|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Côte d'Or (chCOr) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chCOr021b
février 1252 (n.st.)
Type de document: charte: accord
Objet: Accord conclu entre Jean de Til-Châtel et l'abbé et le couvent de Saint-Etienne deDijon par lequel, en échange de 160 livres estevenantes, Jean renonce à son droit degîte sur les hommes d'Is dépendant du prieuré Saint Florent de Tîl-Chatel, dépendantde Saint Etienne. Jean de Tîl-Chatel accorde en outre l'amortissement de deuxdonations de terre et afferme un four au prieuré.
Auteur: Jean, seigneur de Tîl-Chatel
Sceau: Jean, seigneur de Tîl-Chatel; seigneur Poinz, abbé de Bese au nom de Marie, épouse deJean; Pierre, doyen de la Sainte-Chapelle; Aubri, doyen de la chrétienté deDijon
Bénéficiaire: couvent de Saint-Etienne
Autres Acteurs: Jean, seigneur de Tîl-Chatel; Marie, son épouse; Pierre, doyen de laSainte-Chapelle; Aubri, doyen de la chrétienté de Dijon; seigneur Poinz, abbé deBese et couvent de Saint-Etienne de Dijon.
Support: Vidimus délivré par Pierre, doyen de la Sainte-Chapelle, et Aubri, doyen de lachrétienté de Dijon, en date de juin 1271. - Parchemin jadis scellé de deux sceauxsur double queue;
Lieu de conservation: AD CO 42 H 772
Verso:
[a] In nomine Domini amen.Anno Incarnationis ejusdem .M.CC. septuagesimoprimo, mense junii, ego, Perrellus, filius quondam domini Odonis deDemois, militis defuncti, notum facio monibuspresentes litteras inspecturis quod[b]
1 Nos,
Perres,
deiens
de
la
Chapelle
le
Duc,
et
maintre
Auberiz,
deiens
de
la
crestienté
de
Dijon
2 façons
savoir
\2
cels
qui
verront
cels
presentes
lettres
3 que
nos
unes
lettres
ci
desoz
contenues,
saelees
des
seauls
henorables
et
religious
barons
[1]
mon
seig\3nor
Jehan,
seingnor
de
Trichastel,
et
de
mon
seingnor
Poin,
çai
en
arriers
abbé
de
Bese,
4 avons
veues
et
diligemment
esgardees
et
mot
à
mot
\4
lehues,
5 qui
ne
sont
brisies
ne
chancelees,
des
quelx
li
tenors
est
tele:
6 Ge,
Jehanz,
sires
de
Trichastel,
7 faz
savoir
à
touz
cels
qui
verront
\5
cels
presentes
lettres
8 que,
comme
ge
demandasse
giste
sus
les
homes
de
Yz
de
l'yglise
Saint
Estiene
de
Dijon
apartenanz
au
prioré
Saint
Florant
\6
de
Trichastel,
9 ge
celui
giste
quit
à
tout
jorz
mais
frainchement
por
moi
et
por
mes
hoirs,
10 et
otroi
à
l'abbé
et
au
covant
de
Saint
Estiene
et
au
\7
prioré
de
saint
Florant
de
Trichastel
11 que
il
lor
devant
diz
homes
d'Iz
teingnent
en
teles
franchises,
en
teles
seingneries,
en
teles
justises
[2]
et
\8
teles
menieres
12 comme
l'abbés
et
li
couvanz
de
Saint
Benigne
de
Dijon
tienent
les
lor
homes
en
cele
meimes
vile
de
Yz,
13 sauf
ce
que
li
dit
home
qui
\9
apartienent
au
prioré
de
Saint
Florant
de
Trichastel
ne
me
doivent
nulle
chose
por
giste
ne
autres
por
els.
14 Aprés,
ge
otroi
l'achat
que
\10
ly
yglise
de
Saint
Estiene
et
li
priorez
de
Trichastel
ont
fait
ou
feront
jusque
à
vint
fauz
de
pré
en
la
praerie
de
Cepoy,
15 et
recognois
que
cilz
\11
achaz
est
faiz
por
ma
velonté.
