Accueil>Les corpus textuels>Charte chCOr143

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chCOr143

1264, janvier

Type de document: charte: accord

Objet: Accord conclu entre l'abbé Jean et le couvent de Saint Germain d'Auxerre d'une partet Miles seigneur de Noyers d'autre part, par l'intermédiaire du prieur Guillaumepour l'abbaye et d'Hugues Pioche pour Miles, faisant le dénombrement des maison etparcelles de la censive de l'abbaye aux finages de Môlay, Arton, Richebourg, Annay,Moutot et Perrigny. verso und Archivnummer: seigneur de Noyers

Auteur: Jean abbé de Saint Germain d'Auxerre

Disposant: arbitres?

Sceau: auteur; Miles de Noyers? ("nos seaus")

Bénéficiaire: ?Miles seigneur de Noyers? auteur?

Autres Acteurs: Guillaume prieur de Saint Germain d'Auxerre, Hugues Pioche chevalier,"procureor"

Rédacteur: auteur

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue, dont subsiste en partie celuide gauche (Coulon 1314). Endommagé par quatre trous, l'un peu important à la ligne30, les autres portant sur plusieurs lignes, respectivement les l. 12-13-14, 31-34et 38-39.

Lieu de conservation: Arch. dép., B 1272

Verso: Lettres de l'acort de mon seignor et de l'abé deSeint Germain de la Riviere [a]. -Facta est per B. [b]. - Seront apretees qu[ant] il apreteront lesleur [c].

