Accueil>Les corpus textuels>Charte CR 1285 09 32 01

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes Royales (Copies) (chRoyCp)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Paul Videsott

CR 1285 09 32 01

Au camp devant Vilanova (Catalogne) - [1285], septembre

Type de document: lettre patente en forme de charte

Objet: [1] Philippe [III, dit le Hardi], roi de France, [3] remet à Rogier-Bernard, comte de Foix, [4] tout ce qui lui appartient en la ville de Pamiers (Ariège), [5] excepté la souveraineté. [6] Le roi s’engage à n’accepter aucune donation dans cette ville au cours des sept ans à venir.

Auteur: Philippe [III], roi de France

Disposant: Philippe [III], roi de France

Sceau:

Bénéficiaire: Roger-Bernard [III], comte de Foix

Autres Acteurs:

Rédacteur: Scribe du comte de Foix (?)

Support: Copie ancienne sur papier, 16 x 24 cm, datant probablement de 1285

Lieu de conservation: Paris AN : J 336 - Pamiers, n° 20/1 [a]

Édition antérieure: Baudouin 1887, 126-127 n° 129 (d’après AD Ariège : G Fonds de l’Évêché de Pamiers, anc. cote n° 133)

Commentaire:

1 Phelippes par la grace de Dieu reys de France.
2 Nous fesons à-saveir à totz presentz \2 et à-venir 3 que nous, à nostre amé e nostre fael [1]· Rogier Bernart conte \3 de Foys, 4 donnons, otroyons et delessions tout le droyt et [2] \4 tout ce que nous avions ni avoyr devons en la vile de Paumers \5 et es apartenances, par reson de garde et par quel_qu autre res[o]n, [3] \6 5 exepté le resort e la sovereyneté que nous i-retenons, du defaut \7 e de l apel du dit conte et de sa cort,, 6 à tenir, avoir [4] \8 et possoir à celui conte et ses hoirs amés toutz jors, emprés \9 la fin de sept anz, 7 et dés ores en avant, en le [5] dite vile ne es \10 apartenances, ne prendrons companie ne donation sans la volonté du \11 davandit conte o de ses hoirs,, ne nous [6] ne nos hoirs, sans [7] \12 en toutes choses le droyt d autrui.
8 Et que ce foyt [8] ferme et \13 stable, nous avons fet seeler cetes letres de nostre seel.·
9 Fet [9] \14 herberges devant Ville_nove en Catheloigne,· 10 l an de grace· mil· \15 dou-cens quatre vintz, [10] 11 en mais· de setembre.

Notes de fiche
[a] Autre exemplaire : AD Ariège : G Fonds de l’Évêché de Pamiers, anc. cote n° 133.

Notes de transcription
[1] Le mot « fael » est précédé par « fel », raturé.
[2] Suit le mot « tot », raturé.
[3] Encre effacée.
[4] Le mot « avoir » est précédé par un autre « avoir », raturé.
[5] Sic !
[6] Précédé du mot « nos », raturé.
[7] Sic ! Comprendre « sauf ».
[8] Sic ! Comprendre « soyt ».
[9] Sic ! Suppléer la préposition « es ».
[10] Il y a un blanc entre « vint » et « en ». Nous retenons le millésime « 1285 » donné par Baudouin 1887, 127 et corroboré par d’autres documents liés à celui-ci.