Accueil>Les corpus textuels>Charte chCOr069

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chCOr069

1257 (n.st.), janvier

Type de document: charte: traité de paix

Objet: Traité de paix entre Simon de Joinville, seigneur de Gex, et Raoul de Genève, parlequel Raoul rend à Simon Marnay, que celui-ci reprend en fief de lui, comme leprécédent seigneur de Gex.

Auteur: Simon de Joinville

Sceau: Acte passé sous les sceaux de Simon, de sa soeur Béatrice, dame de Thoire et Villars,et d'Aubert de la Tour.

Bénéficiaire: Simon de Joinville

Autres Acteurs: Simon de Joinville, sa soeur Béatrice, dame de Thoire et Villars, Aubert de laTour, Raoul de Genève, Jean, comte de Bourgogne, Perron de Savoie

Support: Parchemin scellé de trois sceaux brisés sur double queue; Simon, sceau rond équestre,cire blanche; Béatrice, id.; Aubert, Coulon 502.

Lieu de conservation: AD COr B 831.

Verso: Feudumet homagium domini de Gayofactum comiti Gebenne [a].

1 Je, Symons de Jonville, sires de Jayz, 2 faz savoir à touz çaus qui verront ces presantes lettres 3 que j'ai \2 fait pais à Raol de Geneve 4 en teil maniere que li devant diz Raos me rant Mornai e totes les appandi\3ses tels com li sires de Jayz les i-avoit, 5 e je sui devenuz ses hom liges, sauve la feauté Jehan, conte \4 de Borgoigne e signor de Salins, e sauve la feauté mon signor Perron de Savoie; 6 e ai repris dou \5 devant dit Raol Mornay en fié, ausi come li sires de Jayz devant diz l'an tenoit; 7 ne ne puis ne \6 ne doi vandre, angagier ne alieneir an aucune maniere le dit fié ne chose qui soit dou fié, se \7 par le devant dit Raol non. 8 E por ce que ceste chose soit ferme e estable, je, Symons devant diz, \8 l'an ai donees mes lettres saelees de mon sael e dou sael ma seror Beatris, dame de Toire e de \9 Villars, e dou sael mon signor Aubert de la-Tor. 9 E je, Beatris, dame de Toire e de Villars, faz savoir \10 à touz que j'ai mis mon sael an ces lettres par la requeste Symon mon frere, e sui tenue antandre ces \11 covinances [1]. 10 E je, Aubers, sires de la-Tor, a-mis mon sael an ces lettres par la requeste au devant dit \12 Symon, signor de Jayz, e sui tenuz atandre ces covantes devant dites. 11 Ces lettres furent faites \13 an l'an de l'Incarnation Nostre Signor Jhesu-Crist mil .CC. e cinquante sis, an mois de janvier.

Notes de fiche
[a] (XVe s.)

Notes de transcription
[1] Le isemble refait sur a.