1 A touz ces qui verront ces presentes leitres, 2 nos, Jehanz, abbés, et touz li couvenz de Saint Germein d'Auceurre, 3 salut an nostre Seigneur. 4 Nos faisons à savoir à touz que, 5 conme contenz fust \2 entre nos d'une partie et noble home Mile seigneur de Noiers, d'autre, sus çue que nos diseens que cil sires nos faisoit tort an tierces, en censives et an autres choses de nostre meson de Moolay \3 et des apartenances, 6 ce est à savoir à Moolay, à Arton, à Riche Bourc, à Annay, à Moutot et à Parreigni et es finaiges de ces devenz dites viles, 7 à la parfin, dou conseil de bones genz, par bien \4 de paiz, nos par nostre partie establimes religieux home frere Guillaume, prieux de nostre monstier de Seint Germein d'Auceurre, et li diz Miles noble home Hue Pioiche chevalier, procureors \5 à tretier de paiz sus la dite besoigne et à ordener quamque il verroient qui feroit [1] à ordener sus la dite besoigne, 8 et promeimes à bone foi à tenir et à garder quamque cil dui procu\6 reor feroient et ordeneroient sus la dite besoigne, et de ceu donames nos leitres pandenz. 9 Et li dui procureor, c'est à savoir Guillaumes prieux et Hues Pioiche chevaliers, reçurent le fais de ceste \7 besoigne an aus pour bien de paiz, 10 et firent anqueste de ceste besoigne diligenment pour le tesmonaige de bone genz des contenz et des antreprises que nos diseens que cil Miles, sires de Noiers, \8 nos avoit faiz des choses devenz dites, 11 et selonc ce qu'i troverent pour lou dit an quaut, il ditrent leur dit et leur ordenence an ceste meniere.
12 Ce est à savoir que la meson Tevenel de Moulay \9 et toute la porprise de la dite meson, la meson Roti, la meson feu Jaquier, la meson Droin le Tort, la maison Baudin le fil feu Michel, la granche à Leinglois, les deus mesons Maçue et la meson Gauterin \10 sont en nostre censive; 13 la meson Jofroi Dodelide, la meson feu Brulot, la meson Marin dou Four, la meson Jodot, li cortis aus anfanz feu Biloit, la meson feu Pelé, la meson Robelin lou Boier, \11 la meson Bomart, la meson aus anfenz feu Morel, la maison Garçon, les deus mesons Clarion Vaiche Deu, la meson Bauleriau, toutes ces mesons et li mex des devanz dites mesons sont an nostre \12 censive. 14 Après, il ditrent et ordenerent de çue d'Arton que la meson Perrin Bouichart et toutes les mesons ausi com li [2] chemins se porte juque à la fonteine devers le Val de Reime sont an \13 nostre censive, et li mes de toutes les devenz dites mesons, 15 et d'autre part de la rue la meson Milet Ailler [...] partit d'Arton et li mex de cele meson. 16 Aprés, il ditrent et ordenerent \14 que li pré et les lammes qui sont dés la meson Perrin Bouichart juque au pont si com la riviere se porte juq[ue][...] ]f de l'escluse desus dou molin de Moolay, et dés iqui juque au perier Copé \15 qui est an voie Perreuse per-ou l'an-va à Seinte Vertuz, fors que li prez dou Bruil l'an-dit qu'il a unze arpenz que l'an apele lou Grant Pré au Parçonniers, sont an nostre cens. 17 Aprés, il ditrent \16 et ordenerent que toutes les vignes dés la dite voie Perreuse qui vait à Seinte Vertuz de Riviere et dou Vau de Reime juque à Arton sont an nostre censive; 18 et toutes les terres qui sont de [3] la dite \17 voie Perrouse juque à Arton au chief desus, et dés iqui juque à la bone qui est antre le champ Coutelet et Humbelet, et dés cele bone juque au perier Bertelon, et dés celui perier juque au \18 poiz de Voir, et dés le dit poiz juque à la Codre Borgine, et dés iqui juque au four Donisiaul, et dés iqui juque au perier d'Aubespine, et dés iqui juque au Vau de Creeles, et dés iqui juque au \19 perier de Champlienart, et dés iqui juque à la voie de Sainte Vertuz, et dés iqui juque au perier Copé, de la devant dite voie Perrouse toutes les terres sont an nostre tierce et toutes les \20 vignes an nostre censive, 19 sanz les hosches qui sont en la coutume au devent dit Mile seigneur de Noiers; des quex hosches il ditrent et ordenerent que l'osche Malescot dou Vau \21 Loouvat, l'osche Estienne Bouichart de Langouste, l'osche Milet d'Arton dou Vau de Raime, l'osche Milet Ferré dou Vau de Raime, l'osche Osenon d'Arton dou Pié dou Tertre, l'osche Coutelet \22 dou perier Bertelon et la mitié de la terre à la Quanoele de darrier sa meson remeignent an nostre tierce, et que la coutume soit ostee de ces dites hosches pour ce qu'eles i sont \23 mises à nostre temps. 20 Aprés, il ditrent et ordenerent que dés la bone devent dite qui est antre lou champ Coutelet et Humbelet juque au crot dou pré Liebaut il a un perier, et dés ce \24 crot juque au champ Perruichaut que li Veers tient d'autre part le gué, et des iqui juque à l'erable qui est delez le quartier Guillemet, et dés iqui juque à la Vaucele Gibert au chief desouz, et dés \25 iqui juque au murgier qui est antre la vigne Mauclerc et Oudet, et dés ce murgier juque à la meson Chauvet, et dés iqui contraval la ruele juque à la meson Milet lou Batart, et dés \26 iqui si com li chemins se porte juque à la meson Gomerie, et dés iqui si com la voie se porte par devant le moustier juque au pont, et dés lou pont juque au ru dou Marois ansi com la riviere \27 se porte 21 dedenz ces termes, les vignes, li pré, les hosches et les mesons sont an nostre censive, sauves les coutumes et les rantes au devent dit seigneur de Noiers. 22 Aprés, il ditrent \28 [et] [4] ordenerent que la meson feu Perron lou Rouige, la meson Guibelet Bele Voce, la meson Thiebaut Chavence, la meson feu Borsaut, la meson Guillemin de la Varenne, la meson au \29 Veer qui fu au Preste, sont an nostre censive, 23 et li molin d'Annai nos doit .XX. s. de rante, 24 et li prez Lienart dés lou crot dou Perier juque à la meson Liebaut est an nostre censive. \30 25 Aprés, il ditrent et ordenerent que les devenz dites censives soient paie[es] le diimoinche aprés la Sain Remi à Annai devent la moutier; 26 et se ansinc avenoit que aucuns \31 ne paiast son cens au jour devent dit, li sergent au dit seigneur de Noiers, à la requeste au prieux de Moolay ou à nostre r[equeste][...] t] seroit tenuz à gaigier do cens \32 et de l'a mande juque à .III. s. pour lou defaut de la paie; 27 et de cele amande li sires de Noiers avroit la mitié et nos l'autre, 28 et nostre [...] [ser]genz au dit seigneur de Noiers \33 à la requeste au prieux de Moolay ne vouloit gaigier, li prieux de Moolay ou nostre comandemanz poreent gaigier an la dite cen[sive] [...] faire. 29 Aprés, il ditrent et ordene\34rent que la mesons Chenuet soit nostre et nos remaigne, sauve l'estaige à la famme qui i demeure tant com ele vivra, 30 et li diz prieux [puisse] [5] messoner la dite meson et clorre \35 la voie qui est antre [6] la meson et la grainche et mettre la dite meson an sa cloison tout meintenent ou quant il li plaira, 31 et que la dite famme demeure an la dite meson pour \36 lou prieux; 32 et ordenerent que les tierces de la terre Sainte Marie nos demeurent pour tele partie com nos i avons.
33 Nos, Jehanz abbés, et li covenz diz, ce dit et ceste \37 ordenence si com ele est devent [di]te volons, loons et prometons et otreons à tenir et à garder à touz jourz, et que nos ne par nos ne par autre ne vanrons an contre. 34 Et per ces \38 choses nos somes apaisié au [devent] [dit] seigneur de Noiers, et il à nos, de touz les contenz qui ont esté antre nos et lui juque au jour que ces presentes \39 letres furent faites.
35 Et q[ue] [ce] [soit] [fe]rme et estable, nos avons ces presentes leitres seelees de nos seaus et garnies. 36 Et ceu fu fait an l'an nostre Seigneur mil deus cenz \40 et. LXIII., ou mois de janvier.

Notes de fiche
[a] (XIVe s.)
[b] (XIVes.)
[c] (XIVe s.)

Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Les trois derniers mots sur le bord rongé du premier trou.
[3] sic
[4] Omis par le scribe.
[5] On devine le bas du pet des s.
[6] Précédé de lexponctué.