Accueil>Les corpus textuels>Charte chdouai0177

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner

chdouai0177

1261 (n.st.),janvier.

Type de document: charte: testament

Objet: Testament d'Enguerran Brunamont en faveur de nombreuses oeuvres et établissements religieux de Douai et des environs et de ses proches.

Auteur: non annoncé, échevins de Douai.

Disposant: Enguerran Brunamont.

Sceau: non scellé; devise chirographaire: CYROGRAPHE

Bénéficiaire: Particuliers: Pieron son fils et ses descendants à venir, Roesselain, sa soeur, Marotain fille de Willaume de Saint-Amand, Oedain, fille de Bernard Brunamont, Sibilien, sa servante. - Etablissements: hôpitaux douaisiens (Lépreux, Cartriers, Saint-Jehan devant Saint-Pierre, Wetz, Saint-Samson, Champfleury, Bons enfants), couvents franciscains (Douai, Arras, Tournai, Cambrai, Valenciennes, Lens et Lille), couvents dominicains (Arras, Valenciennes, Lille), abbayes cisterciennes (Vaucelles, Loos, Cysoing, Verger, Notre-Dame des Prés, La Brayelle, Barberinsart, Hemelsdale, Biaches, Flines), autres abbayes (Sin, Fontenelle et Saint-Mary de Cupar en Ecosse), curé et des clercs de la paroisse Saint-Pierre, des églises douaisiennes (Notre-Dame, Saint-Pierre, Saint-Jacques, Saint-Eloi, Saint-Amé, Saint-Nicolas, Saint-Albin, Saint-Jehan rue du Cerf, Sainte-Catherine, Saint-Nicaise, Sainte-Marguerite, chapelle de Garbigny), luminaire de Saint-Pierre, table du Saint-Esprit, recluses et béguines douaisiennes(dont celles de Champfleury).

Autres Acteurs: échevins de Douai: Bernard Catel, Sauwalon de Vregelai.

Support: Original parchemin chirographe superposé bipartite - partie supérieure.

Lieu de conservation: AM Douai, FF 861/32590.

Édition antérieure: Brassart, "Testament d'un riche bourgeois",Souvenirs de la Flandre Wallonne, 2e série, t. I, p. 78.

Verso: C'est devise Engherran Brunamont.

