|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : docVaud (chVauGe) Responsable du corpus : NN Édition de la charte : Bernadette Gavillet.
docVDGE064
1394, 25 août
Type de document: charte: promesse
Objet: Etienne, seigneur de Montsaugeon(?), promet de donner à Jeanne 50 florins des 100florins que Guillaume, mère d'Estienne, lui a légué dans son testament et de donner àRol, seigneur de Langin, le surplus des florins pour le rachat de 50 livrées de terrespour une somme de 700 florins.
Auteur: Official de la cour de Besançon.
Disposant: Etienne, seigneur de Montsaugeon(?)
Sceau: Sceau de l'official de la cour de Besançon.
Bénéficiaire: Jeanne, fille du prévôt de Salins, demeurant à Langin, et Rol, seigneur de Langin.
Autres Acteurs: Guillaume, mère d'Etienne, seigneur de Montsaugeon(?).
Lieu de conservation: ACV C XVI 192.
1 \2
Nous,
officiauls
de
la
court
de
Besençon,
2 facons
savoir
à
touz
3 que,
par
devant
Nycholauz
dit
Martin
de
Blegny
et
Renault
de
Chesteillon,
demoranz
à-Salins,
clers,
notires
\3
et
jurez
de
nostre
dicte
court
de
Besençon,
noux
commandemens
espiciauls
es
quels
et
à-chascun
d’
eulx
par
soy,
quant
ad-ce
et
à-plus
grans
chouses,
nous
havons
commis
noux
voyes
\4
et
commettons
par
ces
presentes
lettres
et
à-lours
et
chascun
de
lour
adjouctions
sur-ce
foy
pleniere,
4 pour
ce
personnelment
estaublit
et
ad-ce
espicialment
venant,
noble
damoiseaul
Estie\5ne,
sires
de
Montsajon,
li
quels
Estiene,
de
sa
certainne
science,
espoyne,
grey
et
pure
volunté,
a-promis
et
juré
par
son
soirement
donné
es
mains
de
noux
diz
jurez,
de
paier
et
\6
satisfaire
bien
et
loialment
à
Jehanne,
fille
fut
à-Prevostet
de
Salins
demorant
à
Lengin
en
la
dyocise
de
Geneve,
la
somme
de
cinquante
florins
d’
or
ou
caux
que
par
le
testament
de
feu
\7
dame
Guillama,
mere
du-dit
Esteinne,
sera
contenuz
que
ycelle
dame
Guillama
ait
donné
à-la
dicte
Jehane
cent
florins;
5 item,
a
promis
et
juré
li-dit
Estiene
es
mains
des
dessus
diz
nox
\8
jurez
de
parfaire
et
satisfaire
à-noble
homme,
messi
Roul,
seignour
de
Lengins,
le
surplus
des
florins
que
furent
paiez
par
ycellui
Estienne
pour
le
rachet
de
cinquante
livrees
de
terre
\9
que
li-dit
Estienne
a
rachetees
d’
dit
monssi
de
Lengin
pour
le
pris
de
sept
cens
florins,
à
regart
de
nobles
hommes,
monsi
Thiebaul,
seignour
de
Rye,
monsi
Humbert
de
la-Pla\10tiere
et
messi
Jehan
Palouset,
chevaliers.
6 Promectant
li-dit
Estiene,
seignour
de
Montsjon,
par
ferme
et
sollempnel
stipulacion
sur
ce
entrevenant
et
par
son
soirement
pour-ce
fait
et
donné
\11
corporelment
sur
sains
euvangiles
de
Dieu
es
mians
de
noux
diz
jurez,
les
diz
cinquante
florins
paier
et
rendre
bien
et
loialment
à-la
dicte
Jehanne
ou
caux
qu’
il
appera,
si
comme
dit
\12
est,
que
sa
dicte
mere,
la
dame
de
Lengin
dessus
nommee,
ait
donné
à-ycelle
dicte
Jehanne
la
somme
des
diz
cenz
florins
par
son
dit
testament,
et
auxi
de
satisfaire
au-dit
monsi
Roul,
\13
seignour
de
Lengin,
li
dit
surplus
des
diz
florins
par
luy
paiez
pour
le
dit
rachet
des
dictes
cinquantes
livrees
de
terre,
à
regart
et
ordonnance
des
dessus
nommez
monsi
de
Rye,
monsi
Hum\14bert
et
monsi
Jehan
Palouset,
7 et
toutes
et
singuleres
chouses
dessus
dictes
faire,
tenir,
mantenir
et
acomplir
bien
et
loialment
en
la
maniere
dessus
dicte
et
par
la
forme
et
maniere
\15
que
juré
et
promis
[ha]
[1]
soubz
l’
obligacion
expresse
de
touz
ses
biens
et
de
ses
hoirs,
meubles
et
non-meubles,
presenz
et
ad-venir,
quelque-part
que
ilz
soient
et
quelque-part
que
ilz
pourront
\16
estre
trouvez.
8 Submectant
quant
ad-ce
li-dit
Estiene
luy
et
ses
hoirs
et
touz
lours
biens,
presenz
et
ad-venir,
soubz
la
juridicion
et
cohercion
de
nostre
dicte
court
de
Besençon,
spirituel
et
temporel,
et
\17
à
toutes
aultres
cours
et
juridicions
ecclesiastes
et
seculeres,
pour
luy
et
ses
diz
hoirs
contraindre
et
compellir
à-paier
les
dictes
sommes
de
florins
par
la
maniere
et
condicion
dessus
devisee,
\18
c’
est
assavoir
par
sentence
d’
excomuniement
et
non
obstant
la
dicte
sentence
d’
excomuniement,
par
la
prise,
capcion,
vendicion
et
explectacion
de
touz
ses
diz
biens
et
de
ses
diz
hoirs
à-la
pleniere
obser
\19vacion
de
toutes
et
singuleres
chouses
dessus
dictes,
non
obstant
aulcune
excepcion
de
fait,
de
droit
ou
de
coustume.
9 Et
a
renuncié
et
renunce
par
ces
presentes
lettres
li-dit
Estiene
en
ce
fait
\20
et
par
son
ja
donné
soirement
à-toutes
renunciacions,
excepcions,
decepcions,
circonvencions,
raisons
et
allegacions
de
fait,
de
droit
et
de
coustume
que
contre
ce
fait
ou
ces
lettres,
en
tout
ou
en
\21
partie,
pourroient
estre
dictes
ou
opposees,
et
au
droit
disant
que
generaul
renunciacion
ne
vault
se
li
espiciaul
ne
la
precede.
10 En
tesmoignage
de
veritey,
nous,
officiauls
de
la
court
de
\22
Besençon
dessus
dit,
es
prieres
et
requestes
du-dit
Estiene,
seignour
de
Montsajon,
à-nous
faites
et
rappourtees
de-part
luy
par
la
feaul
relacion
digne
de
foy
de
noux
diz
\23
jurez
et
d’
un
chascun
de
lours,
havons
fait
mettre
le
seel
de
nostre
dicte
court
de
Besençon
à-ces
presentes
lettres,
11 que
furent
faites
et
donnees
le
vint
cinquieme
jour
du
moys
\24
d’
ahost,
l’
an
mil
trois
cens
nonante
quatre.
12 \25
Ita
est.
Martini,
R.
de
Castellione.
Notes de transcription
[1] Lecture difficile.
|
|