Accueil>Les corpus textuels>Charte RP 1297 08 29 01

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes Royales (chRoy)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Paul Videsott

RP 1297 08 29 01

Lille (Nord) - 1297, 29 août

Type de document: lettre patente scellée de cire verte

Objet: [1] Philippe [IV, dit le Bel], roi de France, [3] déclare [5] qu’à la suite des désobéissances de Guy, comte de Flandre, [7] il s’est rendu maître de la ville de Lille après l’avoir assiégée. [8] En considération des réparations que lui ont faites les habitants de la ville, [6] le roi leur concède les conditions suivantes : [9] toutes les fautes commises dans le passé contre le roi par la ville et ses habitants sont remises. [16] Toutes les créances détenues par les habitants de Lille gardent leur valeur, excepté celles du roi, qui ne seront pas remboursées. [18] Les privilèges de la ville sont confirmés à condition qu’ils n’aillent pas à l’encontre de la souveraineté royale. [25] Les officiers royaux affectés à Lille doivent jurer d’en respecter les us et coutumes. [29] Si le roi de France ou ses successeurs devaient céder la ville à un autre seigneur, celui-ci serait également tenu de respecter ces us et coutumes.

Auteur: Philippe [IV], roi de France

Disposant:

Sceau: Philippe [IV], roi de France

Bénéficiaire: Ville de Lille

Autres Acteurs: Guy de Dampierre, comte de Flandre

Rédacteur: Chancellerie royale

Support: Original parchemin, 30 x 21,5 cm, scellé du sceau de cire verte sur lacs de soie rouge et verte de Philippe [IV] roi de France

Lieu de conservation: Lille AM : AA 7 n° 72 (carton 1299 P7/72) [a]

Édition antérieure: Brun-Lavainne/Brun 1838, 69-72 n° V (d’après une copie) ; Brun-Lavainne 1842, 341-342 (d’après Lille AM : AA 209, fol. 326) ; Limburg-Stirum 1879, 205-207 n° 60 (d’après Gand AE : Saint-Genois n° 907, avec la remarque : « Cart. Comtes de Flandre n° 907, dans le vidimus des échevins de Lille du 8 septembre 1470 ») ; Espinas/Verlinden/Buntinx 1961, 27-28 n° 198

Verso: Lettrez faisant mencion comment de temps passé la ville fu remise en le main du roy et comment elle fu receüe et ossi faisant mencion du serment (cf. Espinas/Verlinden/Buntinx 1961, 27)

