Accueil>Les corpus textuels>Charte chCOr121

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chCOr121

1262, 26 octobre

Type de document: charte: donation

Objet: Donation en aumône faite par Perrenet le Clerc, de Maxilly, au prieuré Notre Dame dePontailler de 3 journaux de terre sis à la "Combete", au finage de Vonges.

Auteur: Guillaume de Champlitte, vicomte de Dijon et seigneur de Pontailler, Jean, curé deSaint Jean de Pontailler

Sceau: Acte établi au nom et sous les sceaux de Guillaume de Champlitte, vicomte de Dijon etseigneur de Pontailler, et de Jean, curé de Saint Jean de Pontailler.

Bénéficiaire: le prieuré Notre Dame de Pontailler

Autres Acteurs: Perrenet le Clerc, de Maxilly, sa soeur, le prieuré Notre Dame de Pontailler, leshoirs de "Wion" de Vonges, Guillaume de Champlitte, vicomte de Dijon et seigneur dePontailler, Jean, curé de Saint Jean de Pontailler

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.

Lieu de conservation: AD COr 32 H 742

Verso: De medietate trium jornalium in finagiode Vonges [a].

1 Ge, Guillaumes de Chanlite, viccuenz de Dyjon et sires de Pontoillier, et mestres Jehans, curiés de \2 Saint Jehan de Pontoillier, 2 fesons savoir à tous ceaus qui ces letres verront et orront 3 que Perrenoz \3 li Clers, de Massillei, estaublis en nostre presence a doné por Deu et en aumosne perpetuel et por le remede de \4 l'ame de lui et de ses ancessors 4 à l'eglise de Nostre Dame de Pontoillier 5 la moitié de trois jornaus de terre \5 arauble 6 qui siet [1] en finaige de Vonges, en icel leu que-l'en-dist en la Combete, aprés la terre es hoirs Wion \6 de Vonges d'une part et la voie de Chanfort d'autre; 7 et partist la davant dite terre à la soroire au \7 davant dit Perrenet de Marcillei. 8 Et en nostre presence s'en-est desvestis li davant [dis] [2] Perrenés do-tout en \8 tout, et le prior et les freres de la davant dite meson en a revestus por faire lor volenté à-tous \9 jors de la davant dite terre. 9 Et a promis li davant dis Perrenés que jemais en cele terre rien ne recla\10mera per lui ne per autrui, 10 einz en portera bone garantie et leaul es davant dis freres envers toutes [3] gens. \11 11 Et a renoncié li devant dis Perrenés à toutes exceptions de droit et à tous statuz do leu et de la \12 terre et à tout ce qui aidier li porroit ne devroit en ceste chose. 12 En tesmongnaige de toutes ces \13 choses, nos, davant dit Guillaumes, sires de Pontoillier, et maistres Jehans, curiés de Saint Jehan, \14 avons saiellees ces letres de noz saiels per la priere et per la requeste do davant dit Perrenet et do \15 prior et des freres davant dis. 13 Ce fu fait en l'an de l'Incarnation Nostre Seignor qui corroit per \16 mil et deus cens et sixante et deuz ans, en mois de otembre, le juesdi davant la feste saint Sy\17mon et saint Jude.

Notes de fiche
[a] (XIIIe s.)

Notes de transcription
[1] Dans l'interligne.
[2] Omis par le scribe.
[3] Dans l'interligne.