Accueil>Les corpus textuels>Charte chCOr033

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chCOr033

1253, juin

Type de document: charte: échange

Objet: Echange entre Robert, seigneur de Tanlay, avec l'accord de sa femme Marguerite, et leduc Hugues IV de Villaines-en-Duesmois contre Ampilly-le-Haut.

Auteur: Robert, seigneur de Tanlay et sa femme Marguerite

Sceau: Robert, seigneur de Tanlay

Bénéficiaire: Hugues IV, duc de Bourgogne

Autres Acteurs: Robert, seigneur de Tanlay, sa femme marguerite, Hugues IV, duc de Bourgogne

Support: Parchemin jadis scellé d'un sceau sur double queue.

Lieu de conservation: AD COr B 10 473.

Édition antérieure: Petit, t.IV, no 2761.

Verso: Li eschanges dou soignor de Tanlai et douduc [a]. - Fiés Auxois [b].- Fyé d'Amp[i]llé les Bor[des] [c]. - Potier[d].

1 Je, R., sires de Tanlay, et Marguerite ma famme, 2 façons savoir à touz ces qui varunt \2 ces presentes letres 3 que nous havons eschangié à Hugum, duc de Berguoinne, 4 quanque nous ha\3veeins à Vuloinnes an Duusmois, an hommes et an bois et an tierces et an toutes droitures, 5 pour ceu \4 qu'il havoit au Chemin delez Ampilé les Bordes, an hommes et en toutes autres droitures qu'il \5 havoit an cele vile. 6 Et ce dit eschange je, R. devant diz, et Marguerite ma famme, de cui heri\6taige il estoit, havons outroiié à-tenir perpetuelmant de nous et de noz hoirs [1] au devant dit duc \7 de Burguoinne et à ses hoirs. 7 An tesmoinaige de ces chouses devant dites, je, devant diz R., par \8 lou lous Marguerite ma famme, hai mis mon seaul an ces presantes letres. 8 Et ceu fu fait \9 an l'an de l'Eincarnatium Nostre Segnor .M. et .CC. et. LIII., ou mois de juin.

Notes de fiche
[a] (XIVe s.)
[b] (XIVe s.)
[c] (XIVe s.)
[d] (XVe s.)

Notes de transcription
[1] Le scribe avait écrit nous, puis a refait le zsur le uet le hsur le s