|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr159
1265, septembre
Type de document: charte: arbitrage
Objet: Acte analogue au no 157, mais établi au nom et sous les sceaux d'Eudes,abbé de Moutiers-Saint-Jean, et de Guillaume de Chassey, bailli d'Auxois.
Auteur: Eudes abbé de Moutiers-Saint-Jean, Guillaume de Chassey bailli d'Auxois
Disposant: prieuré de Jully, Miles de Chervey et sa famille
Sceau: auteurs
Bénéficiaire: prieuré de Jully
Rédacteur: auteurs
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.
Lieu de conservation: Arch. dép., 77 H 1028
Verso: Dez usaig[es] d'Arran bien (...) [a]
[b].
1 A
touz
cels
qui
verront
ces
presantes
letres,
2 nous,
frere
Huedes
abbés
de
Montier
Sein
Jehan,
et
je,
Guillaumes
de
Chaacé,
chevaliers,
\2
baillis
d'Ausois,
3 façons
àsavoir
4 que,
cum
descorz
fust
antre
Ysabiau
priouseouse
de
Juilli,
et
le
convant
de
cel-meismes
leu,
d'une
part,
et
mun
seigneur
\3
Milon
de
Chierrevé,
chevalier,
ma
dame
Houdeart
sa
femme,
dameselle
Agnés,
dameselle
Marie,
files
à
la
dite
Houdeart,
et
Guillaume
de
Parrigné
\4,
escuier,
mari
à
la
dite
Marie,
d'autre
part,
5 sour
ceu
que
la
devant
dite
priouse
et
li
devant
diz
convanz
demandoient
plenier
usaige
an
touz
les
bois
\5
et
ou
finaige
d'Arran
et
les
pastures
por
lour
bestes
grosses
et
menues
de
lour
grange
d'Arran,
6 par
le
consoil
de
bone
genz
paiz
an
fu
faite
7 an
\6
tel
meniere
qu'i
fu
trové
et
conneu
que
la
devant
dite
priouse
et
li
devant
diz
convanz
ont
et
doivent
avoir
plenier
usaige
es
bois
et
es
pastures
\7
dou
dit
finaige
d'Arran
es
bois
por
coper
vert
et
sec,
por
maisoner,
por
marroner,
por
chaufer
et
por
totes
aaisances
qui
mestier
ont
et
puent
avoir
\8
por
lour
grange
d'Arran,
sanz
vandre,
sanz
doner
et
sanz
essarter
8 sau
ceu
que
li
devant
diz
Miles
ou
si
hoir
ou
cil
cui
li
bois
serunt
porrunt
van\9dre
les
diz
bois
d'Arran,
les
quex
il
vorrunt,
toutes
les
foiz
que
il
porrunt
ou
vorrunt;
9 et
quant
il
les
vandrunt,
la
vandue
doit
estre
faite
\10
a-tire
d'une
part
selunc
l'usaige
de
Bergoinne.
10 Et
an
la
vandue
quant
il
l'avrunt
faite,
soit
à
arpanz
soit
à
mostrees,
la
devant
dite
priouse
ne
li
\11
devant
diz
convanz
ne
autres
pour
els
ne
pourront
ne
devront
coper
ne
user
an-la
vandue
11 se
n-estoit
ansinc
que
elles
ne
puissient
trover
ou
\12
remenant
dou
dit
bois
ceu
que
mestiers
seroit
à
lour
devant
dite
grange
d'Arran;
12 car
lours
pouroient
elles
panre
et
faire
panre
et
à
coper
\13
an
la
vandue
ceu
de
que
mestiers
seroit
à
lour
devant
dite
grange,
13 puis
que
elles
neul
trouveroient
ou
remenant
des
bois
devant
diz.
14 Et
quant
les
van\14dues
serunt
faites
si
cum
il
est
desus
dit,
15 les
bestes
de
la
devant
dite
grange
ne
devrunt
pas
aler
es
revenues
por
raisun
de
pasture
jus\15que
aprés
la
quarte
fuille
selonc
l'usaige
de
Bergoinne
16 se
n-estoit
an-tel
meniere
que
autres
bestes
cui
que
elles
fussent
usesient
seguremant
\16
sanz
contredit
es
devant
dites
revenues
dedanz
la
quarte
fuille,
17 car
lors
i-pourroient
user
les
bestes
de
la
devant
dite
grange
d'Arran
sanz
\17
acoisun.
18 Mas
les
bestes
de
la
devant
dite
grange
grosses
et
menues
porrunt
et
devront
user
et
aler
por
raisun
de
pastures
par
tout
le
\18
finaige
d'Arran,
soit
an
bois
soit
an
plein,
fors
que
es
revenues
si
cum
il
est
devisié
desus.
19 Et
est
asavoir
que
li
devant
diz
Miles
avra
et
\19
avoit
d[i]s
[a]rpanz
[1]
de
bois
frans
antour
sa
maisun
d'Arran
où
cil
de
la
devant
dite
grange
ne
porrunt
[2]
ne
devront
user
ne
co\20per
ne
pasturer,
20 fors
que
tant
que
se
il
n'estoient
clos
suffisanmant,
les
bestes
de
la
devant
dite
grange
i-porroient
user
de
pasture
sanz
\21
acoisun;
21 et
li
devant
diz
Miles
ou
si
hoir
ou
cil
cui
li
bois
serunt
qui
sunt
desus
nunmé
porrunt
clore
les
devant
diz
dis
arpanz
de
\22
bois
à
lour
volanté
et
tenir
clos.
22 Et
por
ceu
que
ceu
soit
ferme
chouse
et
estauble
à
touz
jorz
mais,
nos
avons
mis
nos
seaus
an
cels
presan\23tes
letres
an
tesmoinnaige
de
ceste
chose,
à
la
requeste
dou
devant
dit
Milon,
de
la
devant
dite
Houdeart,
de
la
devant
dite
Agnés,
de
la
\24
devant
dite
Marie
et
dou
dit
Guillaume.
23 Ce
fu
fait
an
l'an
de
grace
mil
.CC.
et
sissante
et
cinc,
ou
mois
de
septembre.
Notes de fiche
[a] Encre pâlie: suivi de deux mots,l'un entre deux points.
[b] (XVe s.?)
Notes de transcription
[1] Début de la ligne 19 fendu et abîmé.
[2] Déchirure mordant sur le bas du mot.
|
|