16 Aprés,
ge
ai
amoisené
à
l'yglise
de
Saint
Estiene
et
au
prioré
de_sus
[3]
nomez
lou
four
17 qui
est
devant
le
doinjon
\12
devant
la
maison
Jehan
dou
Fossé
à
touz
jors
mais
18 por
dix
livres
d'estevenans
à
randre
chascun
an
touz
jorz
mais
19 à
moi
et
à
mes
hoirs
\13
l-andemain
de
Nativité
Nostre
Seingnor;
20 et
celui
four
il
poent
abatre
dou
tout
et
refaire
toutes
les
foiz
que
il
lor
plairai
ou
tenir
avec
lou
lor;
21 ne
\14
autre
four
ge
ne
mi
hoir
ne
poons
faire
ou
chastel
ne
en
la
vile
de
Trichastel,
fors
que
ge
ai
ou
viez
chastel
22 et
fors
celui
que
ge
ai
en
ma
\15
maison,
ou
quel
for
de
ma
maison
ge
ne
mi
hoir
ne
devons
soffrir
que
nuls
queuhe
fors
que
por
nos
et
por
noz
propres
mainies.
23 Aprés,
ge
otroi
\16
et
[lo]
[4]
la
vandue
et
l'aumosne
que
Miloz
de
Bere,
damoiseaus,
ai
fait
à
Saint
Estiene
de
Dijon
de
quanque
il
avoit
ou
disme
de
Gemeaus.
24 et
lor
otroi
\17
que
il
peussent
conquerir
et
tenir
frainchement
lou
trait
que
mi
home
ont
ou
disme
de
Gemeaus.
25 Toutes
cels
chose
ge
otrois
et
confermois
à
touz
jorz
\18
mais
por
moi
et
por
mes
hoirs
[5],
26 et
promet
à
boune
foi
que
jamais
n'irai
en_contre
[6]
ne
ne
soffrerai
que
autres
i-haut.
27 Et
por
toutes
cels
choses,
l'abbés
\19
de
Saint
Estiene
m'ai
doné
heut
vinz
livres
d'estevenans
de
que
ge
me
tains
por
pahiez
en
deniers
companz.
28 Et
ge,
Marie,
famme
au
devant
dit
\20
Jehan,
seingnor
de
Trichastel,
29 lo
et
vuil
et
otroi
toutes
cels
choses
si
comme
eles
sont
devisees
desus
30 et
promet
à
bone
foi
que
autres
i-haut.
31 Ou
tesmoingnaige
de
toutes
cels
choses,
ge,
Jehanz,
sires
de
Trichastel,
ai
mis
mon
seal
en
cels
presentes
\21
lettres.
32 Et
ge,
Marie
desus
nomee,
por
ce
que
ge
n'ai
seel,
ai
prié
et
requis
à
honorable
baron
et
religious
mon
seingnor
Point,
abbé
de
Bese,
que
por
\22
moi
mette
son
seaul
en
tesmoignaige
en
cels
presentes
lettres.
33 Ce
est
fait
en
l'an
de
grace
.M.
et
.CC.
et
cinquante
un,
ou
mois
de
fevrier.
34 Et
\23
nos,
Perres,
deiens
de
la
Chapele,
et
maitre
Aubriz,
deiens
de
la
crestienté
desus
dit
[7],
35 les
dites
lettres
lehues
et
veues
enssint
con
il
est
desus
contenu,
\24
36 ou
present
transcrit
d'iceles
avons
mis
noz
seals
requis.
37 C'est
fait
en
l'an
de
grace
mil
.CC.
et
sexante
et
unze,
ou
mois
de
join.
Notes de fiche
[a] Dans le repli:
[b] Le même scribe avaitcommencé à écrire un acte dans le sens opposé de la feuille, qu'il a réutiliséeen dissimulant le texte latin dans le repli.
Notes de transcription
[1] sajouté après coup nplongeant.
[2] Ms. justiseses.
[3] Ainsi coupé: desus.
[4] Omis par le scribe
[5] rcorrigé sur s
[6] Ms. encontre.
[7] tcorrigé sur z.
|
|