiges
en
quelque
maniere
que
ce
soit,
7 dois
le
biez
qui
est
apelez
li
biez
de
la
Perrouse
jusque
à
la
riviere
de
Breyne
ensinc
cun
ces
choses
\6
s'estandent
et
se
portent
dois
le
dit
biez
de
la
Perrouse
envers
l'estan
de
Hauthume
qui
est
Estevenot
de
Neblans
mon
fil,
8 et
aprés
partent
à
la
terre
de
\7
Cretez
et
à
la
terre
d'Ittre
[1]
qui
est
Guillemin
de
de
Bele
Wevre,
chanoine
d'Ostun,
9 et
puis
aprés
partent
à
la
terre
d'Ors
qui
est
à
la
dame
de
Bele
Wevre,
\8
10 et
dois
enqui
partent
à
la
dite
riviere
de
Breyne
11 et
dois
cele
riviere
s'en
vont
et
se
portent
jusque
au
terreor
de
Beaulmés
et
dois
le
terreor
de
\9
Beaulmés
jusque
au
biez
de
la
Perrouse
desus
dit;
12 et
en
ces
choses
sunt
contenu
la
vile
et
li
terreors
de
Chans
et
tote
la
terre
de
Favery;
13 et
de
totes
les
\10
choses
desus
dites
qui
sont
dedanz
les
termes
desus
diz
sunt
osté
et
excepté
tant
solement
la
vile
et
li
terreors
de
l'Abergement,
qui
est
de
l'Ospitaul
de
\11
Jherusalem,
14 et
la
terre
que
li
hoir
\12
de
Bele
Wevre
ont
desor
le
dit
estan
de
Hauthume
qui
contient
environ
trente
et
cinc
jornaus
ou
quarante
de
\13
terre.
15 Et
vueil
et
entan
que
li
acompaignemenz
desus
diz
soit
tels
16 que
je,
la
moitié
de
totes
les
choses
desus
dites
qui
sont
contenues
dedanz
les
termes
\14
desus
nomez,
fors
des
choses
qui
en
sunt
exceptees
si
cun
il
est
desus
sit,
doin
et
outroi
à
don
fait
entre
les
vis
à
mon
seignor
le
duc
de\15sus
dit
et
à
ses
hoirs
en
heritaige
pardurauble
senz
point
de
reclain
[2]
de
moi
ne
des
miens.
17 Et
l'autre
moitié
de
totes
les
dites
choses
je
\16
pren
en
fié
lige
de
mon
seignor
le
duc
devant
dit
et
de
ses
hoirs.
18 Et
suis
tenuz
et
promet
por
moi
et
por
les
miens,
por
le
sairement
de
\17
mon
cors
doné
sor
sainz
Euvangiles
et
sor
l'enloiement
de
toz
mes
biens,
19 totes
les
[3]
choses
desus
dites,
si
cun
il
est
desus
devisé,
à
mon
seignor
\18
le
duc
et
à
ses
hoirs
garantir
à
toz
jors
mais
20 et
deffendre
contre
totes
genz
quittement
et
franchement
de
toz
fiez
et
de
totes
autres
servitu\19tes,
21 et
que
ces
covenances
je
tendrai
et
garderai
à
toz
jorz
senz
aler
encontre
por
moi
ne
por
autrui.
22 Et
est
à
savoir
que
se
mes
sire
[4]
li
dux
\20
façoit
forterece
dedanz
les
termes
desus
nonmez,
23 que
la
moitiez
seroit
moie,
24 mas
que
je
paieroie
premierement
la
moitié
des
missions
et
des
despans
\21
qu'ele
costeroit
et
avroit
costé.
25 Et
est
à
savoir
que
je,
à
mon
droit
escientre
et
por
mon
sairement
desus
doné,
renun
çois
en
cest
fait
dou
tot
en
\22
tot
et
tot
expressement
à
tote
barre
de
force,
de
tricherie
et
de
fait,
26 et
au
droit
qui
dit
que
l'en
doit
estre
restaubliz
enterinement,
27 et
à
tote
\23
ahie
et
à
tot
benefice
de
cort
laye
et
de
crestienté
et
de
costume
et
à
totes
les
autres
chose
por
quoi
je
porroie
venir
contre
cest
fait
ou
\24
contre
la
tenor
de
ces
presentes
lettres,
28 et
meismement
au
droit
qui
dit
que
generaus
renunciations
ne
vaut.
29 Et
est
à
savoir
que
mes
sire
li
dux
\25
desus
diz
m'a
promis
que
les
devant
dites
choses
il
ne
puet
mettre
ne
aliener
en
autre
main
que
en
la
soe
ou
de
celui
qui
sera
dux
de
Borgoig\26ne,
30 et
que
de
la
dite
forterece,
s'il
la
façoit,
je
ne
paieroie
que
cinc
cenz
livres
jusque
à
cinc
anz,
dois
qu'ele
seroit
enconmencie
chascun
an
cent
livres
\27
de
viennois;
31 et
li
sergenz
qui
sera
mis
por
garder
la
dite
terre
et
la
forterece,
s'ele
est
faite,
doit
estre
mis
por
mon
seingnor
le
duc
et
por
\28
moi
et
doit
jurer
à
garder
et
à
delivrer
la
raison
de
l'un
et
de
l'autre.
32 En
tesmoignaige
de
totes
ces
choses,
j'ai
mis
mon
seaul
en
ces
\29
presentes
lettres
33 et
ai
prié
noble
home
mon
seignor
Perron
seignor
de
Paluaul
et
d'Aleré,
qu'il
mete
son
seaul
avuec
le
mien
en
ces
presentes
\30
lettres
por
plus
grant
certaineté.
34 Et
je,
Pierres
sires
de
Paluaul
et
d'Aleré,
à
la
priere
dou
dit
Hugon,
ai
mis
mon
seaul
en
ces
presentes
\31
lettres.
35 Ce
est
fait
et
doné
en
l'an
de
grace
mil
dous
cenz
sexante
et
cinc,
ou
mois
d'oictovre,
le
mardi
devant
la
feste
saint
\32
Denise.
Notes de fiche
[a] (fin XIIIe-débutXIVe s.)
[b] (XIVe s.)
[c] (XVe s.)
Notes de transcription
[1] Lecture non douteuse: ipointé.
[2] Gros rmajuscule refait sur claingratté.
[3] Répété par erreur.
[4] sic, kommt später nochmal
|
|