|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr158c
1265, octobre
Type de document: charte: vidimus
Objet: Transcription dans un vidimus par Jean prieur de Saint Etienne de Dijon, et Aubridoyen de chrétienté de Dijon.
Auteur: Jean prieur de Saint Etienne de Dijon, et Aubri doyen de chrétienté de Dijon
Disposant: bailli de Dijon
Sceau: auteurs
Bénéficiaire: Prieuré de Larrey
Rédacteur: auteur
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.
Lieu de conservation: Arch. dép., 1 H 1702
Verso: De Chivres [a] De Chivres [b]
1 Nos,
Jehanz
priours
de
Seint
Estiene,
et
maistre
Aubriz
deiens
de
la
crestienté
de
Dijon,
2 façons
savoir
à-touz
cels
qui
\2
verront
cels
presentes
lettres
3 que
nos
unes
lettres
ci
desouz
contenues,
saelees
dou
seal
Jaque
de
Pomarc
baillif
de
Dijon,
avons
vehues
\3
et
esgardees
diligenment
mot
à
mot,
qui
ne
sont
chancelees,
cassees
ne
mal
mises,
des
queles
li
tenors
est
tex.
4 Nos,
Jaques
de
Pomarc
\4
bailliz
de
Dijon
por
noble
prince
Hugon
duc
de
Borgoingne
façons
savoir
à
touz
cels
qui
verront
cels
presentes
lettres
5 que,
cum
cause
\5
fust
par
devant
nos
entre
le
priour
de
Lairé
et
de
Chyvres
d'une
part
et
les
homes
de
la
vile
de
Chaseles
sor
Soone
d'autre
part,
6 sor
\6
ce
que
li
dit
home
disoient
qu'il
avoient
usaige
ou
bois
de
Chyvres
à
prendre
et
à
porter
lou
bois
mort
et
à
prendre
tout
autre
bois
\7
à
faire
lor
boussees
et
lor
velonté,
sanz
lou
chaingne
7 et
sor
ce
que
il
disoient
ausiment
que
il
avoient
usaige
ou
dit
bois
à
lor
bestes
\8
en
la
vaine
pasture
8 et
disoient
que
de
cels
choses
il
estoient
en
possession
et
en
avoient
esté
en
saisine
et
en
possession
paisible
par
quaran
\9te
anz
et
plus,
par
un
denier
randant
as
forestiers
dou
dit
bois
d'un
chascun
des
diz
homes
le
jor
de
la
feste
seint
Martin
d'iver,
\10
si
com
il
disoient,
9 por
quoi
il
requeroient
que
li
diz
priours
ne
lor
troblast
ne
enpaeschast
le
dit
usaige
mas
les
en
laissast
[1]
joïr
à-touz
jorz
\11
et
ne
s'en
entremeïst;
10 la
querele
entanmee
de
par
le
dit
priour
en
jugement
par
devant
nos;
11 tesmoinz
amenez
sus
cels
choses
de
l'une
partie
\12
et
de
l'autre,
ce
est
à
savoir
de-par
les
diz
homes
à-prover
lor
entention
si
com
il
est
desus
dit,
et
de
par
lou
dit
priour
à
prover
interruption
\13
sor
ceste
prescription
de
cest
usaige,
12 les
diz
tesmoinz
receuz,
diligenment
examinez
et
publiez,
13 oïes
plusors
raisons
proposees
de
l'une
partie
\14
et
de
l'autre
sor
cels
choses
et
contre
les
tesmoinz
et
lor
diz,
14 conclus
en
la
querele,
plusors
jorz
assignez
as
dites
parties
par
devant
nos
sor
ceste
\15
querele
à
oïr
droit;
15 à
la
parfin,
le
jor
de
samedi
apré
la
quinzaine
de
Penthecouste,
assigné
as
dites
parties
par
devant
nos
à
Nuiz
à
oïr
\16
droit
trainchiement
sor
cels
choses,
16 le
dit
jor
les
dites
parties
establies
en
jugement
par
devant
nos
et
demandanz
droit,
17 nos,
dou
consoil
\17
de
bones
genz
et
especialment
dou
consoil
mon
seingnor
le
duc
desus
dit,
prononçons
et
a-droit
18 que
li
dit
home
n'ont
pas
provee
lor
enten\18tion
19 et
por
ce
nos,
par
diffinitive
sentence,
absolons
le
dit
priour
ou
non
de
la
dite
eglyse
de
Chyvres
de
la
demande
as
homes
de
\19
Chaseles
desus
diz,
20 sauve
la
question
de
la
proprieté.
21 Et
ceste
sentence
les
dites
parties
ont
loee
et
prise
a
gré.
22 Et
nos,
en-tesmoingnai\20ge
de
cels
choses,
avons
mis
nostre
seal
en
cels
presentes
lettres.
23 Ce
est
doné
et
fait
à
Nuiz
le
samedi
desus
dit
en
l'an
de
grace
.M.
dous
\21
cenz
et
sexante
et
cinc,
ou
mois
de
joing.
24 Et
nos,
Jehanz
priours
de
Seint
Estiene,
et
li
deiens
desus
dit,
avons
mis
en
ce
present
\22
transcrist
des
dites
lettres
nos
seaus
requis.
25 Ce
est
fait
en
l'an
de
grace
.M.CC.
et
sexante
et
six,
ou
mois
d'oictouvre.
Notes de fiche
[a] fin (XIIIe s.)
[b] (XIVes.)
Notes de transcription
[1] D'abord écrit laissat: groupe stajouté après coup avec sen surcharge sur t.
|
|