Accueil>Les corpus textuels>Charte docVDGE010

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docVaud (chVauGe)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

docVDGE010

1289, octobre

Type de document: charte: ratification

Objet: Othon IV de Bourgogne ratifie l'échange fait entre Jean Ier de Chalon-Arlay,Hugues, son frère, et l'abbaye de Romainmôtier.

Auteur: Othon IV de Bourgogne.

Disposant: Othon IV de Bourgogne.

Sceau: Othon IV de Bourgogne.

Bénéficiaire: Jean Ier de Chalon-Arlay, Hugues, son frère.

Lieu de conservation: ACV C VII a 193 annexe.

Édition antérieure: Mémoires et documents publiés par la Société d'histoire de la Suisse romande, III,597

1 \2 Nos, Othes, cuens palatins de Borgongne et sires de Salins, 2 façons savoir à touz ceas \3 qui verrunt et orront ces presenz letres 3 que nostre amé oncle, mes sires Jehan de Cha\4lons, sires de Allay, et mes sires Hugues de Chalon, freres, ont doné, ballié et outreié, en \5 noun de escha[n]ge et de permutation, à religious homes, au priour et au covent de \6 Romainmostier [1], 4 tout le droit que il avoient en l aberjage que l on dit Chantegrue [2] \7 et es apertinances, sanz riens retinir, for l essecution de ces qui seront jugié à mort, 5 la \8 quel chose il retignent à lour per raison de garde, 6 et duze [3] livrees de terre à touz jors \9 mais, assisses et assignees en lour partie dou puis de Salins le conte de Chalon, lour pere, \10 7 à paier chascon ant es dit religious la quinzaine de Penthecoste, por le droit que li \11 dit religious avoient es viles de la Rivere et de Danperre en homes et en mes et \12 en autres choses, 8 les ques choses li devant dit freres ont des dit religious en noun de \13 eschange et apaié s en sunt tenu per devant nos. 9 Et nos ont prié et requis que nos \14 le dit eschange et l asisse desus dite loiens et confirmen; 10 et nos, à la priere et à la re\15queste de nos dit oncles, loons et confirmons les desus dit eschanges et volons que il \16 vallent à touz jors, et i metons nostre auctorité et nostre decret. 11 Ou tenmonage de la quel \17 chose, nos avons mis nostre seal pendant en ces presentes letres. 12 Faites et donees, l an Nostre \18 Seignour corant per .M.CC.LXXX. et nuez, le mois de octouvre.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: RomainMostier.
[2] Ainsi coupé: Chante Grue.
[3] Sic.