1  ·· Phelippes·· par la gracie de Dieu rois de France, 2 à tous ceaus ki ces lettres veront et oront,· salut.·
3 Sacent tout 4 cum nous, par nous et par no gent,, 5 pour les \2 desobeïsances et les meffais ke Guis jadis cuens de Flandres avoit meffait viers nous,, et si aidant, el contempt et ou prejudisse de nous et de nostre roial maj\3estei, 6 eüissons la ville de Lille asegié par nostre effort, 7 et à le partefin la dite ville se rendist à nous à estre et demorer à nostre obeïsanche en la for\4me et en la maniere ki s en_siut.· 8 Et nous ensi par especial gracie, pour le soufissant excusation ke nous avons trouvei en celi vile, l aions rechiut.·
9 C est \5 à-savoir ke li cors, li meuble, li chatel des bourgois, des bourgoises, des enfans des bourgois, des manans et des habitans de la ville de Lille, soient clerc ou lay, \6 sunt tout quité et delivré.,
10 Et volons ke tout leur soit paisivle et sauf, et tout leur yretage autresi, ke il soient, 11 à autretel franchise que li yretage \7 avoient, et ont eüt anchiienement trés chi au jour d ui, 12 à au-tel redevanche et à autretel carge cum chil yretage et les personnes devoient au \8 conte de Flandres u à ses sougis u à autres personnes.· 13 Et ke tout li bourgois et li manant et li habitant de celi vile, soient clerc ou lay, ki à nostre \9 obeïssanche se vauront tenir, et tenront, 14 sunt quité et delivré et les clamons tous quites à tous jours de toutes les desobeïssanches, de tous les meffais, \10 de toutes les enfraintures,, de toutes les promesses et de toutes les autres choses, en quele maniere ke çou soit, 15 ki entre nous d une part, et la vile \11 de Lille et les singuleres personnes de iceli vile, de quel condision k elles soient, d autre part,, sunt avenues ou ont estei juskes au jour d ui.· 16 Et volons \12 ke tous li leurs entirement leur soit saus, 17 et toutes leur dettes, ke on leur doive, ne quelconkes personnes, ki levees ne sunt au jour d ui,· en-tel \13 maniere que nous, ne no hoir, ne serons tenu de paiier ne de rendre riens nulle des dites dettes ne des meubles chateus ke nous en avons eüs \14 et leveis.·
18 Item, nous, pour nous et pour nos successeurs rois de France, 19 volons et otrions la vile de Lille à warder le loy et le franchise, les usages, les cous\15tumes de celi vile, les cors, les chateus des bourgois, des bourgoises, des enfans des bourgois de la vile et amener par loy et par l eskevinage \16 de la hale de la vile de Lille, en boine foi, 20 en-tant com il i-poront estre wardei sans pechiet mortel,, et la souveranité de nous et de nos successeurs \17 rois de Franche sauve.· 21 Et s aucuns debas sourdoit ou avenoit en auchun chas sour aucun ciertain usage entre parties,, 22 li eschevin de la hale de la vile de Lille en aront la connissance et le jugement en la fourme et en la maniere ke il en ont usei anchiienement.· 23 Et se li debas estoit entre \18 nous et la vile sour ciertain usage, en cestui chas, la connissance en seroit à nous de tant comme à nostre souverainitei toucheroit.· 24 Et otrions la \19 vile de Lille à deffendre et à warandir de toutes forces, de toutes oppressions, de toutes injures et contre tous comme la nostre.·
25 Item, nous volons, otri\20ons et commandons ke nostre baillius, establis de par nous à Lille, et si sierjant desous lui en la dite vile,, 26 facent sierement as eschevins et au consel \21 de la vile de warder les usages, les coustumes, le loy et la franchise de la vile 27 en la maniere ke il a estei acoustumei anchiienement à jurer à la \22 vile, des baillius et des sierjans au tans des contes de Flandres, quant aucuns estoit de nouviel establis en la baillie desus dite,, 28 et sauve la souve\23rainité de nous et de nos successeurs rois de Franche aps nous.·
29 Et s il avenoit en aucun tans ke il pleüist à nous ou à nos successeurs rois \24 de Franche à-metre la vile de Lille en autrui main ke en la nostre,, 30 nous volons et otrions ke li sires, en cui main la dite vile seroit misse et \25 donnee, et si successeur seigneur de celi vile, facent à la vile de Lille perpetuelment tout autretel sierement et en tel usage cum li conte de \26 Flandres l ont acoustumé [à] [1] faire et à jurer à la vile de Lille anchiienement. 31 Et rechevera cius sires la vile de Lille à-maintenir et à demener à teuls \27 us et à-teuls coustumes et [à] [2] teuls franchises, à teuls loys com li conte de Flandres l ont maintenu juskes au jour d ui.· 32 Et ke la vile de Lille n en soit \28 despointie ne amenrie en nes_un point.
33 Toutes les choses devant dites entirement et cascune de elles, si cum elles sunt deseure devisees et expres\29sees,, 34 volons nous et otrions à estre wardees et tenues fermement en boine foi, pour nous et pour nos successeurs rois de Franche aps nous, perpetuelment \30 à-tous jours,· et les confremons de nostre auctorité roial.·
35 Et ou tiesmoing et en la confremance de toutes les coses desus dites, nous avons \31 fait metre nostre saiiel à ces presentes lettres· 36 ki furent faites et donnees à Lille,· 37 en l an de gracie· mil· deus· cens· quatre· vins· dis· \32 et siet,· el mois d aoust,· 38 le jour de la de la [3] decollation saint Jehan Baptiste.

Notes de fiche
[a] Copies : Lille AM : AA 209, fol. 326 (copie de 1349, livre Roisin) ; Gand AE : Saint-Genois n° 907 (dans le vidimus des échevins de la ville de Lille du 8 septembre 1463).

Notes de transcription
[1] Encre effacée.
[2] Encre effacée.
[3] Sic ! Répétition de l’expression prépositionnelle « de la », non raturée.