Accueil>Les corpus textuels>Charte docVDGE015

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docVaud (chVauGe)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

docVDGE015

1296, 18 mars

Type de document: charte: accord

Objet: Accord entre Louis de Savoie et les habitants des Clées, d'une part, et Gauthier II deMontfaucon et les habitants d'Orbe, d'autre part, au sujet d'une querelle concernant lebois de "Chessaigne". Jean de Joux, Jean de Blonay, Renaud de Cicon et Thorin de Gruyèrepartagent le bois de manière à ce que chaque partie en possède une moitié.

Auteur: Louis de Savoie

Disposant: Louis de Savoie

Sceau: sceau de Louis de Savoie.

Bénéficiaire: Gauthier II de Montfaucon.

Autres Acteurs: Les habitants des Clées et d'Orbe; Jean de Joux, Jean de Blonay, Renaud de Cicon etThorin de Gruyère.

Lieu de conservation: Archives communales d'Orbe PAI 1

Verso: La latre de l-acort de ças de Orbe et des Clees par mon sire Lous.(XIVe s.).

1 \2 Nos, Loys de Savoie, sires de Waut, 2 façons savoir à touz ces qui verront et orront \3 ces presentes lettres 3 que, come descorde fust entre nos et nos genz des Clees d une \4 part et noble home et puissant mon seignour Gatier de Monfacom, seignour de \5 Orba, pour lui et pour ses genz de Orba, d autre part 4 sour ce que li diz Gautiers \6 disoit, pour lui et pour ses genz d Orba, que li bois que l on apele Chessaigne, essis entre \7 les Clees et Orba, estoit suens tant que à pui que l on apele pui de la Rocheta, devers les \8 Clees, et nos disiens de l autre part, pour nos et pour nos genz des Clees, que li diz bois \9 estoit nostres tant que desoz le leu qui est apelez puis de Tassonieres, par devers Orba, 5 \10 aps de ce la devant dite descorde est apaisié amiablemant entre nos par nostre volon \11 en la meniere et en la forme ci desoz escrite, 6 c est à-savoir que nobles homes messires \12 Jehams de Jour, chivaliers, et Jehams, sires de Blonay, escuiers, messi Renauz de Cicons, \13 chivaliers, et Thorains de Gruere, en cist tens chestelen des Clees, la dite descorde et \14 l usemant dou dit bois ont parti, por [1] bien de pais et par nostre volonté, en tel meniere que \15 boinnes, limitations et divisemanz sont faites et mises ou dit boys: 7 premieremant, \16 deis un chane qui est essis sus le pui des Tassoneres, pres dou chemin par le quel l on va deis \17 Orba es Clees, li quels chasnes est croisiez par les mains des devanz diz apaisiours, et par \18 une boinne de pierre plantee pres de celui chasne; 8 et deis einqui, par les boinnes de pierres \19 plantees ensuguamment et par les chasnes croisiez tant-que à une grosse pierre qui est \20 nommee par nom Novel Pierre Croisie; 9 et deis cele piere, par les autres boinnes de \21 pierre ensuganz et par les chasnes croisiez tant-qme à une grosse pierre ou pui dou \22 Til; 10 et deis le dit pui dou Til et le dit Til, par les boinnes de pierres plantees ensugant \23 et par les chasnes croisiez tan-que à chasne ou quel Girars de Gumains, escuiers, fist \24 une croiz, li quels chasnes par ces devanz diz est establiz estre apelez deis or en-avant \25 Chasnes Girart; 11 et deis celui Chasne Girart, par les boinnes de pierre plantees et \26 par les chasnes croisiez descendanz le contreval [2] tant-que à une boinne de pierre \27 qui est plantee joste le chemin qui sat de Pré Racier et va vers Valieres; 12 li quex chemins, \28 deis enqui en-avant, part le dit bois jusque à une boinne de pierre qui est plantee ou chavon \29 de la charriere, à l essue dou bois, à l entree des chanz par devers Valieres, 13 en tel \30 meniere que, deis les dites boinnes desus nommees envers les Clees et envers [3] Ligneroles, \31 li diz bois et li fons nos demore en bone pais, nos et à nos genz, à touz jours; 14 et deis \32 les dites boinnes envers Orba, li diz bois et li fonz demore au dit mon seignour \33 Gautier et à touz jours; 15 sau que tant que li pasturages \34 des bestes d Orbe et des Clees poent et doient pasturer li uns sus les autres, \35 senz autre domaige faire, einsi com il ont escutumé jusque à jour de la confectiom \36 de ceste lettre. 16 Et est à-savoir que nos retenons nostre juridition et nostre \37 signorie, einsi cum nos et nostre devancier l avons haüe ça-en-arriers, tant que la \38 ou ele depart de la signorie ou devant dit monsi Gautier; et des enqui en la li de\39vanz diz monsi Gautiers doit avoir la sue signorie par einsi quant il l à haüe ça-en-arriers. 17 \40 Et ces covenances ci desus dites promettons nos, pour nos et pour nos hoirs, en bone \41 foi et par bone volonté et par sollempne stipulation, au dit monsi Gautier et à ses \42 hoirs tenir et farmemant garder à touz jours, senz venir encontre. 18 En \43 tesmoingnaige de la quel chose, nos havons mis nostre seel en ces presentes lettres. 19 Do\44nees ha Yverdon, le diemenge devant l Anunciation Nostre Dame en l am corrant \45 mil dous cent nonante et sis. 20 Li pastorages est entenduz de ces d Orba et de tote \46 la chestelanie et des partinences. 21 Donees einsi comme desus.
Notes de transcription
[1] Le pbarré doit apparemment être développé en por.
[2] Ainsi coupé: contreval.
[3] Ainsi coupé: en vers.