1 Sacent tout cil ki sunt \2 et ki a-venir sunt 2 ke Engherrans Brunamons fait se devise et sen testament en tele maniere 3 ke il veut et otrie ke on pait tout avant ses detes boines et loiaus 4 et ke on amenge ses tors_fais 5 et ke on renge a tous ciaus et a toutes celes de qui il ara eut par male raison çou ke il en porront prouver u de quoi il s'en feront creaule 6 par le conseil de Sainte \3 Eglise et de ses testamenteurs dedens l'an ke de lui sera defalit. 7 Aprés il veut ke si testamenteur prengent del sien tout avant .V. C lb. de par. pour paier a Pieron sen fil, ke il li dona et promist \4 a sen mariage a paier aprés sen deciés, et se maison ki siet sor le Grant Markiet la u il maint. 8 Et se done li devantdis Engherrans aprés sen deciés .CC. lb. de par. pour acater hiretage, del quel \5 hiretage il veut ke une capelerie soit estoree et desservie perpetuelment a l'abie de Sin, nommeement pour l'ame de lui et pour les ames de sen pere et de se mere et de se feme et leurs ancisseurs; 9 et \6 se done a l'abie de Syn .XXXVIII. s. de par. de rente ke il a a le Noevile, en le rue Saint Jehan, pour pitance faire au couvent de cel liu cascun an le jour de sen obit; et se done encore al-abie de Syn \7 .LX. s. de par. en dens. por faire ausi pitance au couvent de laiens le jour de sen trepassement. 10 Et se done Engherrans devant dis apriés sen deciés .X. lb. de-par. pour acater hiretage por faire sen obit cascun \8 an en le eglise Saint Piere. 11 Et se done aprés sen deciés pour Diu et por s'ame et pour l'ame de se feme et de leur ancisseurs as Meseaus de ceste vile de-le capele la heurs .LX. s. de par. pour pitance faire; 12 as \9 Cartriers devant Nostre Dame .LX. s. de par. por pitance faire; 13 a Saint Jehan devant Saint Piere .LX. s. de par. pour pitance faire; 14 a l'ospital Gervais .LX. s. de par. pour pitance faire; a Saint Sanson \10 .LX. s. de par. por pitance faire; a l'ospital de Campflorit .C. s. de par. pour pitance faire; as Boins Enfans de ceste vile .XL. s. de par. pour pitance faire. 15 Et si done li devant dis Engherans ausi pour Diu et por \11 s'ame et por l'ame de se feme et de leur ancisseurs aprés sen deciés as Freres Menus de Douay .C. s. de par. por pitance faire et .C. s. de par. pour acater dras a oes leur vestir et .X. lb. de par. pour pitance faire 16 et .LX. s. al oevre de leur moustier; 17 as Freres Menus d'Arras .XL. s. de par. por pitance faire; 18 as Freres Menus de Tournay .XL. s. de \12 par. por pitance faire; 19 as Freres Menus de Cambrai .XL. s. de par. por pitance faire; 20 as Freres Menus de Valenchienes .XL. s. de par. por pitance faire; as Freres Menus de Lens .XL. de par. por pitan\13ce faire, 21 et as Freres Menus de Lille .XL. s. de par. por pitance faire; as Freres de saint Jakeme d'Arras .XL. s. de par. por pitance faire; as Freres de saint Jakeme de Valenchienes .XL. s. de par. por pitance\14ce faire, et as Freres de saint Jakeme de Lille, .XL. s. de par. por pitance faire. 22 Et si done encore li devantdis Engherrans por Diu et por s'ame et por s'ame et por l'ame de se feme et de leur ancisseurs aprés sen deciés a \15 l'abie de Vauceules .X. lb. de par. por (faire) [1] pitance faire au couvent de cel liu; 23 a l'abie de Los .IIII. lb. de par. por pitance faire au couvent de laiens; a l'abie de Cisoing .XXX. lb. de par. por acater hireta\16ge a oes le vin dou celier dou couvent de laiens; 24 a l'abie dou Vergiet .IIII. lb. de par. pour pitance faire au couvent de laiens et .VIII. lb. de par. por metre es besoignes de-leur maison; 25 a-l'abie des Preis \17 .LX. s. de par. por faire pitance au couvent de laiens; a l'abie de Le Braele d'Annay .LX. s. de par. por pitance faire au couvent de laiens; a l'abie de Barberinsart daleis Tournay .XL. s. de par. por pitance \18 faire au couvent de laiens; al-abie de nonnais daleis Dikemue .LX. s. de par. por pitance; al-abie de Biarc encosté Pierons .XL. s. de par. por pitance faire au couvent de laiens; \19 a l'abie de Felines .LX. s. de par. por pitance faire au couvent de laiens; a l'abie de Fonteneles .XL. s. de par. por faire pitance au couvent de laiens. 26 Et si laist aprés sen deciés al-abie de Cupar .VI. lb. d'estellins. 