|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr126a
1272, juin
Type de document: charte: vidimus
Objet: Vidimus de 126
Auteur: Jean évêque de Belley
Disposant: Jean seigneur de Chatillon-en-Bazois
Sceau: auteur
Bénéficiaire: ?
Rédacteur: auteur
Support: Parchemin jadis scellé d'un sceau sur double queue.
Lieu de conservation: Arch. dép., B 564
1 Nos,
J.
Dei
patientia
episcopus
Bellicensis,
2 notum
facimus
universis
presentes
litteras
inspecturis
3 quod
nos
vidimus
et
diligenter
inspeximus
quasdam
litteras
non
vici\2atas,
non
cancellatas,
non
abolitas
nec
in
aliqua
sui
parte
corruptas,
sigillatas
sigillo
Johannis,
domini
Castellionis
an
Bazois,
ut
apparebat
per
inspectionem
et
im\3pressuram
ipsius
sigilli,
4 qurum
litterarum
tenor
talis
est:
5 Nos,
Jehans
sires
de
Chastillon
en
Bezois,
façoms
à
savoir
à
toz
cex
qui
verront
cestes
\4
letres
que,
6 cum
discorde
fust
entre
nos
d'une
part
et
l'enorable
Pere
Phelippe,
par
la
grace
de
Deu
eslit
de
Lions,
d'autre,
7 sur
ce
que
il
nos
\5
demandoit
una
damoisele
que
nos
avioms
que
fu
fille
mon
segnor
Gui
de
Baugié
et
à
la
Daufine
que
orendroit
est
notre
fame,
8 por
ce
que
li
davant
\6
ditz
Guis
avoit
layssié
la
tue
et
la
garde
de
cele
fille
au
dit
eslit,
9 et
nos
disioms
que
il
nos
façoit
tort
en
doyayre
que
nostre
fame
devoit
a\7voir,
si
com
nos
disoms,
en
Borc
en
Breysse
et
en
les
essues
que
nos
n'avioms
ehues,
10 à
laquel
chouse
li
ditz
eslitz
disoit
que
le
davant
ditz
Guis
\8
avoit
layssié
lou
Pont
de
Voile
en
doayre
et
ce
que
i-faudroit
de
set
vins
livrees
de
rente
que
l'on
li
parfeist
se
elle
ne
devoit
ne
pooit
\9
avoir
Borc,
11 la
quele
rente
li
ditz
eslit
estoit
apareilliés
de
asseoir
quar
elle
ne
pooit
ne
devoit
avoir
Borc,
si
cum
il
creoit,
12 à
la
fin
de
to\10tes
ces
querelles
avoms
feit
acorde
13 en
tel
manere
que
par
les
essues
deu
[1]
davant
dit
doayre
il
nos
doit
rendre
mil
trois
cens
et
trente
livres
\11
de
vianois,
14 c'est
asavoir
cinc
cens
livres
de
vianois
quant
nos
li
rendroms
la
dite
fille,
15 et
cinc
cens
livres
de
vianois
à
feste
Toz
Sainz
qui
vient,
\12
16 et
trois
cens
et
trente
livres
dedans
le
mois
que
nos
li
avrons
feit
loer
et
otroier
à
la
ditte
Daufine
nostra
fame
totes
ces
presans
convenan\13ces;
17 et
il
nos
doit
doner
un
jor
et
à
la
dite
Daufine
por
asseoir
set
vins
livrees
de
rante
au
Pont
de
Voile
et
au
plus
pres
d'enqui
que
il
porra
\14
as
us
et
as
constumes
dou
païs
ou
la
ditte
Dauphine
viegne
ou
non;
18 et
ceste
assise
est
par
nom
de
son
doayre;
19 la
quel
chouse
feite
[2]
il
ne
doit
ne
par
\15
li
ne
par
les
suens
ne
par
les
gens
de
la
terre
de
Baugié
metre
defanse
que
nos
ne
poissons
lever
celles
rentes;
20 mas
se
la
ditte
Daufine
se
\16
plaignoit
de
nos,
il
l'en
doit
tenir
droit.
21 Et
quant
nos
li
avrons
rendue
la
damoiselle,
il
li
doit
doner
un
tuor
et
l'evesque
de
Mascon
à
juge;
22 \17
et
se
nos
en
pooms
porter
par
le
jugemant
l'evesque
que
l'assise
dou
doayre
de
Borc
vausist
[3]
tant
com
la
rente
de
Borc
vaut
plus
que
les
\18
dittes
set
vins
livrees,
il
nos
doit
asseoir
au
plus
pres
des
dittes
set
vins
livrees
que
il
porra
et
rendre
les
essues
dou
plus
dedens
un
\19
mois
aprés
le
jugemant
fait,
le
quel
jugemant
li
evesques
davant
ditz
doit
feyre
au
plus
tost
que
il
porra
sens
riot
et
sens
dilation.
23 Et
si
nos
\20
en_portions
[4]
i_celluy
[5]
plus
por
le
jugemant
l'evesque
davant
dit,
nos
prometoms
au
dit
eslit
que,
se
la
dite
Daufine
l'en
apeloit,
que
nos
l'en
de\21fendrioms
à
droit;
24 et
li
prometoms
que
tantost
com
nos
porrons
nos
feroms
et
porchesseroms
[6]
que
la
dite
Daufine
nostra
fame
\22
otroit
totes
les
davant
dites
covenances,
25 et
prometra
que
elle
ne
viendra
en_contra
[7].
26 Et
si
par
aventure
avenoit
que
la
davant
dite
damoiselle
mo\23rust
davant
que
elle
eust
douze
ans,
li
ditz
eslitz
nos
promet
en
bone
foi
que
il
nul
empaschemant
ne
metroit
par
li
ne
par
les
\24
suens
en
la
terre,
eins
voudroit
en
bone
foit
que
nos
et
li
nostre
en
eussons
nostre
droit.
27 Ces
letres
furent
donees
à
Lion.
28 Por
ce
\25
que
ces
davant
dittes
convenances
fussent
fermes
et
estables,
l'an
de
l'Incarnation
mil
et
douz
cens
et
soissante
et
douz,
la
vendredi
\26
davant
la
feste
saint
Vincent,
feismes
metre
en
ces
letres
nostre
sael.
29 Nos
vero,
prefatus
episcopus
Bellicensis,
facta
prius
diligenti
colla\27tione
de
originali
ad
hujusmodi
presens
scriptum,
eidem
presenti
scripto
sigillum
nostrum
appusuimus
in
testimonium
veritatis.
30 Datum
mense
junii,
anno
\28
Domini
M
CC
LXX
secundo.
Notes de transcription
[1] Sic
[2] Sic
[3] srefait sur t
[4] Ms. enportions
[5] Ms. icelluy
[6] premier srefait sur i
[7] Ms. encontra
|
|