|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr133
1263, 8 juin
Type de document: charte: vidimus
Objet: Vidimus délivré par Jean, prieur de Tart, d'un acte de Jean de Til-Châtel par lequelil autorise l'abbesse et le couvent de Tart à disposer à leur volonté de la grangede Treiges, sous le garde de Jean. (mars 1249 n.st.) (Vidimus rédigé probablement àcause de la "descorde" sur le pâturage de Spoy, voir 139 et 139a)
Auteur: Jean prieur de Tart
Disposant: Jean seigneur de Til-Châtel
Sceau: auteur
Bénéficiaire: abbesse de Tart
Rédacteur: auteur
Support: Parchemin jadis scellé d'un sceau sur double queue.
Lieu de conservation: Arch. dép., 78 H 1053
1 Je,
Johant,
prior
de
Thart,
2 fait
savor
à
tot
ceaus
qui
verront
ces
pressantes
letres
3 que
[1]
je
ay
\2
veu
et
leu
mot
ad
mot
la
carte
saalee
de
seaul
Jean,
segnor
de
Trichatel,
an-tel
mani\3ere:
4 Gié,
Johanz
sires
de
Trichatel,
fais
à
savor
à
toz
ceaus
qui
verrunt
ces
letres
que,
cun
\4
descorde
fust
[2]
antre
moy
d'une
part
et
l'a_beausse
et
le
covent
de
Thart
d'autre,
5 por
chief
de
\5
bois
de
la
grange
de
Treges
qui
est
de
ma
garde,
6 le
quel
je
disoe
que
[3]
oles
[4]
ne
pooient
ne
devoient
\6
vendre
ne
doner
senz
mon
congié,
7 je
fais
à
savoir
que
[5]
je
lor
ay
la
quarele
tot
plennemant
\7
quitee;
8 et
lor
otroy
que
[6]
oles
[7]
à
toz
jorz
mais
an
facent
lor
plasir
et
lor
volenté,
9 an
user,
\8
an
vendre
et
an
doner
et
an
totes
autres
manieres
que
[8]
lor
plaray,
10 san
nul
contredit
ne
\9
de
moy
ne
des
miens,
11 à
tot
jorz,
12 sauve
ma
garde
deu
[9]
leu
à
moy
et
es
miens.
13 Et
an
\10
tesmoing
de
ceste
chose,
je
ay
ces
letres
saalees
de
mon
saul,
14 en
l'an
de
l'Incarnation
Nostre
\11
Segnor
mil
et
deux
cenz
et
quarante
et
huyt,
o
mois
de
marz.
15 Et
je,
J.
prior
de_sus
\12
dit,
an
tesmoing
de
ceste
chose,
a
mis
mun
seaul
an
ces
pressant
transcrit,
16 le
vanredi
\13
a_prés
le
otayve
de
la-Trinité
an
l'an
de
nostre
Segnor.
Mo.
et.
CCo.
et
.LX.
et
trois.
Notes de transcription
[1] Abréviation curieuse: qbarré droit surmonté d'un tilde.
[2] Dans l'interligne.
[3] v. note a.
[4] Sic. Pour "elles"
[5] v. note a.
[6] voir note a.
[7] Sic.
[8] voir note a.
[9] Sic: on voit nettement eet non o.
|
|