27 Et si done por Diu et por s'ame et pour l'ame de se feme et de leur ancisseurs aprés sen deciés au porophien de Saint Piere .LX. s. de par., a sen capelain .X. s. de par., a cascun prestre de Saint \20 Piere .II. s. de par. 28 Et se done aprés sen deciés li devantdis Engherrans, por Diu et por s'ame et por l'ame de se feme et de leur ancisseurs, al-oevre Nostre Dame de Douay .XL. s. de par., a l'evre Saint Piere .XL. s. \21 de par., al oevre Saint Jakeme .XX. s. de par., a l'evre Saint Eloit .XX. s. de par., al oevre Saint Ameit .XX. s. de par., al oevre Saint Nicolai .XX. s. de par., al oevre Saint Aubin .XX. s. de par., al oevre \22 Saint Jehan en le rue du Cerf .X. s., al oevre Saint Kateline .X. s. de par., a Saint Nichaise .X. s. de par., a Sainte Margerite .X. s. de par., a le capele des Meseaus .X. s. de par. 29 Et si-done apreis \23 sen deciés .XL. s. de par. a oes luminaire ke on art devant Corpus Domini en le eglise Saint Piere. 30 Et se done aprés sen deciés a-le taule dou Saint Esperit .XX. lb. de par. por doner et por departir as \24 kemuns poures de Douay nommeement por l'ame de lui et de se feme et de leur ancisseurs; a cascune encluse de ceste vile .X. s. de pr.; as meseaus et as mesieles plus prochains manans de Douay, \25 juskes a cent, a cascun .XII. dens par. 31 Et se done as poures couvens des-poures begines de Campflorit .C. s. de par. et as kemuns couvens des poures beghines d'aval le vile de Douay .X. lb. \26 de par. Et se met Engherrans devantdis en le main de ses testamenteurs .X. lb. \27 de par por doner et por departir as kemuns poures de Douay le jour de sen trespassement nommeement pour \28 l'ame de lui et de se feme et de leur ancisseurs. 32 Et se met ausi en le main de ses testamenteurs .III. muis de bleit a le mesure de Douay por doner et por departir as poures parens et as poures parentes \29 Emmain se feme ki fu, a l'un plus et a l'autre mains selonc çou ke-il verront ke boin iert. 33 Et se done apriés sen deciés a Marotain le fille Williaume de Saint Amant de se premiere feme \30 .C. s. de par., a Oedain ki fu fille Bernart Brunamont .LX. s. de par. et a Sebilien ki fu se baissiele .C. s. de par. 34 Et si laist Engherrans devantdis en le main de ses testamenteurs .XIII. mars \31 de hiretage en tele maniere ke il veut ke-il en doinsent cascun an aprés sen deciés a Reusselain se sereur .VI. mars tant longement k'elle ara el cors le vie, en quel estat u en quel abit k'ele soit. \32 Et si veut ke-il en doinsent ausi après sen deciés a le pourveance de Marotain se fille, ki est rendue a Syn, cascun an .IIII. mars, tant longement k'ele ara le vie el cors, et a Sebilien, ki fu se baissiele, \33 ausi cascun an .III. mars tant longement k'ele ara le vie el cors en quel estat u en quel habit k'ele soit. 35 Et si veut Engherrans devantdis ke tout cil .XIII. mars d'iretage aprés le deciés de celes ki les \34 doivent recevoir leur vie, ensi ke ci devant est dit, reviegne as enfans Pieron, sen fil, k'il ara adont de se char de se feme espousee; 36 et s'il n'avoit enfans de se feme espousee, il veut ke Pieres, ses \35 fils, tiegne ces .XIII. mars toute se vie sauf-çou ke il ne les-puist vendre ne enwagier; et après le deciés celui Pieron, se il meurt sans hoir de se char de se feme espousee, il veut ke cil .XIII. mars d'iretage reviegnent \36 a le taule del Saint Esperit; 37 et se li-taule del Saint Esperit defaloit, il veut k'il reviegnent a le pourveance des kemuns poures d'aval le vile de Douay por doner et pour departir par le conseil de ses testamenteurs \37 et des eskievins de Douay. Et se veut Engherrans devantdis ke s'il i-avoit au jour de sen-trespassement aucun remanant del sien outre çou ke ci deseure est deviseit, ke tous cius remanans reviegne a Gerart sen frere et a \38 Pieron sen fil, a droite parchon, autant à-l'un ke à-l'autre. 38 Et se mains i avoit au jour devantdit, il veut ke cascuns et cascune de ciaus et de celes a qui il a fait ses lais et ses aumosnes, ensi ke ci deseure est de\39viseit, en ait mains al-avenant. 39 Et toute ceste devise met Engherrans devantdis en le main de ses testamenteurs Bernart Pilate [2], Gerart dou Markiet, Richart dou Markiet, Gerart Brunamont et maistre Ernoul, le porofien de Saint Piere, pour faire \40 tenir et aconplir tout ensi ke ci-deseure est deviseit. 40 Et s'il avoit debat en cesti devise, on en doit ouvrer par le conseil des eskievins de Douay. 41 Et ceste devise puet Engherrans devantdis muer et rapeler et faire del sien a-se volenté tant k'il ara \41 le vie el cors. Ce fu fait par devant eskievins Bernart Cateil et Sawalon de Vergelai en l'an del Incarnation Nostre Signeur mil deus cens et sissante, el mois de jenvier.
Notes de transcription
[1] ms. répétition de faire.
[2] BernartPilateen interligne ms.